Читаем Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность полностью

Май Карл Иванович (1820–1895) – педагог, основатель старейшей гимназии в Петербурге.

Макарова Людмила Иосифовна (род. 1921) – актриса Большого драматического театра им. Горького.

Маконин А. С. (нач. XX в.) – уроженец Ярославской губ., владелец гостиницы.

Максвеллы Д. Д. и Я. Д. (1880-е гг.) – братья-англичане, управляющие мануфактурами.

Максимова Екатерина Сергеевна (1939–2009) – выдающаяся балерина, балетмейстер, хореограф, балетный педагог.

Малаховский Бронислав Брониславович (1902–1937) – художник.

Маленков Георгий Максимилианович (1902–1988) – советский партийный и государственный деятель.

Мандельштам Осип Эмильевич (1891–1938) – один из крупнейших поэтов Серебряного века. Был репрессирован, сослан. Погиб на одном из пересыльных пунктов Дальнего Востока.

Маневич Михаил Владиславович (1961–1997) – экономист и политический деятель, председатель Комитета по управлению городским имуществом (КУГИ) Санкт-Петербурга, вице-губернатор Санкт-Петербурга. Убит в 1997 г.

Маннергейм Карл Густав (1867–1951) – генерал-лейтенант Русской императорской армии, впоследствии финский маршал. Президент Финляндии.

Мануков Феодосий Семенович (f 1739) – гражданский губернатор Петербурга при императрице Анне Иоанновне.

Марат Жан Поль (1743–1793) – вождь французской революции 1793 г. Убит Шарлоттой Корде.

Мария – в христианстве Мать Иисуса Христа, одна из самых почитаемых личностей и величайшая из христианских святых.

Мария Магдалина – преданная последовательница Иисуса Христа, христианская святая, мироносица, которая, согласно евангельскому тексту, следовала за Христом, присутствовала при распятии и была свидетельницей Его посмертного явления.

Мария Федоровна (София-Доротея-Августа-Луиза; 1759–1828) – вторая жена императора Павла I, дочь владетельного герцога Фридриха-Евгения Вюртембергского.

Маркс Карл (1818–1883) – немецкий экономист, основоположник так называемого научного коммунизма. Автор «Капитала» и «Манифеста коммунистической партии».

Мармеладова Соня – литературный персонаж. См. роман Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание».

Марс – в древнеримской мифологии бог войны.

Маршак Самуил Яковлевич (1887–1964) – поэт, переводчик, автор знаменитых детских стихотворений «Вот какой рассеянный», «Почта», «Мистер-Твистер» и мн. др.

Матвиенко Валентина Ивановна (род. 1949) – государственный деятель, дипломат, губернатор Петербурга.

Матильда Генриховна (нач. XX в.) – гадалка с Васильевского острова.

Маяковский Владимир Владимирович (1893–1930) – поэт. Покончил жизнь самоубийством.

Медведев Дмитрий Анатольевич (род. 1965) – государственный деятель.

Мейлах Борис Соломонович (1909–1987) – литературовед.

Меланед Михаил Наумович – диктор ленинградского радио. По воспоминаниям слушателей, он великолепно читал тексты и его называли ленинградским Левитаном. Во время блокады объявлял в радиоэфире воздушную тревогу.

Мельцер Роберт-Фридрих (Роман Федорович; 1860–1943) – архитектор.

Менделеев Дмитрий Иванович (1834–1907) – крупнейший русский ученый-химик, основатель и первый директор Главной палаты мер и весов. Открыл Периодический закон и создал знаменитую Периодическую таблицу химических элементов.

Мендельсон Феликс (1809–1847) – немецкий композитор, дирижер и пианист.

Меншиков Александр Сергеевич (1787–1869) – правнук первого губернатора Петербурга Александра Даниловича Меншикова. Светлейший князь, адмирал.

Мережковский Дмитрий Сергеевич (1866–1941) – писатель, религиозный философ. Муж З. Н. Гиппиус. В 1920 г. покинул Советскую Россию. Умер в эмиграции.

Мессалина Валерия (ок. 17/20-48) – третья жена римского императора Клавдия, влиятельная и властолюбивая римлянка, имя которой приобрело переносное значение из-за ее распутного поведения.

Микешин Михаил Осипович (1835–1896) – скульптор, автор памятников «Тысячелетие России» в Новгороде и Екатерине II в Петербурге.

Миллер Алексей Борисович (род. 1962) – председатель правления ОАО «Газпром».

Милов Иван Иванович (1747–1839) – поставщик шляп.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о Санкт-Петербурге

Улица Марата и окрестности
Улица Марата и окрестности

Предлагаемое издание является новым доработанным вариантом выходившей ранее книги Дмитрия Шериха «По улице Марата». Автор проштудировал сотни источников, десятки мемуарных сочинений, бесчисленные статьи в журналах и газетах и по крупицам собрал ценную информацию об улице. В книге занимательно рассказано о богатом и интересном прошлом улицы. Вы пройдетесь по улице Марата из начала в конец и узнаете обо всех стоящих на ней домах и их известных жителях.Несмотря на колоссальный исследовательский труд, автор писал книгу для самого широкого круга читателей и не стал перегружать ее разного рода уточнениями, пояснениями и ссылками на источники, и именно поэтому читается она удивительно легко.

Дмитрий Юрьевич Шерих

Публицистика / Культурология / История / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин , Виктор Олегович Баженов , Алекс Бломквист

Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Фантастика / Юмористическая фантастика
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей

Английский язык с А. Конан Дойлем. Собака БаскервилейТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка.От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете.

Артур Конан Дойль , Сергей Андреевский , Илья Михайлович Франк , Arthur Ignatius Conan Doyle

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука