Читаем Собрание сочинений в одной книге (сборник) полностью

О муж любезный, видит Бог,Что дома ты обедал –  и когда быДо этих пор ты оставался там,То этого публичного позораНаверно бы избегнул.

Антифол Эфесский (к Дромио)

Дома яОбедал? Ну, что скажешь ты на это,Бездельник?

Дромио Эфесский

Я, чтоб правду говорить,Скажу, что вы обедали не дома.

Антифол Эфесский

А дверь моя была не заперта?И не прогнали нас?

Дромио Эфесский

Да, это точно,Дверь ваша заперта была, и насПрогнали.

Антифол Эфесский

Ну, и тут не обругалаОна сама меня?

Дромио Эфесский

О да, она
Сама вас обругала.

Антифол Эфесский

А кухаркаМеня не оскорбила? От нееНе слышал я насмешек, брани?

Дромио Эфесский

Точно,Бранила вас весталка кухни.

Антифол Эфесский

Ну,А не ушел я в бешенстве оттуда?

Дромио Эфесский

Действительно. И это испытатьПришлось моим костям: они –  свидетель.

Адриана (Пинчу)

Не дурно ли мы делаем, емуПотворствуя в безумье?

Пинч

Напротив.Постиг его характер этот шут,И бешенство его он укрощаетУступками.

Антифол Эфесский (жене
)

Тобою ювелирБыл научен схватить меня.

Адриана

О Боже!Вот Дромьо здесь стоит; я с ним,Чтоб выкупить тебя, послала деньги,Как только он за ними прибежал.

Дромио Эфесский

Со мною деньги? Может быть, душевноЖелали вы послать их, но божусь,Не получал я ни гроша.

Антифол Эфесский

Да развеТы не ходил просить у ней мешокС червонцами?

Адриана

Он приходил, и тут жеЯ отдала ему.

Люциана

И я былаСвидетелем.

Дромио Эфесский

Бог и канатный мастерСвидетели, что только плеть купитьЯ послан был.

Пинч

Сударыня! И барин,И раб его взбесились оба. МнеДоказывает это вид их страшныйИ мертвенный. Необходимо ихСвязать и засадить, где потемнее.

Антифол Эфесский (Адриане)

Скажи, зачем ты затворила мнеСегодня дверь?(К Дромио.)А ты с какою цельюОтнекиваться вздумал от мешкаС червонцами?

Адриана

Я дверь не запирала,Любезный муж.

Дромио Эфесский

А я не получалЧервонцев никаких, мой добрый барин,Но сознаюсь, что двери были намЗатворены.

Адриана

Ты лжешь и в том, и в этом,Негодный плут!

Антифол Эфесский

Распутная жена,Ты лжешь во всем! С проклятой этой шайкойСвязалась ты, чтоб сделать из меняПостыднейший предмет насмешек гнусных.Но вырву я вот этими ногтямиТвои глаза бесстыжие за то,Что мой позор хотелось им увидеть.

Входят несколько служителей и хотят взять Антифола.

Адриана

О Господи! Связать его, связать!Не подпускайте близко!

Пинч

Эй, побольшеЛюдей сюда! Силен нечистый дух,Сидящий в нем!

Люциана

О Боже мой! Несчастный,Как бледен он, как страшен взгляд его!

Антифол Эфесский

Да вы меня убить хотите, что ли?(Приставу.)Тюремщик, я твой пленник; неужелиПотерпишь ты, чтоб ими был я вырванИз рук твоих?

Пристав

Перейти на страницу:

Похожие книги

Большая книга мудрости Востока
Большая книга мудрости Востока

Перед вами «Большая книга мудрости Востока», в которой собраны труды величайших мыслителей.«Книга о пути жизни» Лао-цзы занимает одно из первых мест в мире по числу иностранных переводов. Главные принципы Лао-цзы кажутся парадоксальными, но, вчитавшись, начинаешь понимать, что есть другие способы достижения цели: что можно стать собой, отказавшись от своего частного «я», что можно получить власть, даже не желая ее.«Искусство войны» Сунь-цзы – трактат, посвященный военной политике. Это произведение учит стратегии, тактике, искусству ведения переговоров, самоорганизованности, умению концентрироваться на определенной задаче и успешно ее решать. Идеи Сунь-цзы широко применяются в практике современного менеджмента в Китае, Корее и Японии.Конфуций – великий учитель, который жил две с половиной тысячи лет назад, но его мудрость, записанная его многочисленными учениками, остается истинной и по сей день. Конфуций – политик знал, как сделать общество процветающим, а Конфуций – воспитатель учил тому, как стать хозяином своей судьбы.«Сумерки Дао: культура Китая на пороге Нового времени». В этой книге известный китаевед В.В. Малявин предлагает оригинальный взгляд не только на традиционную культуру Китая, но и на китайскую историю. На примере анализа различных видов искусства в книге выявляется общая основа художественного канона, прослеживается, как соотносятся в китайской традиции культура, природа и человек.

Владимир Вячеславович Малявин , Конфуций , Лао-цзы , Сунь-цзы

Средневековая классическая проза / Прочее / Классическая литература