Задоволений власним жартом, Ґрейді приступив до другого шматка пирога. Але худорлявий із серйозним виразом обличчя перехилився через стіл до Ґрейді.
— Хто така Єва Бейтс?
— Так, одна рудуля, тримає генделик біля річки, — відповів Ґрейді. — Наша подруга.
— Гадаєте, він справді міг їздити сюди через цю жінку, Єву?
Ґрейді, не відриваючись від пирога, кинув око на фотографію й однозначно заперечив:
— Ні. Не в цьому житті.
Худорлявий наполягав:
— Чому?
— З однієї причини — він не її тип.
Усі троє знову зареготали.
Венделл Риґґінз хихикнув разом із ними, хоча й сам не зрозумів чому.
Офіцер Смут не здавався:
— Що ви маєте на увазі — не її тип?
Ґрейді поклав виделку.
— Слухайте, я не хочу образити вас або ще що, і я навіть не знаю цього хлопця на знімку. Але мені він здається дещо розніженим. А ти як гадаєш, Смоукі?
Смоукі погодився.
— Ні, хлопці. Правду кажучи, Єва лише гляне на такого — і в воду зіштовхне.
Усі знову розсміялися.
Смут промовив:
— Що ж, мабуть, ви знаєте, що кажете, — і знову зиркнув на Іджі.
— Ну, то лише правда життя! — продовжив Ґрейді й підморгнув Іджі та Смоукі. — Наскільки я чув, усі ви, хлопці з Джорджії, трішки зжіночені.
Смоукі сидів і хихикав.
— Я теж таке чув.
Ґрейді відкинувся на стільці й погладив свій живіт.
— Ну, гадаю, нам час. Треба ще зробити кілька зупинок, поки не стемніло.
І він сховав фотографію до кишені.
Підводячись з місця разом з іншими, офіцер Риґґінз сказав:
— Дякую за пиріг, місіс…
— Іджі.
— Було дуже смачно, місіс Іджі. Дякую ще раз.
— На здоров’я.
Ґрейді взяв капелюха.
— Ви ще з ними зустрінетесь. Я збираюся привести їх завтра на барбекю.
— Добре. Буду рада вас бачити.
Він озирнувся.
— До речі, а де Рут?
— Вона в будинку з мамою. Мама дуже захворіла.
Ґрейді сказав:
— Ага, я чув, — сказав Ґрейді. — Мені дуже шкода. Гаразд, побачимося завтра.
І вони попрямували до дверей.
Хоча було лише пів на п’яту, небо вже затяглося свинцем зі срібними проблисками на півночі. Щойно пішов зимовий дощ — холодний, наче тала вода. По сусідству вікна салону краси Опал вже були прикрашені різдвяними вогниками, що блимали, відбиваючись у мокрому тротуарі. Усередині помічниця Опал підмітала підлогу, а по радіо лунала різдвяна музика. Опал закінчувала працювати над останньою клієнткою, місіс Вестою Едкок, яка того вечора збиралася на бенкет компанії «Ел енд Ен» у Бірмінгемі. Дзенькнули дзвіночки на дверях, і зайшов Ґрейді зі своїми супутниками. Ґрейді одразу ж узяв офіційний тон.
— Опал, ми можемо хвилину поговорити з тобою?
Веста Едкок перелякано глянула на них, бігом застебнула на собі квітчастий халатик і заверещала:
— ЯКОГО ЧОРТА!
Опал підвела очі, злякавшись не менше, і кинулася до Ґрейді із зеленим гребінцем у руках.
— Тобі сюди не можна, Ґрейді Кілґоре, це салон краси! Сюди чоловіків не пускають! Що з тобою — ти з глузду з’їхав? Ану, вимітайся! Треба ж таке вигадати!
Перечіпаючись і штовхаючи один одного, двометровий Ґрейді та решта двоє намагалися протиснутися крізь двері й нарешті знов опинилися на мокрій бруківці. Опал розлючено зиркала на них крізь запітніле вікно.
Ґрейді сховав фотографію назад до кишені й сказав:
— Що ж, сюди він точно не заходив, це я вже певен, хай йому грець.
Троє чоловіків підняли комірці й попрямували через колії.
Кафе «Зупинка»
Вісл-Стоп, Алабама
21 грудня 1930 р.
За три дні по тому, як двоє людей із Джорджії вперше з’явилися в місті, розпитуючи про Френка Беннетта, один із них, худорлявий, зайшов до кафе сам-один і замовив ще барбекю і помаранчевий «Краш».
Принісши йому замовлення, Іджі сказала:
— З вас трьох із Ґрейді та вашим напарником ви з’їли майже все барбекю. Якщо враховувати сьогоднішню порцію, то виходить десять на трьох!
Він зиркнув на неї й високим голосом прогугнявив:
— Сядьте.
Іджі окинула поглядом кімнату, впевнилася, що інших клієнтів немає, і сіла напроти нього.
Він надкусив свій сендвіч і підняв на неї важкий погляд.
— Як ваші справи? — спитала Іджі. — Знайшли того хлопця, якого шукали?
Цього разу він ковзнув очима по кімнаті, а тоді нахилився до неї через стіл. Вираз його обличчя був гострий, мов бритва.
— Ви мене не надурите, дівчинко. Я знаю, хто ви. Навіть на мить не смійте подумати, що вам вдасться обкрутити мене… Треба добряче попітніти, щоб обвести навколо пальця Кертиса Смута, зарубайте це собі на носі. Уперше потрапивши сюди, я збагнув, що вже бачив вас, от тільки не міг згадати, де саме. Тож я зробив кілька телефонних дзвінків, і вчора ввечері мені стало достеменно відомо, хто ви така.
Він випростався й продовжив їсти, не зводячи з неї очей. Іджі, й оком не кліпнувши, чекала продовження.
— Отже, я маю свідчення від того хлопця Джейка, що працює в маєтку Беннетта. Про те, що хтось за описом схожий на вас і на того чорного здоровила на задньому дворі приїздив із дружками до Беннетта й забрав його дружину. А той нігер погрожував Беннетту ножем.
Він вийняв зі свого сендвіча шматок темного м’яса й поклав на тарілку перед собою.