– Прошу вас, мистер Кох. Когда я закончу… Не все из присутствующих жертвовали средства в этот фонд. Дору я пригласила, потому что она упоминается в записке, а также с той целью, чтобы она представляла интересы своего отца. Если после обсуждения мы сочтем нужным продать скрипку… Не сомневаюсь, нам легко удастся выручить за нее потраченную сумму… Когда мы вернем жертвователям все потраченные средства, полторы тысячи станут большим подспорьем именно для Доры, слишком гордой и легкомысленной, чтобы принимать денежную помощь даже от друзей. Гарду я пригласила, потому что она сестра Яна. Феликса – потому что он был его учителем. Диего – потому что он дружил с Яном и привлек мистера Фокса. Мистер Гилл явился в качестве представителя мисс Хит, которая передавала, что не сможет присутствовать, но, по-видимому, передумала.
– Да, у меня была срочная встреча с важными…
– Я все понимаю, мисс Хит. – В голосе миссис Помфрет неожиданно появилась кислая нотка. – Есть несколько вещей, которые мне хотелось бы вам сказать, но это невозможно, пока вы в моем доме. Посоветую лишь… Для меня станет большим облегчением, если свою часть дискуссии вы уступите мистеру Гиллу. Тем не менее, прежде чем мы развернем эту дискуссию, я должна сообщить вам всем об удивительной…
– Какие могут быть дискуссии? – не выдержал Адольф Кох. – Что тут обсуждать? Если вы о скрипке, то какой смысл в разговорах, пока нам неизвестно, где она теперь?
– Но мы уже знаем это. Скрипка здесь, у меня. Ее доставили сегодня утром. Посылка была отправлена на мое имя.
Все уставились на нее, за исключением Текумсе Фокса. Он оглядел всех присутствующих, чьи лица выражали разную степень удивления, интереса и потрясения таким неожиданным поворотом. Сидящая напротив Геба Хит, театрально прижав к губам тыльную сторону ладони, смотрела на хозяйку дома широко открытыми, полными недоверия глазами.
– Нет! – ахнула она. – Вы хотите сказать… что скрипка Яна…
– Что я хотела сказать, то и сказала! – отрезала миссис Помфрет.
– Очень интересно… – пробормотал Кох.
– Вы сказали, скрипка здесь? – пророкотал Диего. – Давайте посмотрим на нее.
– Уэллс! – распорядилась миссис Помфрет.
Секретарь скрылся за ширмой и сразу же появился с картонной коробкой длиной около трех футов, которую поставил на стол перед миссис Помфрет. Она откинула в стороны верхние клапаны упаковки и запустила руку внутрь. Фокс резко вскочил и бросился вперед с криком:
– Стойте! Прошу прощения, но я не советовал бы к ней прикасаться.
Только оказавшись рядом с миссис Помфрет, он заметил искорки смеха в ее глазах.
– Вы думаете сейчас об отпечатках пальцев, – заметила она, словно утешая Фокса. – Там их нет. Я попросила комиссара полиции прислать сюда эксперта… исключая огласку, разумеется… В общем, он ничего не нашел и хотел забрать у меня скрипку, но я не позволила.
Она осторожно и плавно извлекла из вороха мятой оберточной бумаги некий предмет, на который были устремлены жадные взоры всех присутствующих.
– Да, это действительно скрипка, – сухо определил Кох. – Но откуда нам знать, что она принадлежала Яну?
– Вот и вторая причина, по которой я пригласила сюда Феликса. Феликс, ты не мог бы?..
Бек, уже стоявший рядом, протянул руки к скрипке, точно мать, тянущаяся к колыбели. Фокс отступил на шаг и стал наблюдать за лицами присутствовавших, пока все остальные смотрели на Бека.
– Отсюда выглядит очень похоже, – пробурчал себе под нос Адольф Кох, но достаточно громко, чтобы его услышали и другие.
Он был единственным, кто остался сидеть. Миссис Помфрет встала первой, когда открывала коробку. Остальные, привстав, вытянули шею, чтобы лучше видеть, за исключением Перри Данэма, который и так все видел, поскольку оказался рядом с коробкой, и Гебы Хит, которая, со вздымающейся грудью, судорожно схватилась за горло, словно пыталась побороть непереносимое волнение.
Три долгие минуты Феликс Бек не замечал никого вокруг. Его пытливые глаза напряженно обвели каждый дюйм великолепного инструмента, красно-коричневого, с золотистым отблеском в старинной патине – то сияющей, то тусклой, в зависимости от угла падения света, – по мере того как старый учитель с превеликой нежностью качал скрипку на ладонях. Затем он обеими руками прижал ее к себе, повернулся взглянуть на миссис Помфрет и коротко кивнул.
– Ну? – пожелали узнать сразу несколько голосов.
– Это действительно Страдивари Оксманна, – ответил Бек.
Помещение наполнилось тишиной, потом все заговорили.
– Дайте-ка посмотреть, – сказал Перри Данэм и даже протянул руку, но Бек продолжал обнимать инструмент.
– Выходит, нам все же есть что обсудить, – пробормотал Кох.
Геба Хит безвольно осела на стул. Генри Помфрет кивал, словно его догадка нашла свое подтверждение. Дора Моубрей пошатнулась и снова села, и ее примеру тут же последовал Тед Гилл, который что-то шепнул ей на ухо. Миссис Помфрет взяла скрипку за гриф рядом с колками, и Бек выпустил инструмент, позволив ему вернуться в уютное гнездышко из оберточной бумаги.