Читаем Смотрители маяка полностью

Я стащил у Билла пару конфет, которые ему прислала жена. Вчера подвернулась возможность, пока Билл смотрел телевизор. Должен признать, время от времени я сую нос в запасы мужиков, чтобы проверить, нет ли там чего-то вкусненького, и если там много, это моя честная добыча. Даже если Билл заметит, не думаю, что он будет против. Он говорит о жене без особой симпатии.

— Подожди, когда ты будешь женат половину жизни, — бурчит он, когда я вспоминаю Мишель. — Все меняется, после того как ты надеваешь кольцо ей на палец.

Сижу на площадке с удочкой; вряд ли улов будет большим, но никогда не знаешь наверняка. Неплохо бы поймать сайду или макрель; слегка натереть чесноком, как меня научил Билл, посыпать сушеной петрушкой. Может, у нас найдется лимон. Мои пальцы в обрезанных перчатках онемели от холода, поэтому выудить конфету сложно, но оно того стоит.

Черный шоколад, внутри сиреневый крем, и на языке остается солоноватый привкус. Интересно, появится ли у меня когда-нибудь женщина, которая будет готовить мне такие штуки просто потому, что умеет, просто потому, что хочет. Перед отъездом мы с Мишель договорились, что будем парой и что больше никого не будет на горизонте. Я думаю об этом больше, чем она, потому что чем еще заниматься на этой мрачной скале в компании двоих мужиков? Это она в городе, где ночные клубы. Когда я ставлю «Закат Ватерлоо», я представляю, как мы с ней идем по мосту Ватерлоо, она поворачивается ко мне и говорит: «Я никогда не знала человека одновременно так хорошо и так плохо». Но она не будет возражать. Никто не знает. Даже ГС и Билл, а я с ними каждый день. Все верно. Что я показываю людям и то, кто я на самом деле, — две большие разницы. Но ведь со всеми так?

* * *

Ловить здесь рыбу — это не только дергать за удочку, но и сидеть на сильном ветру, закутавшись в куртку по самые брови и отмораживая яйца. На фоне моря я чувствую себя лилипутом. Сидя в тюрьме, я мечтал о воде, не о ванне или дожде, а об огромных водоемах — бассейнах, океанах, простирающихся на многие мили. Ты всегда хочешь то, что не можешь получить.

Лучше не давать возможности ГС увидеть меня без страховочного троса, но, честно говоря, он неудобный, приходится сидеть задницей на узле, и он чертовски давит. Все ГС разные, у всех свои порядки в зависимости от их знаний и представлений о риске. Артур говорит, что мы должны страховать себя канатом, потому что однажды его чуть не смыло на «Эддистоуне», и если бы леди удача не была на его стороне, он бы не рассказывал нам эту историю.

Все происходящее на маяке отражается на ГС. Артур рассказал мне историю о молодом смотрителе, который утонул у шотландского побережья, — такие предостережения обычно проходят мимо ушей, но если это случилось на «Эддистоуне», то может произойти и здесь. ГС того маяка так и не оправился. Тот молодой смотритель любил рыбачить, и в тот день была хорошая погода, ни облачка в небе и море совершенно спокойное. Он сказал помощнику, что пойдет ловить рыбу, и помощник попросил: «Хорошо, принеси тогда мне рыбки к чаю». ГС крепко спал и ничего не знал. Этот смотритель идет в такое же место, где сейчас сижу я, садится в такую же позу, свесив ноги с площадки, и все, с тех пор его больше никто не видел. Когда чуть позже помощник пришел за ним, никого не было. Конечно, все были сбиты с толку. Помощник ничего не слышал, никаких криков о помощи, и даже если этот парень упал в воду, он бы сейчас плавал рядом и звал их. Но нет. Он просто испарился вместе с удочкой. Можно было положиться только на слова ГС и помощника, что винить некого.

ГС взял ответственность на себя. Он думал, что, если на его станции погиб человек, виноват он. Потом Совет по северным маякам нашел под койкой смотрителя книги — книги о дьяволе, оккультизме и всех этих зловещих штуках, от которых лучше держаться подальше. На стенах спальни были нацарапаны черные магические линии, пентаграммы, знаки рогов. При одной мысли об этом мне становится жутко.

Я встаю, сматываю удочку и возвращаюсь внутрь.

Недалеко от меня в воде мелькает силуэт. Я прищуриваюсь; это не бревно, не бакен, не птица; может быть, стая тунца поднялась к поверхности или это пластиковые пакеты? Надулись и плавают. Хотя это что-то большое, твердое, размером с человека — как будто он лежит лицом вниз или вверх, раскинув руки? Не уверен. Вода колышется. Я уже не уверен, видел ли я что-то, и как я ни пытаюсь, не могу ничего рассмотреть.

* * *

— Что у нас на ужин?

Билл натирает медные перила между кухней и спальней. Это единственное место, где их надо чистить: должно быть, у нас пачкаются руки от курения и игры в шашки, а по пути в кровать мы уже настолько устали, что забываемся.

— Водоросли и пакетик чипсов, если хочешь.

— Черт возьми.

Он яростно натирает перила, хотя они уже блестят, как новехонький пенни. Когда я вчера сказал Артуру, что Билл спит и видит, как уехать, он взглянул на меня искоса в своей особенной манере и глухо сказал: «Ты прав».

— Мне кажется, я видел тело, — говорю я.

Билл замирает.

— Что?

— Только что.

— Где?

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Мировые хиты

Страшные истории Сандайла
Страшные истории Сандайла

ВЫБОР РЕДАКЦИЙ AMAZON и USA TODAY.Мрачная семейная тайна, токсичные отношения и тени прошлого в жаркой пустыне – это по-настоящему запутанный и тревожный психологический триллер в лучших традициях Стивена Кинга.Сколько бы ты ни бежала, прошлое настигнет…32-летняя Роб всего лишь хочет нормальной жизни, ведь у нее для этого есть всё: муж, двое детей и миленький домик в пригороде. Но тут появляется новый повод для тревог – ее старшая дочь Колли, странная и подозрительная девочка, начинает собирать кости животных и разговаривать с вымышленными друзьями. Роб видит в дочери тьму, которая слишком сильно напоминает ей о собственном прошлом.Женщина понимает, что пришло время вернуться туда, где она выросла, и вместе с Колли отправляется в Сандайл – местечко, расположенное в безлюдной пустыне Мохаве. И здесь начинают происходить жуткие вещи… Теперь черед Колли остерегаться своей матери: Роб зачем-то копает ямы на заднем дворе и рассказывает безумные истории из своего детства о загадочной сестре-близнеце. Кажется, лишь одна из них сможет выбраться из этой пустыни живой.«НЕ ПРОПУСТИТЕ ЭТУ КНИГУ! Истинно ужасающе…» – Стивен Кинг«На сегодня Уорд – одна из самых талантливых авторов в этом жанре. История, в которой все оборачивается не тем, чем кажется, похожа на комнату с зеркалами. Вас ждут такие повороты, что после них невозможно будет уснуть». – Алекс Михаэлидис«Во время чтения "Сандайла" сердце уходит в пятки». – Джо Хилл«В этом романе Катриона Уорд сплела яркую историю о семье, смерти, галлюцинациях и наследственной травме… Любителям готической литературы и напряженных психологических триллеров читать обязательно». – Publishers Weekly«Есть две вещи, которые вам необходимо знать об этом романе. Во-первых, это гениально. Во-вторых, это ужасно, правдиво и пугающе. Катриона Уорд знает, что такое хоррор». – Алма Катсу

Катриона Уорд

Триллер

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики / Боевик
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза