Читаем Собрание сочинений. Том 2. Биография полностью

Я говорю, в Ленинграде на Моховой улице — не знаю, как ее сейчас называют — в Тенишевском училище[880] — для меня это место замечательно тем, что здесь я видал, как выступал Маяковский, как выступал Хлебников, как выступал Есенин. И когда Есенин и Блок выступали, то здесь сидели люди, прилично одетые, и кричали: «Изменники!» Вообще, искусство живет против шерсти: это трудное занятие. Вы можете сказать: «Вот мы про Хлебникова ничего не слыхали». Это ошибка. Вы говорите «летчик», «летчица», а говорили раньше — «авиатор». Слова Хлебникова вошли в лексикон русской речи. И это был человек, знающий будущее. Не знаю, может быть, я говорил это уже вам, слушателям, зрителям телевидения.

Когда-то издал Хлебников в журнале художников, в 1912 году, несколько страниц, которые назывались «Доски судьбы»[881]. И там перечислялись какие-то года, отделяемые друг от друга странной цифрой триста семнадцать: кончалось место в 1917 году. Я встретил Виктора — он же Велимир — и говорю: «Значит, Вы думаете, что наша империя — она стояла, и войны не было — кончится в 1917 году?» Он говорит: «Ты первый догадался». А Маяковский в это время писал: «И я, осмеянный у сегодняшнего племени, как длинный скабрезный анекдот, вижу идущего через горы времени, которого не видит никто… в кровавом венке революций грядет шестнадцатый год»[882]

. Цензура царская успела вырезать эту строчку, а потом напечатали и даже поправили на «1917 год». Тут напротив была типография, в которой печатали первые вещи Михал Михаловича Зощенко, великого писателя, которого предупреждал Горький: «Ты еще — или Вы — еще узнаете мышиные зубы мещан». Его тут набирали, и набрали самым крупным шрифтом — ну, корпусом. Спросили, почему [Зощенко]? «Пускай все читают, очень смешно». Это второй случай после Гоголя, когда писатель дошел до наборщика.

Ну вот, тут когда-то пел Шаляпин [имеется в виду Тенишевское училище], и поэтому это место было священно: то есть здесь мог выступать кто угодно, не думая, что он уронил своей марки. Освященное место. Тут мы выступали. Ну вот мне сейчас восемьдесят четыре года. Сколько лет тогда это было, когда мы выступали: ну лет шестьдесят тому назад (смеется). Порядочно. Может быть, меньше немножко. А может, больше: шестьдесят два. Выступали так: Юрий Николаевич Тынянов, молодой тогда совсем, Борис Михайлович Эйхенбаум — у него тогда уже была седая бородка, он уже тогда был приват-доцент — и я. Полная зала. Я не помню, о чем мы говорили. Мы говорили о поэтическом языке: о том, что поэтический язык отличается от языка прозаического. И, например: если мы в прозаическом языке избегаем стечения одинаковых звуков, — трудно! — то Пушкин может писать: «А в час пирушки холостой / Шипенье пенистых бокалов / И пунша пламень голубой»

[883]. Это установка на звук. А для чего? Когда-то Толстой писал: «Я обтирал диван и не помню, обтирал или нет. Значит, если обтирал, то бессознательно. Значит, не обтирал. Так вот, вся жизнь людей, которая проходит бессознательно, — она как бы не была!»[884]
И цель искусства — делать жизнь ощутимой. То, что Мандельштам звал «и выпуклая радость узнавания»[885]: вот это великое качество. И вот об этом мне пришлось спорить много десятилетий. Еще не доспорил. Во многом был неправ, а во многом был прав. Но прав против шерсти.

Обыкновенно говорили: «Ну все мы знаем, что в языке есть только общее». Но вот тоже, когда мы поэтически описываем вещь: что мы изменяем? Мы изменяем точку зрения. Почему военный совет в Филях Толстой дает с точки зрения деревенской девушки — девочки, девочки! — смотрящей с высокой печки? Почему Пушкин в описании взятия Арзрума говорит: «Ты ему сказал: „военачальник, поезжайте на правый фланг“. А я не знал, что такое правый фланг»[886]. Потом он увидел правый фланг, там стояли пушки. Почему все сражение Бородино передано через невоенного Пьера Безухова? Для того чтобы он его увидел вне традиции, заново. Мы, художники, поворачиваем мир, чтобы он был виден. У нас есть слово «образ»: сложное слово. В словаре сказано: «образ, подобие». С другой стороны, говорится: «ты это сделаешь таким-то образом». Способом. Вот мы вводили слово «прием»: искусство как прием. Мы это взяли из античной традиции: там прием назывался «схемата». Это жест атлета, хорошо бросившего, например… копье. Правильная «схемата». В то же время искусство пользуется нарушениями обычного.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шкловский, Виктор. Собрание сочинений

Собрание сочинений. Том 1. Революция
Собрание сочинений. Том 1. Революция

Настоящий том открывает Собрание сочинений яркого писателя, литературоведа, критика, киноведа и киносценариста В. Б. Шкловского (1893–1984). Парадоксальный стиль мысли, афористичность письма, неповторимая интонация сделали этого автора интереснейшим свидетелем эпохи, тонким исследователем художественного языка и одновременно — его новатором. Задача этого принципиально нового по композиции собрания — показать все богатство разнообразного литературного наследия Шкловского. В оборот вводятся малоизвестные, архивные и никогда не переиздававшиеся, рассеянные по многим труднодоступным изданиям тексты. На первый том приходится более 70 таких работ. Концептуальным стержнем этого тома является историческая фигура Революции, пронизывающая автобиографические и теоретические тексты Шкловского, его письма и рецензии, его борьбу за новую художественную форму и новые формы повседневности, его статьи о литературе и кино. Второй том (Фигура) будет посвящен мемуарно-автобиографическому измерению творчества Шкловского.Печатается по согласованию с литературным агентством ELKOST International.

Виктор Борисович Шкловский

Кино
Собрание сочинений. Том 2. Биография
Собрание сочинений. Том 2. Биография

Второй том собрания сочинений Виктора Шкловского посвящен многообразию и внутреннему единству биографических стратегий, благодаря которым стиль повествователя определял судьбу автора. В томе объединены ранняя автобиографическая трилогия («Сентиментальное путешествие», «Zoo», «Третья фабрика»), очерковые воспоминания об Отечественной войне, написанные и изданные еще до ее окончания, поздние мемуарные книги, возвращающие к началу жизни и литературной карьеры, а также книги и устные воспоминания о В. Маяковском, ставшем для В. Шкловского не только другом, но и особого рода экраном, на который он проецировал представления о времени и о себе. Шкловскому удается вместить в свои мемуары не только современников (О. Брика и В. Хлебникова, Р. Якобсона и С. Эйзенштейна, Ю. Тынянова и Б. Эйхенбаума), но и тех, чьи имена уже давно принадлежат истории (Пушкина и Достоевского, Марко Поло и Афанасия Никитина, Суворова и Фердоуси). Собранные вместе эти произведения позволяют совершенно иначе увидеть фигуру их автора, выявить связь там, где прежде видели разрыв. В комментариях прослеживаются дополнения и изменения, которыми обрастал роман «Zoo» на протяжении 50 лет прижизненных переизданий.

Виктор Борисович Шкловский

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Документальное

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы