Читаем Собрание сочинений в одной книге (сборник) полностью

Нет, хоть давай весь город мне –  не будуЗдесь ночевать. Идем же поскорей,Доставим на корабль пожитки наши.

Уходят.

Акт V

Сцена 1

Улица перед аббатством. Входят второй купец и Анджело.

Анджело

Мне очень жаль, что задержал я вас;Но верьте мне, что цепь ему я отдал,И, это отрицая, АнтифолБесчестно лжет.

Второй купец

О нем какое мненьеЗдесь в городе?

Анджело

Он здесь в большой чести.Везде кредит имеет безграничный,Снискал любовь всеобщую и былВсегда у нас он первым гражданином.
Я на слово поверил бы емуМой капитал.

Второй купец

Потише говорите:Мне кажется, что это он идет.

Входят Антифол Сиракузский и Дромио Сиракузский.

Анджело

Да, это он, и с тою самой цепью,Которую еще недавно онНе признавал с чудовищным бесстыдством.Пожалуйста, побудьте близ меня:Я с ним хочу поговорить. –  НемалоЯ удивлен, почтенный Антифол,Тому, что вы –  притом не без скандалаДля вас самих –  могли мне нанестиТак много неприятностей постыдных,Под клятвою решившись уверять,Что от меня не получали цепи,Которую открыто так теперьВы носите на шее. Не считая
Моих хлопот, ареста моегоПостыдного, вы повредили многоДостойнейшему другу моему:Не будь он здесь задержан нашей ссорой,Давно бы он уж поднял парусаИ был теперь в дороге. Я ведь отдалВам эту цепь –  не отопретесь вы?

Антифол Сиракузский

Да, кажется, что вы; не отпиралсяЯ никогда.

Второй купец

Напротив –  вы клялись,Что никогда ее не получали.

Антифол Сиракузский

Кто ж эту клятву слышал?

Второй купец

Слышал яВот этими ушами –  это знаешьТы хорошо. Стыдись, несчастный! Больно,Что ты живешь меж честными людьми.

Антифол Сиракузский

Ты поступил, как негодяй, решившисьТак оскорбить меня. Я отстоюНемедленно и честь мою, и честность,Коль вызов мой посмеешь ты принять.

Второй купец

Осмелюсь я и жду тебя, бездельник!

Они обнажают мечи. Входят Адриана, Люциана, куртизанка и слуги.

Адриана

Остановитесь, не деритесь с ним:Безумный он! Оставьте, ради Бога!(К своим провожатым.)Скорей его схватите снова; мечВозьмите у него; свяжите такжеИ Дромио и отведите ихКо мне домой.

Дромио Сиракузский

Ах, сударь, ради Бога,Бежим, бежим! В какой-нибудь приютУкроемся. Я вижу там аббатство.
Войдем туда –  или погибли мы!

Антифол Сиракузский и Дромио Сиракузский укрываются в аббатстве. Входит игуменья.

Игуменья

Мир, братья, вам! Зачем сюда так шумноТеснитесь вы?

Адриана

Чтоб взять там моегоНесчастного, безумного супруга.Позвольте нам войти, чтоб мы моглиСвязать его и отвести лечитьсяКо мне домой.

Анджело

Я так и знал, что онСошел с ума.

Второй купец

Теперь я сожалею,Что обнажил мой меч против него.

Игуменья

Давно ли им безумье овладело?

Адриана

Перейти на страницу:

Похожие книги

Большая книга мудрости Востока
Большая книга мудрости Востока

Перед вами «Большая книга мудрости Востока», в которой собраны труды величайших мыслителей.«Книга о пути жизни» Лао-цзы занимает одно из первых мест в мире по числу иностранных переводов. Главные принципы Лао-цзы кажутся парадоксальными, но, вчитавшись, начинаешь понимать, что есть другие способы достижения цели: что можно стать собой, отказавшись от своего частного «я», что можно получить власть, даже не желая ее.«Искусство войны» Сунь-цзы – трактат, посвященный военной политике. Это произведение учит стратегии, тактике, искусству ведения переговоров, самоорганизованности, умению концентрироваться на определенной задаче и успешно ее решать. Идеи Сунь-цзы широко применяются в практике современного менеджмента в Китае, Корее и Японии.Конфуций – великий учитель, который жил две с половиной тысячи лет назад, но его мудрость, записанная его многочисленными учениками, остается истинной и по сей день. Конфуций – политик знал, как сделать общество процветающим, а Конфуций – воспитатель учил тому, как стать хозяином своей судьбы.«Сумерки Дао: культура Китая на пороге Нового времени». В этой книге известный китаевед В.В. Малявин предлагает оригинальный взгляд не только на традиционную культуру Китая, но и на китайскую историю. На примере анализа различных видов искусства в книге выявляется общая основа художественного канона, прослеживается, как соотносятся в китайской традиции культура, природа и человек.

Владимир Вячеславович Малявин , Конфуций , Лао-цзы , Сунь-цзы

Средневековая классическая проза / Прочее / Классическая литература