Читаем Смерть после жизни (СИ) полностью

Мир вдруг поехал куда-то в сторону, катастрофически заваливаясь набок, сосна низко наклонилась, ударяя расплывшимися ветками прямо по глазам. Ни на что непохожие ощущения — не боль и не удовольствие, а что-то, к чему не подобрать подходящих слов — пронизали все тело, напоследок ударив в голову. С людьми, способными потом говорить и описывать пережитое, никогда не происходило подобного.

— Морин… ты… ну надо же!

Кто-то противно визжал, вызывая сильное желание пристукнуть его уже молотом. Каким еще молотом, откуда он взялся? А вот этим… почти забытая, но определенно знакомая тяжесть в правой руке вызвала шквал воспоминаний сразу обо всем, захлестнувших сознание физически ощутимой тугой волной.

Ставшая подозрительно близкой — до нее, пожалуй, теперь можно достать рукой — вершина сосны качалась на неприятно усилившимся ветру. Совсем уж смехотворно маленький, по колено ей, наверное, Фродо, смотрел снизу вверх с все тем же восхищением — его произошедшее исключительно порадовало. Сэм, уронив так и не вымытый котелок… и все также мерзко пахнущий, издавал тот самый раздражающий визг, глядя на нее совершенно круглыми глазами.

Это просто… ее истинный облик. Совсем не такой, как прежде, но какой уж есть. Его можно вернуть при помощи кольца, оказывается, но вряд ли надолго. Очень хотелось бы надеяться, что плохо потом не станет. И что он изменится… обратно на человеческий.

Быть в два раза выше самого высокого эльфа в данный момент совершенно ничего хорошего, и кроме множества проблем и неудобств ничего принести не может. Все должно быть не так, не восприниматься настолько по-человечески, что-то мешает ей полноценно перевоплотиться.

— Да заткнись ты, Сэм, — миролюбиво начала Морин, желая все же успокоить хоббита, но тут же заорала почти ему в тон: — Унеси его, быстро!

Да сколько можно терпеть эту гадость, вот точно сейчас наденет коротышке его котелок на голову, а не налезет, теперь есть, чем забить. Запах рыбного супа в истинном облике столь же невыносим, как в человеческом, ничего не изменилось. Все даже еще хуже.

Морин повыше приподняла Гронд, сопроводив недвусмысленный жест выразительным взглядом, чтобы до Сэма наверняка дошло — еще один такой суп станет последним в его жизни. Ну, это хорошо, конечно, ее молотом не только хоббитов пугать можно, орки тоже должны впечатлиться.

Правда, получится ли у нее теперь им махать, непонятно. Морин внимательно оглядела когда-то любимое оружие, которым почти и не довелось пользоваться по назначению, один раз только и было… Вспоминать про Финголфина — время зря терять, все, что она о нем думает, давно уже сказано.

— Здорово! — Фродо подошел ближе, осторожно протягивая руку к превосходящему его размером зазубренному каменному наконечнику Гронда… — А, может, нам тогда и не надо… бросать кольцо в Ородруин? Ты Саурона и так победишь… вот этим.

Морин осторожно подняла молот повыше… вроде не тяжело, но раньше он лучше ее слушался. И почему она больше не в доспехах, в наказание решили не возвращать, что ли? Сражаться в платье, да еще каком-то странном — оно ей сильно велико в талии и без шнуровки — похоже на издевательство.

— Отойди-ка, Фродо! — на всякий случай попросила она, не без труда поднимая молот над головой. Тяжело… раньше такого не было, и неприятно, живот сразу заболел.

— Ай! — рассчитать удар не удалось. Молот резко сорвался вниз, хорошо хоть не на ногу, проделав глубокую воронку в песке и опять напугав подошедшего Сэма. Морин прикусила губы и согнулась, прижимая ладонь к животу. Тянущая боль, очень похожая на излеченную в свое время Элрондом, напрочь отбила желание продолжать вспоминать былые навыки.

— Я бы с удовольствием… проверила Майрона на прочность. — Даже говорить стало тяжело, наверное, она больше не боец, как ни жаль. — Но не уверена, что у меня получится. Как-то я… не очень хорошо себя чувствую.

— Тебе потренироваться надо, раньше же ты могла, значит, и сейчас сможешь, — с внезапно вспыхнувшей надеждой вмешался Сэм. Открывшаяся возможность спрятаться у нее за спиной, предоставив со всем разбираться, мгновенно воодушевила его.

— В другой раз. — Как-нибудь. Никогда. Тренироваться не хотелось совсем, охотнее всего она бы выкинула молот в Андуин, хотя и жалко. — Придется, конечно, попробовать победить Майрона, если деваться будет некуда. Ставить советую на него — ненадолго разбогатеете.

Морин криво улыбнулась своей несмешной шутке и, оставив Гронд лежать на песке, подошла вплотную к берегу. Рассмотреть как следует лицо в прозрачной, но сильно рябящей от порывистого ветра прибрежной воде не удалось, но, похоже, оно и правда точь-в-точь, как в человеческом облике.

Как прежде остались только Гронд и ее корона — длинные черные зубцы в отражении виделись совершенно отчетливо, хотя до этого она даже и не вспомнила о ней. Морин без всякой радости осторожно потрогала острые края… лучше бы ее отобрали, а не доспехи. Совсем же нечестно, что у Майрона и всех остальных потенциальных противников они наверняка будут.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Товстоногов
Товстоногов

Книга известного литературного и театрального критика Натальи Старосельской повествует о жизненном и творческом пути выдающегося русского советского театрального режиссера Георгия Александровича Товстоногова (1915–1989). Впервые его судьба прослеживается подробно и пристрастно, с самых первых лет интереса к театру, прихода в Тбилисский русский ТЮЗ, до последних дней жизни. 33 года творческая судьба Г. А. Товстоногова была связана с Ленинградским Большим драматическим театром им М. Горького. Сегодня БДТ носит его имя, храня уникальные традиции русского психологического театра, привитые коллективу великим режиссером. В этой книге также рассказывается о спектаклях и о замечательной плеяде артистов, любовно выпестованных Товстоноговым.

Наталья Давидовна Старосельская

Биографии и Мемуары / Театр / Документальное
Таиров
Таиров

Имя Александра Яковлевича Таирова (1885–1950) известно каждому, кто знаком с историей российского театрального искусства. Этот выдающийся режиссер отвергал как жизнеподобие реалистического театра, так и абстракцию театра условного, противопоставив им «синтетический театр», соединяющий в себе слово, музыку, танец, цирк. Свои идеи Таиров пытался воплотить в основанном им Камерном театре, воспевая красоту человека и силу его чувств в диапазоне от трагедии до буффонады. Творческий и личный союз Таирова с великой актрисой Алисой Коонен породил лучшие спектакли Камерного, но в их оценке не было единодушия — режиссера упрекали в эстетизме, западничестве, высокомерном отношении к зрителям. В результате в 1949 году театр был закрыт, что привело вскоре к болезни и смерти его основателя. Первая биография Таирова в серии «ЖЗЛ» необычна — это документальный роман о режиссере, созданный его собратом по ремеслу, режиссером и писателем Михаилом Левитиным. Автор книги исследует не только драматический жизненный путь Таирова, но и его творческое наследие, глубоко повлиявшее на современный театр.

Михаил Захарович Левитин , Михаил Левитин

Биографии и Мемуары / Театр / Прочее / Документальное