Читаем Солдат полностью

– Здесь весь персонал курит, – прошептала Сандра. Охранник покосился на неё, а она беззаботно улыбнулась.


  В эту ночь Лиам много думал. Он пытался понять, куда же выходила мисс Нэшманн. Ведь ей нельзя было надолго покидать свой пост, а на территории учебного центра курить было запрещено. Следовательно, она могла только выбежать куда-то ненадолго, а потом вернуться. И она точно не стала бы идти через плац и КПП, чтобы просто покурить. Значит, мисс Нэшманн могла покинуть учебный центр только через запасной выход. Но где он? Определенно, где-то недалеко от её кабинета. Может, на кухне? Скорее всего, там есть выход, через который поставляют продукты. Но это слишком далеко, чтобы быстро сбегать туда-сюда. Лиам задумался и вспомнил дверь напротив кабинета медсестры с надписью «Не входить! Только для персонала». Неужели, за этой дверью есть выход?


  По утрам Лиам начал незаметно следить за контрольно-пропускным пунктом из окна и понял, что оттуда никто не заходит и не заезжает, но при этом персонал учебного центра меняется каждый день. Значит ли это, что они пользуются тем самым запасным выходом, о котором не знают солдаты? Но что если никакого выхода там нет? Это ведь всего лишь глупые догадки, хотя они небезосновательны. Лиам снова задумался. Если он ошибся, и никакого выхода там нет, то он точно труп. Хотя, быть убитым в этот момент казалось куда лучше, чем расстаться со своим рассудком и стать таким, как Чарльз Браун. От этой мысли холодок пробежал по спине. Лиам не хотел, чтобы ему промыли мозги. «Стать похожим на зомби… ручного зомби… Который бы выполнял любые приказы без всяких вопросов… Что может быть хуже?» – рассуждал про себя Лиам. Так может, вырубить охранника и взять в заложники медсестру? Может тогда удастся выбраться отсюда? Нет. Это глупо. Если кто и имеет вес в качестве заложника, то это полковник. Она всем управляет и может стать ключом к спасению. Но к ней никак не подобраться. Лиам даже не знал, где она находится. Нужно что-то придумать. Нужно, чтобы медсестра помогла ему.


Глава 7

 Прошло 4 года. За это время, проходя через бесконечные тренировки, дни, похожие один на другой, тяжёлые испытания, Лиам придумал план побега. И этот план был единственным шансом на спасение, но не гарантирующим победу.

  Была тёплая августовская ночь. Выждав некоторое время после отбоя, Лиам как обычно пошёл к медсестре. Единственным отличием в этот раз было то, что Лиам прихватил с собой рюкзак, аккуратно свернув его и сложив в карман брюк. Про обещание Джею он тоже не забыл и надел на шею его кулон.

  Идя от своей комнаты до поста охраны по длинному коридору, Лиам думал: «Сработает ли мой план? А что если Сандра не захочет мне помогать? Поднимет шум? Вызовет охрану?». Но вот он подошёл к сонному охраннику. Он уныло посмотрел на часы, было 3⁰⁰ ночи.

– Нарушаем режим? – вяло пробубнил охранник, бросив на Лиама презрительный взгляд. Он уже запомнил этого парня, которому вечно не спится в три часа ночи.

– Нет, – ответил Лиам, – Не могу уснуть. Проводите меня в медпункт?

– Без проблем, – ответил сонный охранник, затем позвал своего сменщика, – Джо, тут опять этот лунатик не спит! Выходи!

  Через несколько минут томительного ожидания из комнаты отдыха вышел второй охранник. Буквально час назад он ушел спать, но теперь ему сонному придётся снова таращиться в экран и ловить невидимых преступников. Он зевнул, посмотрел на Лиама и пробурчал:

– Может, ты тут вместо нас посидишь, а мы поспим?

– Я подумаю над вашим предложением, – ответил Лиам.

– Не спится ему, – пробурчал первый охранник, поднимаясь с места.

  Лиам кивнул и пошёл вслед за ним. Он выглядел спокойным, как обычно. Но внутри у него всё клокотало. Сердце билось с такой скоростью, что Лиаму казалось, оно вот-вот выскочит из груди. Было страшно. Очень страшно. Но ни один мускул на его лице не дрогнул. Он должен сбежать отсюда. Должен остаться в живых.

  Вот они спустились на первый этаж и вошли в кабинет медсестры. Мисс Нэшманн дремала в кресле, скрестив руки на груди. Она ненадолго прикрыла уставшие глаза, но всё равно даже в такой неудобной позе умудрилась уснуть.

– Сандра, к тебе пришли, – громко поприветствовал её охранник и сел на кушетку, куда садился обычно, – Опять ему не спится.

– А? – воскликнула Сандра, внезапно пробудившись, – Вы меня немного напугали.

  Лиам приветственно улыбнулся, мисс Нэшманн улыбнулась ему в ответ.

– Давайте уже быстрее! Спать охота, сил нет, а мне ещё два часа сидеть! – возмутился охранник.

– Хорошо-хорошо, – ответила Сандра и отправилась за снотворным.

  Как только она вышла в другую комнату, Лиам, с ловкостью кошки, скользнул к охраннику и одним точным ударом по затылку вырубил его. Тот даже пикнуть не успел. Лиам достал из кобуры пистолет и снял с предохранителя. «Если что-то пойдёт не так, я буду стрелять», – подумал он.

  Мисс Нэшманн вернулась со стаканом воды и снотворным. Она увидела охранника, лежащего без сознания, направленный на неё пистолет и застыла на месте.

– Пожалуйста, не убивай меня, – прошептала она, ставя стакан на стол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы