Читаем Смажені зелені помідори в кафе «Зупинка» полностью

Задоволений власним жартом, Ґрейді приступив до другого шматка пирога. Але худорлявий із серйозним виразом обличчя перехилився через стіл до Ґрейді.

— Хто така Єва Бейтс?

— Так, одна рудуля, тримає генделик біля річки, — відповів Ґрейді. — Наша подруга.

— Гадаєте, він справді міг їздити сюди через цю жінку, Єву?

Ґрейді, не відриваючись від пирога, кинув око на фотографію й однозначно заперечив:

— Ні. Не в цьому житті.

Худорлявий наполягав:

— Чому?

— З однієї причини — він не її тип.

Усі троє знову зареготали.

Венделл Риґґінз хихикнув разом із ними, хоча й сам не зрозумів чому.

Офіцер Смут не здавався:

— Що ви маєте на увазі — не її тип?

Ґрейді поклав виделку.

— Слухайте, я не хочу образити вас або ще що, і я навіть не знаю цього хлопця на знімку. Але мені він здається дещо розніженим. А ти як гадаєш, Смоукі?

Смоукі погодився.

— Ні, хлопці. Правду кажучи, Єва лише гляне на такого — і в воду зіштовхне.

Усі знову розсміялися.

Смут промовив:

— Що ж, мабуть, ви знаєте, що кажете, — і знову зиркнув на Іджі.

— Ну, то лише правда життя! — продовжив Ґрейді й підморг­нув Іджі та Смоукі. — Наскільки я чув, усі ви, хлопці з Джорджії, трішки зжіночені.

Смоукі сидів і хихикав.

— Я теж таке чув.

Ґрейді відкинувся на стільці й погладив свій живіт.

— Ну, гадаю, нам час. Треба ще зробити кілька зупинок, поки не стемніло.

І він сховав фотографію до кишені.

Підводячись з місця разом з іншими, офіцер Риґґінз сказав:

— Дякую за пиріг, місіс…

— Іджі.

— Було дуже смачно, місіс Іджі. Дякую ще раз.

— На здоров’я.

Ґрейді взяв капелюха.

— Ви ще з ними зустрінетесь. Я збираюся привести їх завтра на барбекю.

— Добре. Буду рада вас бачити.

Він озирнувся.

— До речі, а де Рут?

— Вона в будинку з мамою. Мама дуже захворіла.

Ґрейді сказав:

— Ага, я чув, — сказав Ґрейді. — Мені дуже шкода. Гаразд, побачимося завтра.

І вони попрямували до дверей.

Хоча було лише пів на п’яту, небо вже затяглося свинцем зі срібними проблисками на півночі. Щойно пішов зимовий дощ — холодний, наче тала вода. По сусідству вікна салону краси Опал вже були прикрашені різдвяними вогниками, що блимали, відбиваючись у мокрому тротуарі. Усередині помічниця Опал підмітала підлогу, а по радіо лунала різдвяна музика. Опал закінчувала працювати над останньою клієнткою, місіс Вестою Едкок, яка того вечора збиралася на бенкет компанії «Ел енд Ен» у Бірмінгемі. Дзенькнули дзвіночки на дверях, і зайшов Ґрейді зі своїми супутниками. Ґрейді одразу ж узяв офіційний тон.

— Опал, ми можемо хвилину поговорити з тобою?

Веста Едкок перелякано глянула на них, бігом застебнула на собі квітчастий халатик і заверещала:

— ЯКОГО ЧОРТА!

Опал підвела очі, злякавшись не менше, і кинулася до Ґрейді із зеленим гребінцем у руках.

— Тобі сюди не можна, Ґрейді Кілґоре, це салон краси! Сюди чоловіків не пускають! Що з тобою — ти з глузду з’їхав? Ану, вимітайся! Треба ж таке вигадати!

Перечіпаючись і штовхаючи один одного, двометровий Ґрейді та решта двоє намагалися протиснутися крізь двері й нарешті знов опинилися на мокрій бруківці. Опал розлючено зиркала на них крізь запітніле вікно.

Ґрейді сховав фотографію назад до кишені й сказав:

— Що ж, сюди він точно не заходив, це я вже певен, хай йому грець.

Троє чоловіків підняли комірці й попрямували через колії.

Кафе «Зупинка»

Вісл-Стоп, Алабама

21 грудня 1930 р.

За три дні по тому, як двоє людей із Джорджії вперше з’явилися в місті, розпитуючи про Френка Беннетта, один із них, худорлявий, зайшов до кафе сам-один і замовив ще барбекю і помаранчевий «Краш».

Принісши йому замовлення, Іджі сказала:

— З вас трьох із Ґрейді та вашим напарником ви з’їли майже все барбекю. Якщо враховувати сьогоднішню порцію, то виходить десять на трьох!

Він зиркнув на неї й високим голосом прогугнявив:

— Сядьте.

Іджі окинула поглядом кімнату, впевнилася, що інших клієнтів немає, і сіла напроти нього.

Він надкусив свій сендвіч і підняв на неї важкий погляд.

— Як ваші справи? — спитала Іджі. — Знайшли того хлопця, якого шукали?

Цього разу він ковзнув очима по кімнаті, а тоді нахилився до неї через стіл. Вираз його обличчя був гострий, мов бритва.

— Ви мене не надурите, дівчинко. Я знаю, хто ви. Навіть на мить не смійте подумати, що вам вдасться обкрутити мене… Треба добряче попітніти, щоб обвести навколо пальця Кертиса Смута, зарубайте це собі на носі. Уперше потрапивши сюди, я збагнув, що вже бачив вас, от тільки не міг згадати, де саме. Тож я зробив кілька телефонних дзвінків, і вчора ввечері мені стало достеменно відомо, хто ви така.

Він випростався й продовжив їсти, не зводячи з неї очей. Іджі, й оком не кліпнувши, чекала продовження.

— Отже, я маю свідчення від того хлопця Джейка, що працює в маєтку Беннетта. Про те, що хтось за описом схожий на вас і на того чорного здоровила на задньому дворі приїздив із дружками до Беннетта й забрав його дружину. А той нігер погрожував Беннетту ножем.

Він вийняв зі свого сендвіча шматок темного м’яса й поклав на тарілку перед собою.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Словари и Энциклопедии / Неотсортированное / Энциклопедии