Читаем Сны белого попугая полностью

и не задушит мои мысли,

пока я сплю?

*Конец

Дальше – безумно жить.

Скучно – сначала.

…Есть чем запить

лишний кружок веронала?

Ноябрь 2016 г.


***

Ноябрь, зевая, лист срывает.

свет слизывает с волны.

Бери шинель, иди до мая

проигранной тобой войны.


Навстречу поздняя дорога,

щадя твои больные ноги, –

сама в себе и широка,

как современная строка.


Как старый бог под белым флагом

сердец и слабых душ ловца,

иду. Исходит тень с лица.

И спирт кончается во фляге.

11 ноября 2016 г.


***

Чёрный ворон в чужом гнезде

и листы на чёрной воде,

побелевшие от отчаянья.

В роще снег валит паче чаянья.

Осень. Пушкин за чаем с няней,

молодой, холостой, не у дел.

«Годунов», сукин сын! – не предел.

И метель – будто юбка Натальина!

11 ноября 2016 го.


***

Сказала: «В эти дни нельзя…»

И в те, и в эти ночи тоже.

Я жажду. Ты же: «Милый, позже…»

Так появляются друзья.

12 ноября 2016 г.


***

Бог Кожаный чулок, храни меня

от слова, пули, дыма и огня,

от тех, кто святы, кто не состоялись.

Вот выпал дождь. И липы выше стали.

От дамы пик и чувственного кума,

холма Христа и ямы Аввакума.

Дочь вышла замуж, пишет внук историю.

Большое солнце жарит Евпаторию.

Спешу туда, меня пообещали

взять на шаланду, полную кефали.

Вот выпал снег. Храни меня от снега,

пока стрелой весёлой печенега

бог Соколиный Глаз меня не свалит.

21 декабря 2016 г.


***

Большие сиськи

опрокидывают

моё сознание.

8 января 2017 г.


***

Москва не приняла,

плевала на Москву,

её подарки, подлость, милость.

Как пыль из тряпки, выбила тоску.

В Елабуге под потолком забилась.

И удавилась. Словно удивилась.

18 января 2017 г.


***

Это он,

отпускающий восторженный матерок

в морозный солнечный день.

Опрометчиво обещавший вернуться,

до сих пор не вернулся,

умирать на остров.

Он, которому аплодировали

восставшие из красного пламени.

Который вдрючивал

серебряные строчки в уши

афроамериканских студентов.

Подавившийся куриной косточкой

так и не свёл счёты

с Господом Богом.

Это он,

после Нобелевской попойки

блюющий над унитазом

и мычащий на амальгаму

реального зеркала.

Глазами опроставшейся Богородицы

провожающий уходящего

умирать Симеона.

Запоздалой старческой смелостью

склоняющий мою фамилию.

Покинутый всеми на свете

любовницами и

жующий перья

обоссанной подушки

в холодном номере гостиницы,

напоминающем тёплую детскую.

Посвятивший наждаком обдирающие

нутро и мозги строки

выплюнувшей его

из высоких снегов стране.

Ах ты бля…

29 января 2017 г.


***

Мне скажут,

что это – шедевр.

И я буду думать.


Мне скажут,

что это – говно.

И я буду думать.


А потом

пошлю их всех.

И буду думать.

8 февраля 2017 г.

Прогулка с Еленой Бессоновой

Опомнишься утром

какого-то хрена, какого-то мая

и смотришь, смотришь в себя,

всматриваешься будто:

–Маска, я тебя знаю!


Живу да живу

кто его знает сколько.

Сократ говорит: «Дежавю».

Де Сад говорит: «Ломка».


Высокий у граждан вкус,

как газ над сектором Газа.

Вижу Салон Искусств,

сидя на унитазе.


Или пойти погулять

с поэтом Извековым?

Только где ж его взять,

этого человека?


Вытаптываешь слог

с которой и Бог не был.

Смотришь на потолок

и говоришь: «Небо».

18 января; 8 февраля 2017 г.


***

Как пчёлы Осипа,

темны его уста.

Как Иудея, вековая рана.

–Что истина? –

пытал Пилат Христа.

И тот ответил римлянину:

–Тайна.

29 декабря 2014; 4 апреля 2017 гг.


***

Снова светит солнце Фета.

Остальное – фиолетово.

10 марта 2017 г.


***

Какую боль переносила на

чашечках веков какая сила?

Узнаешь ли оставленного сына,

когда вернёшься, блудная страна?

13 марта 2017 г.


***

Воздушная пара стариков

в уголке коридора клиники.

К кому?

23 марта 2017 г.


***

Стоит вода, и вспоминает камень.

Рука легла на старый клавесин.

Она спасёт и дважды воскресит!

Не бойтесь трогать музыку руками.

29 декабря 2014; 4 апреля 2017 гг.


***

Разбросаны по шторе, по стене

обрывки мыслей и полутеней.

На дне зрачков сиятельная охра,

свет от дождя, от счастья платье – сохли.

Собрало лето в капли красных роз

копчёных пчёл, сереброшёрстных коз.

И две Вселенные неуловимой ртути,

в ладонях разбегались груди.

Родное «бай», английское «пока»

распятьем поднималось в облака,

не обтирая губ от молока.

15 апреля 2017 г.


***

Я знаю, почему ты

стала стервой.

Ты знаешь почему я

бросил пить и курить.

Дорогая,

я отпускаю тебя

на все четыре угла комнаты.

Не более.

Отпусти меня

на все четыре стопы стиха.

Не далее.

25 апреля 2017 г.


***

А кому нечего

было терять,

теряли Христа.

30 апреля 2017 г.


***

Дом приподнялся,

чтобы посмотреть:

какая сука стреляет.

3 мая 2017 г.

4. Из книги «Атеросклерозные деревья»

2017-18 гг.

Сравнения

Тронь строчку, будто в первый раз,

как ноту трогал дивный Брамс.


Как сглаживал земли октаэдр

мечом и славой Александр.


Как поцелуем в ночь поста

апостол проверял Христа.


Так бездны бесконечный ад

кругами метил мрачный Дант.


Так третьей и девятой, слушай! –

ван Людвиг отворяет уши.


Так с нас живых, бес или бог,

сдирает кистью кожу Босх.

6 мая 2017 г.

К портрету

Чуть-чуть грудей, две родинки, ключица.

Расти на радость, юная волчица.

11 мая 2017 г.


***

Отец Дюма, Жюль Верн, Курт Воннегут

настенные окопы стерегут.

Война окончилась, плоть отболела,

смени на стёкла старые фанеры.


От ужаса отходят зеркала,

зажмурив дюжину зажжённых ламп.

И ты молчишь, не выкатаешь звука,

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия