Читаем Смерть в Сонагачи полностью

— А ты куда подашься? — не унималась Дипа, но, встретив суровый взгляд Сони, добавила: — Да, конечно, я позабочусь о ней, это не проблема.

— Тогда пока, — Соня встала и схватила свою сумочку.

— Подожди, — Дипа почти преградила Соне дорогу. — Расскажи мне, что ты выяснила, что с тобой случилось?

— Короткая версия? Девушки поступают от вашей мадам, следуют прямиком к богочеловеку, а оттуда лучшие отправляются в Бангкок и иногда в Дубай. Это все, что я знаю. Могло быть и наоборот. Это не значит, что мне известно все, — она рассмеялась. — Позаботься о девочке ради меня.

Соня вышла за дверь, ни разу не оглянувшись.


На улице Соня ощупала тугой сверток, упакованный в полиэтиленовую пленку, и достала из сумочки длинный шарф. Накинула его на голову, прикрыв краем лицо, и спрятала глаза за солнцезащитными очками. Теперь она могла бы сойти за местную девушку, хотя и бледнокожую. Поймала такси, первую притормозившую машину. Прежде чем водитель успел спросить у нее пункт назначения, отказаться везти и затеять ссору, она устроилась на заднем сиденье. Таксист угрюмо объявил, что возьмет двойную плату за проезд, еще до того, как включил счетчик. Соня лишь отмахнулась, вздыхая под покровом своей вуали. Эта непонятная страна может ошеломить добротой, а в следующую минуту содрать кожу живьем. Совсем как ее родина, подумала она. Когда такси остановилось перед небольшим трехэтажным зданием на Баллигандж Серкьюлар Роуд, Соня и виду не подала, что собирается выходить из машины, вместо этого она пристально разглядывала через окно верхние этажи здания. Водитель уже выключил счетчик и приготовился негодовать, когда Соня бросила плату за проезд на сиденье и вышла, осторожно закрыв за собой дверь.

Она подождала, пока такси завернет за угол и скроется из виду. Ей нравился этот район с его зелеными аллеями и старинными домами в стиле ар-деко. Старик, зарабатывавший на жизнь глажкой одежды, готовил свой древний утюг, в то время как его тощий помощник допубертатного возраста раздувал угли в горелке. Они оба посмотрели на нее, когда она откинула шаль, но быстро вернулись к своим занятиям. Эти двое много чего повидали на здешних улицах, и Соня не представляла для них особого интереса. Она достала из сумки ключ и отперла складные железные ворота. Войдя внутрь, постучала в дверь, выкрашенную в зеленый цвет. Три коротких удара с отмеренными интервалами.

Дверь открыл худощавый молодой человек в жилете и длинной пижаме. Он оторвался от телефона и поднял взгляд на Соню, небрежно улыбнулся ей и снова уткнулся в телефон.

— Что происходит, Максо? — спросила Соня задорным голосом, который даже ей самой показался пустым.

— Да, девочки ушли. Анна и Мария внутри.

Соня отодвинула занавеску и вошла в гостиную. Две молодые девушки, обе белокожие и темноволосые, развалившись на диване, смотрели «Друзей», дублированных на русском языке; большой телевизор был закреплен на стене. Соня плюхнулась на диван рядом с ними, разулась и положила ноги на журнальный столик перед собой. Небрежно придерживая сумочку, она закрыла глаза. Ей предстояло провернуть важное дело. И убраться из Калькутты как можно скорее. Соня вспомнила девочку, которую пришлось оставить в ашраме, но зато она спасла другую, и это сравнивало счет.

— Где Чарли? — спросила Соня у девушек.

Анна не отрывала глаз от экрана, но Мария ответила:

— Скоро вернется. Сегодня вечером он что-то готовит для Максо. Рынок мальчиков набирает обороты, и у него клиенты получше, чем у нас.

Соня тихо рассмеялась. Она самостоятельно приехала из Узбекистана в Россию и где-то по дороге подобрала эту группу узбеков. Дородный пенджабец, называвший себя Чарли, стал их куратором. Он находил заказы, квартиры и водителей арендованных автомобилей, которые возили их повсюду. У него были обширные связи. Соня собиралась встретиться с ним, проработать безопасный маршрут до Бомбея, а оттуда, возможно, в Дубай, подальше от мадам Шефали и этого Махараджи. Все, что от нее требовалось, — переждать и слинять в подходящий момент. Обналичивать золото или использовать банкноты, которые она нашла в ашраме, было рискованно. В наши дни все слишком легко отслеживается. Но Чарли найдет способ, особенно за хорошее вознаграждение, и тогда она сможет бежать.

Глава 48

Самшер сидел в своем кресле, выпрямившись, будто кол проглотил. Дипа снова явилась с визитом, и Самшер вежливо улыбался ей. Ничего из того, что она говорила, слышать не хотелось. В какой-то момент ему даже стало интересно, влепит ли она ему пощечину. Это казалось вполне вероятным, хотя Самшер не чувствовал себя достаточно уверенно, чтобы арестовать ее за такую выходку. Он мысленно напевал, сосредоточившись на новом рингтоне, который констебли проигрывали на своих телефонах тем утром. Это помогало ему пережить разговор с Дипой.

Дипа сорвалась на крик, и Самшер решил прервать ее монолог:

— Но эти видеозаписи ничего не доказывают, мадам. Изображение нечеткое, кто-то мог вести съемку в собственной гостиной… мы вообще не можем их использовать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большая проза

Царство Агамемнона
Царство Агамемнона

Владимир Шаров – писатель и историк, автор культовых романов «Репетиции», «До и во время», «Старая девочка», «Будьте как дети», «Возвращение в Египет». Лауреат премий «Русский Букер» и «Большая книга».Действие романа «Царство Агамемнона» происходит не в античности – повествование охватывает XX век и доходит до наших дней, – но во многом оно слепок классической трагедии, а главные персонажи чувствуют себя героями древнегреческого мифа. Герой-рассказчик Глеб занимается подготовкой к изданию сочинений Николая Жестовского – философ и монах, он провел много лет в лагерях и описал свою жизнь в рукописи, сгинувшей на Лубянке. Глеб получает доступ к архивам НКВД-КГБ и одновременно возможность многочасовых бесед с его дочерью. Судьба Жестовского и история его семьи становится основой повествования…Содержит нецензурную брань!

Владимир Александрович Шаров

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее

Похожие книги

Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза