Читаем Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность полностью

Милорадович Михаил Андреевич (1771–1825) – герой войны 1812 г., ученик А. В. Суворова. С 1818 г. губернатор Петербурга. Погиб от пули Каховского на Сенатской площади во время восстания декабристов.

Минин Кузьма Минич (f 1616) – организатор освободительной борьбы русского народа против польской интервенции.

Мирович Василий Яковлевич (1740–1764) – подпоручик Смоленского пехотного полка. Организатор попытки освободить из заточения в Шлиссельбургской крепости Иоанна Антоновича. Казнен на эшафоте Сытного рынка.

Михаил Александрович (1878–1918) – великий князь, брат императора Николая II.

Михаил Павлович (1798–1849) – великий князь, сын императора Павла I, генерал-фельдцейхмейстер.

Михалков Никита Сергеевич (род. 1945) – кинорежиссер.

Молво Яков Николаевич (XVIII в.)

 – сахарозаводчик, городской голова Петербурга.

Молотов Вячеслав Михайлович (наст. фам. Скрябин; 1890–1986) – советский партийный и государственный деятель.

Моника, пани – персонаж телевизионных передач.

Монте-Кристо – литературный герой. См. роман А. Дюма «Граф Монте-Кристо».

Монферран Огюст Рикар, де (1786–1858) – архитектор, автор проектов Исаакиевского собора, дома Лобанова-Ростовского, Александровской колонны на Дворцовой площади.

Мордвинов Николай Семенович (1754–1845) – граф, адмирал, государственный деятель.

Морозов Николай Александрович (1854–1946) – революционер-народник.

Москвин Иван Михайлович (1874–1946)

 – актер.

Моцарт Вольфганг Амадей (1756–1791) – австрийский композитор.

Муравьева Екатерина Федоровна (1771–1848) – мать декабристов Н. М. и A. M. Муравьевых.

Мусин-Пушкин Иван Алексеевич (ок. 1660–1729) – петровский сподвижник, сенатор, действительный тайный советник.

Мухина Вера Ивановна (1889–1953) – скульптор.

Мятлев Иван Петрович (1796–1844) – поэт.

Н

Набоков Владимир Владимирович (1899–1977)

 – русско-американский писатель. Родился в Петербурге. В 1919 г. эмигрировал за границу. Писал на русском и на английском языках.

Найман Анатолий Генрихович (род. 1936) – поэт, переводчик, эссеист, прозаик, мемуарист.

Наполеон I (Наполеон Бонапарт; 1769–1821) – император Франции. В 1812 г. возглавил поход на Россию, в том же году был разгромлен и изгнан за ее пределы.

Направник Эдуард Францевич (1839–1916) – композитор, дирижер. Чех по происхождению. Работал в России, в Мариинском театре. Автор оперы «Дубровский».

Нарусова Людмила Борисовна (род. 1935) – супруга первого мэра Петербурга А. А. Собчака.

Нарышкин Александр Львович (1760–1826) – действительный тайный советник, сенатор.

Нарышкин Лев Александрович (1733–1799) – сын А. Л. Нарышкина.

Наум

– личное имя, в переводе с древнееврейского – утешающий.

Нахимов Павел Степанович (1802–1855) – адмирал, флотоводец. Один из руководителей обороны Севастополя во время Крымской войны в 1854–1855 гг.

Невзоров Александр Глебович (род. 1958) – телеведущий.

Некрасов Виктор Платонович (1911–1987) – писатель, автор знаменитой повести «В окопах Сталинграда». В 1974 г. уехал за границу. Умер в эмиграции.

Некрасов Николай Алексеевич (1821–1877/1878) – поэт, издатель. Автор поэм «Кому жить на Руси хорошо», «Русские женщины» и мн. др.

Нессельроде Карл Роберт (Карл Васильевич; 1780–1862) – государственный деятель, канцлер в правительствах Александра I и Николая I.

Нижинский Вацлав Фомич (1889 или 1890–1950) – артист балета Мариинского театра. В 1911 г. уехал за границу. Участник дягилевских «Русских сезонов» в Париже. Умер в эмиграции.

Николай I Павлович (1796–1855) – российский император (1825–1855). Третий сын императора Павла I.

Николай II Александрович (1868–1918) – российский император (1894–1917). Старший сын императора Александра III. В 1917 г. отрекся от престола. В 1918 г. расстрелян большевиками вместе со всей семьей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о Санкт-Петербурге

Улица Марата и окрестности
Улица Марата и окрестности

Предлагаемое издание является новым доработанным вариантом выходившей ранее книги Дмитрия Шериха «По улице Марата». Автор проштудировал сотни источников, десятки мемуарных сочинений, бесчисленные статьи в журналах и газетах и по крупицам собрал ценную информацию об улице. В книге занимательно рассказано о богатом и интересном прошлом улицы. Вы пройдетесь по улице Марата из начала в конец и узнаете обо всех стоящих на ней домах и их известных жителях.Несмотря на колоссальный исследовательский труд, автор писал книгу для самого широкого круга читателей и не стал перегружать ее разного рода уточнениями, пояснениями и ссылками на источники, и именно поэтому читается она удивительно легко.

Дмитрий Юрьевич Шерих

Публицистика / Культурология / История / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин , Виктор Олегович Баженов , Алекс Бломквист

Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Фантастика / Юмористическая фантастика
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей

Английский язык с А. Конан Дойлем. Собака БаскервилейТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка.От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете.

Артур Конан Дойль , Сергей Андреевский , Илья Михайлович Франк , Arthur Ignatius Conan Doyle

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука