Читаем Сочинения. В 2-х томах полностью

III

У тебя, государь, новое ожерельице…

У тебя, государь, новое ожерельице…

Слова убийц Св. Димитрия-царевнча.Елушка-сестрица,Верба-голубица,Я пришел до вас:Белый цвет-Сережа,С Китоврасом схожийРазлюбил мой сказ!Он пришелец дальний,Серафим опальный,Руки — свитки крыл.Как к причастью звоны,Мамины иконыЯ его любил.И в дали предвечной,Светлый, трехвенечный,Мной провиден он.Пусть я некрасивый,Хворый и плешивый,Но душа, как сон.
Сон живой, павлиний,Где перловый инейЗапушил окно,Где в углу, за печью,Чародейной речьюШепчется Оно.Дух ли это Славы,Город златоглавый,Савана ли плеск?Только шире, шире,Белизна псалтири —Нестерпимый блеск.Тяжко, светик, тяжко!Вся в крови рубашка…Где ты, Углич мой?..Жертва Годунова,Я в глуши еловойВосприму покой.Буду в хвойной митре,Убиенный Митрий,Почивать, забыт…Грянет час вселенский,
И Собор УспенскийСказку приютит.

IV

Бумажный ад поглотит вас

Бумажный ад поглотит васС чернильным черным сатаною,И бесы: Буки, Веди, Аз,Согнут построчников фитою.До воскрешающей трубыНа вас падут, как кляксы, беды,И промокательной судьбыНе избежат бумагоеды.Заместо славы будет смертьИх костяною рифмой тешить,На клякс-папировую жердьНасадят лавровые плеши.Построчный пламень во сто-кратГорючей жюпела и серы.Но книжный червь, чернильный адНе для певцов любви и веры.Не для тебя, мой василек,Смола терцин, устава клещи,
Ржаной колдующий востокТебе открыл земные вещи:«Заря-котенок моет рот,На сердце теплится лампадка».Что мы с тобою не народ —Одна бумажная нападка.Мы, как Саул, искать ослицПошли в родные буераки,И набрели на блеск столиц,На ад, пылающий во мраке.И вот, окольною тропой,Идем с уздой и кличем: сивка!Поют хрустального трубойВо мне хвоя, в тебе наливка, —Тот душегубный варенец,Что даль рязанская сварила.Ты — коловратов кладенец,Я — бора пасмурная сила.Таран бумажный нипочемДля адамантовой кольчуги…О, только б странствовать вдвоем,От Соловков и до Калуги.
Через моздокский синь-туман,На ржанье сивки, скрип косули!..Но есть полынный, злой дурманВ степном жалеечном Июле.Он за курганами звенитИ по-русалочьи мурлычет:«Будь одиноким, как зенит,Пускай тебя ничто не кличет».Ты отдалился от меняЗа ковыли, глухие лужи…По ржанью певчего коняДуша курганная недужит.И знаю я, мой горбунокВ сосновой лысине у взморья,Уж преисподняя из строкТрепещет хвойного Егорья.Он возгремит, как Божья рать,Готовя ворогу расплату,Чтоб в книжном пламени не датьСгореть родному Коловрату.

207

На овинной паперти Пасха,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия