Читаем Собрание сочинений. Т. 3. Глаза на затылке полностью

Человек со своей активной деятельностью наступает…

Кирилл Ганешинактивная деятельностьактивная деятельность со своей заботойнаступает на живой мир с его природойактивная деятельность сейчас —всеобщая природа человекаприрода человека сохранитьприрода человека наступатьвсеобщая забота: мир наступаеткакой мир наступает?
живой мир со своей деятельностьюГосподи! – со своей активной деятельностьюактивная забота наступает на человека

3

Что с сивучами стало в Сочи?.. Кто им в море предложит, например, мясной фарш?

Кирилл Ганешинкто сивучам предложит море?живой миркто сивучам предложит в море мясной фарш?активная деятельность человекачто с сивучами стало в Сочи?
всеобщая забота сохранитьнам вместо Сочи и моря предложат фарш мясной —природа человеканам сивучей предложат вместо фарша —человек наступаетчто наступает: море? Сочи? или фарш?а как же наши прогулки в море с преданным псом – сивучем?брызги летят и сивуч реветбрызги ревут сивучи летятпрогулки в море ревут и летятв море ревут верные псы
чайки взлетают с далеких скал (и небо сразу без упоминания)скалы взлетают и брызги летятпрогулочное море поутру

ОПЕЧАТКА

(калейдоскоп)

…не менее замечательный рубин высокой огранки подарил Петр Первый курфюрсту Бранденбургскому.

Из историине менее замечательную историю Бранденбургского рубина подарил Петр Первый курфюрсту высокой огранкине менее замечательный курфюрст высокой огранки подарил Петра Первого Рубину Бранденбургскому – история!не менее замечательный Петр Бранденбургский подарил высокую огранку этой истории первому рубину и курфюрстуне менее замечательная история: рубин высокой огранки подарил курфюрста Петра Первому Бранденбургскому концерту
не менее бранденбургская высокая огранка подарила рубин (его история: петр – камень) замечательному курфюрсту der Ersteтот принял с благодарностью (о! гранки)принял с бранью в адрес бранденбургской охранкине принял по случаю завтрака (о! гренки)принял вызов и объявил войну – благодарностьвысокой огранки спасибо тебе охламон Бранденбургский!Петр Рубин – первый корреспондентИЗ ИСТОРИИ (к сему приложена о! печатка – опечатка)

РАНЕНЫЙ ОЛЕНЬ

…судьба сосуда обычно трагична…

Игорь Холин

1

Перейти на страницу:

Похожие книги

Озарения
Озарения

Данная книга – Illuminations – «Озарения» – была написана, вероятнее всего, в период с 1873 по 1875 г.г. во время странствий Рембо и Верлена по Бельгии, Англии и Германии. Впервые опубликована частями в парижском литературном обозрении La Vogue в 1886 г. Само слово illuminations было предложено Верленом и, по его же словам, взято из английского языка как обозначение «цветных миниатюр», украшавших средневековые книги. «Озарения» – 42 стихотворения в прозе – калейдоскоп причудливых и ярких картин, волшебных ландшафтов, как бы в тумане тающих фигур возлюбленных, полных горечи воспоминаний о детстве и ускользающей юности. Написанные явно под влиянием прозаических отрывков Бодлера, «Озарения» принципиально отличаются от них, прежде всего, отсутствием, а возможно и намеренным разрушением последовательности в изложении событий и плавных переходов от одной истории к другой. Это отличие делает «стихотворения в прозе» Рембо сюрреалистически насыщенными и в высшей степени поэтичными. Новейшие переводы этих текстов (выполненные Евгением Шешиным в период с 2008 по 2015 г.г.) предназначены для широкого круга читателей, интересующихся французской поэзией XIXвека.

Артюр Рембо

Поэзия / Поэзия
Собрание сочинений. Т. 3. Глаза на затылке
Собрание сочинений. Т. 3. Глаза на затылке

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. В третьем томе собрания «Глаза на затылке» Генрих Сапгир предстает как прямой наследник авангардной традиции, поэт, не чуждый самым смелым художественным экспериментам на границах стиха и прозы, вербального и визуального, звука и смысла.

Генрих Вениаминович Сапгир , М. Г. Павловец

Поэзия / Русская классическая проза