Вот и сейчас, услышав обращение «мистер Бэйтс», Эргюс Бэйтс знал, что ему придется либо прикрикнуть на дворецкого и прогнать его, либо уступить его желанию. А желал он, по всей видимости, только одного – чтобы исполнилось желание Сабины Блер. Недавняя ссора с Мартином Крюгером была еще свежа в памяти Эргюса Бэйтса, он не хотел поссориться еще и с дворецким. Сыграл свою роль и выпитый коньяк. Поэтому он неохотно сказал:
– Хорошо, Патрик. Проводи ее ко мне. Но предупреди, что я смогу уделить ей не более пяти минут, потому что все еще плохо себя чувствую. Ты доволен?
– Да, милорд, – уже не так сухо, как прежде, ответил Патрик Олди.
И, скрывая торжествующую улыбку, он удалился. Уходя, Патрик Олди думал о том, что за этот день он честно заработал целую тысячу фунтов, потому что Сабина Блер, проявив неслыханную щедрость и завидный дипломатический талант, после фотосессии вручила ему еще одну банкноту того же номинала, повторив свою просьбу о встрече с хозяином дома. И он снова не смог ей отказать. И на этот раз добился своего, на что, откровенно говоря, даже не надеялся, зная скверный характер лорда Бэйтса, которому служил верой и правдой уже много лет.
Патрик Олди был рад и горд собой. Если бы каждый день был таким! Он смог бы разбогатеть к тому времени, когда уже не захочет служить дворецким или выйдет на пенсию. И тогда ему уже не о чем будет беспокоиться. Деньги открывают любые двери, с ними не страшна даже старость, неизбежная и пугающая.
С чувством выполненного долга дворецкий проводил Сабину Блер в каминный зал, где ее поджидал Эргюс Бэйтс, и незаметно ушел, прикрыв за собой дверь. Патрика Олди не стал подслушивать, как это сделал бы на его месте другой, менее щепетильный, слуга, считая этот поступок унижающим его достоинство, а также повинуясь внутреннему голосу, который приказал ему уйти в свою комнату, запереться на замок и предаться мечтам об обеспеченной старости. Патрик Олди так и сделал.
Эргюс Бэйтс с неожиданным и нескрываемым интересом взглянул на женщину, которую привел дворецкий. Сабина Блер принадлежала к тому типу представительниц противоположного пола, который всегда его возбуждал. Она была не только красивой, но еще и обаятельной, что не всегда совпадает, а, кроме того, обладала гибкой стройной фигуркой и прелестными белокурыми волосами, каскадом падавшими на плечи.
Эргюсу Бэйтсу нравились подобные женщины. Из-за них он легко терял голову. Он знал об этом и часто шутливо говорил, что если кто-то его однажды и погубит, так это будет красивая и умная женщина. Но пока что он губит их. Произнося эту фразу, он всегда весело смеялся.
Эргюс Бэйтс считал себя завзятым сердцеедом. И до сих пор у него почти не было повода усомниться в своей неотразимости, потому что обычно он не скупился, щедро осыпая деньгами и подарками своих будущих возлюбленных.
Оценив внешние данные своей гостьи, он перевел взгляд на ее одежду. И наметанным глазом сразу определил, что она одевалась у той же портнихи, что и английская королева. Приталенный жакет, узкая юбка до колен и короткие лайковые перчатки одного насыщенного золотистого цвета чудесно гармонировали с сумочкой любимой королевой модели Diva и туфлями с закрытым, согласно строгим правилам этикета, мыском. Все это говорило не только о хорошем вкусе самой Сабины Блер, но и о связях этой прелестной девушки при дворе. Для Эргюса Бэйтса, неизменно и при любых обстоятельствах подчеркивающего свой аристократизм, уходящий корнями в глубокое прошлое, это много значило.
Он пристально взглянул в глаза Сабины Блер. И увидел, что она взволнована встречей с ним. Ее мысли были беспорядочны и обрывисты. Из этих обрывков Эргюс Бэйтс вскоре сумел сложить картину, которая характеризовала его гостью с самой лучшей стороны. Она была из семьи, имеющей родственные связи с королевской семьей. Но ее родные были недовольны тем, чем она занималась, они считали, что работа фотографом в «Таймс» бросает тень не только на ее репутацию, но косвенно и на них. И ей приходится скрывать свое настоящее имя и происхождение.
«Бедная девочка!» – с неожиданным сочувствием подумал Эргюс Бэйтс. Он уже забыл о своей недавней скуке и даже о ссоре с Мартином Крюгером. Он предвидел, что ему предстояло волнительное приключение, и его воодушевление переросло в радостное возбуждение. Встал с кресла, на котором он все это время сидел, Эргюс Бэйтс обратился к девушке:
– Мне придется наказать своего дворецкого, Сабина. Ведь вас зовут Сабина, не правда ли? Вы позволите мне вас так называть?
– Да, мистер Бэйтс, – скромно опустив глаза под восхищенным взглядом Эргюса Бэйтса, ответила она. И спросила: – Позвольте узнать, чем ваш милый дворецкий вызвал вашу немилость? Надеюсь, не я тому причиной?
У нее был обворожительный голос, мягкий и с легкой хрипотцой. И она употребляла в своей речи старинные обороты, которые вызвали у Эргюса Бэйтса приятную ностальгию по старым добрым временам. Он был в восхищении от своей гостьи.