Франк снова увлёкся никому не интересными подробностями своей семейной жизни: рассказал про ворчливую жену, про трёх взрослых сыновей, которых Лазар знал лишь по фотографии, пылившейся у босса на столе. Кажется, только младший сын Оберфота оправдал надежды отца и поступил в полицейскую академию. Иногда у Лазара складывалось впечатление, что Франк просто жалуется ему на жизнь, выговаривая всю эту чепуху.
За окном моросил дождь, отмывая от городской пыли зеркальные стёкла соседнего офисного здания. Бергот подумал о том, что зима в этом году выдалась дождливой и мерзкой по большей части. Видимо, придётся перестелить крышу гаража.
– … в общем, начальство тут на меня давит из-за этого дела, понимаете, Бергот?
Вынырнув из задумчивости, Лазар собрался с мыслями и уже заинтересованно глянул на встревоженное лицо Оберфота.
– Уже месяц прошёл, а у нас нет подозреваемого. А, да что там, – Франк махнул рукой и совсем нахмурился, – не приведи господи, это маньяк – будем круглосуточно дежурить всем отделением, пока не поймаем.
Лазар мало, что понял из причитаний Оберфота, кроме того, что тот собирается всучить это важнейшее дело ему. Безнадёжное тупиковое дело.
– Я отстранил Фалька от работы вчера. Так что выручай, Бергот.
– Вы хотите, чтобы я расследовал дело после того, как прошёл уже месяц? – Лазар нервно усмехнулся и отвёл со лба отросшие поднадоевшие волосы – тёмные, чуть волнистые. – За это время весь музей искусств за границу вывести можно, не то, что следы замести. Знаете, господин Оберфот, я, пожалуй, откажусь…
– Бергот, прошу тебя! Если ты снимешь эту петлю с моей шеи – век благодарен буду.
Лазару показалось, что старичок Оби сейчас либо на колени упадёт, либо в объятия ему кинется с мольбами. Старый хитрый лис, на жалость давит, а если не пройдёт фокус, просто перед фактом поставит и за дверь выставит. Это ещё полбеды, откажешь ему, а он злопамятный – будет потом к каждому отчёту придираться. Лазар оказался перед очень сложным выбором.
– Ага, а если не сниму – отвечать за всё потом буду я. Ну, знаете…
– Да не дёргайся, Бергот. Я скажу начальству, что, мол, работаем, а через полгодика всё глядишь, и уляжется само собой.
– Полгодика? Хм, вы оптимист, господин Оберфот.
Дверь открылась и в проёме, вместе с офисным шумом многочисленных клавиатур и жужжанием компьютеров появилось знакомое лицо Мориса Дика. Лукавые карие глаза скользнули по кабинету и доброжелательно остановились на Берготе.
– Вызывали, господин Оберфот? Привет, Лазар.
Бергот сдержано кивнул, подавляя в себе желание – обнять старого приятеля и напарника. В кабинете начальства нет места личным пристрастиям, да и настроение оказалось уже подпорчено дальше некуда. Дик был старше Бергота почти вдвое, но мужик хороший, за дело радел, мозги работали как надо, а ещё у него была совесть. Наверное, потому и не пробился в начальники за пятнадцать лет службы.
– Входите, Дик. Вы подготовили бумаги по делу Рауля Астайле?
– Конечно.
– Тогда будьте любезны, ознакомьте с ними господина Бергота. Он согласился заняться этим, ведь так? – Франк вопросительно уставился на злого Лазара и после некоторого замешательства тот кивнул, поднялся со стула, и немного небрежно вытолкнув за дверь Мориса, вышел из кабинета сам.
На рабочем столе Бергота ожидала толстая папка с отчётами, протоколами допроса свидетелей и фотографиями места преступления.
– Да уж, подложил тебе свинью старичок Оби, – искренне посочувствовал Морис, присев на край стола и поправляя на груди значок полицейского. – Глухое дельце.
– Разберёмся, – проворчал Бергот, сожалея, что этот факт испортил ему встречу со старым приятелем и достал из папки фотографии. Он всегда рассматривал фотографии трупов перед тем, как начнёт изучать детали. Кровавые сцены хорошо стимулировали мозговую активность тем, что порою сильно впечатляли.
А впечатлиться было от чего – молодого паренька расчленили и размазали по комнате, словно кусок фарша. Вся мебель была в крови, стены, ковёр. Лицо изуродовано, кишки выпотрошены.
Лазар цокнул языком и выматерился.
– Знакомься, приятель, это когда-то было Раулем Астайле. Круто его, да? – Дик внимательно следил за реакцией друга и улыбался, мерзавец. – Представляешь, никаких следов борьбы. Орудия убийства нет. И никто ничего не слышал. В притоне-то, где человек на человеке.
– В каком притоне? – Сердце в груди Лазара неприятно кольнуло. Он полез в папку за протоколами, взглянул на название и нахмурился.
– Голубой Рай. То ещё заведение.
– Знаю я, – признался Бергот, скользя взглядом по списку свидетелей.
«Сьюзи Крам, Билли Морган, Александр Ромов, Давид Стоун… Орж Стайлер».
В памяти Лазара ярким всполохом пронеслась картина – маленькая уютная комната, освещённая парой бра, смятая постель, тяжёлые вздохи и зелёные болотные глаза, затуманенные безумием оргазма. Стало отчего-то неприятно и совсем мерзко на душе. Стайлер. Этого Берготу ещё не хватало.
– Так ты что, захаживаешь туда? – вкрадчиво поинтересовался Дик, как-то слишком внимательно глядя на друга.
– Ну был пару раз. А что?