Мухтар быстро отвязал от седла аркан, сделал петлю
и, широко размахнувшись, легко бросил его. Петля захлестнулась вокруг шеи бандита.
— Молодец!— похвалил Ладыгин.
Улугбек зашатался и выронил шашку. Несколько бойцов, спешившись и на ходу вкладывая клинки в ножны, подбежали к нему, чтобы связать, но он, тяжело дыша, еще боролся.
— Держи, держи его ребята!—сказал чей-то голос.
— Голову гни!
— Кусается, сволочь!
Не торопясь подошел Алеша. Он молча снял с Улуг-бека чалму и стал вязать ему руки за спину...
Бочкарев и Лихарев слезли с лошадей около обезглавленных тел.
— Смотри-ка, что делают, злодеи!—сказал Бочкарев.
Вблизи послышались громкие голоса, топот, Мухтар и Парда вели под руки Улугбека. За нЯми шли Алеша, Маймун и почти весь второй эскадрон.
— Товарищ комбриг,— сказал Алеша.— Самого главного злодея поймали.
— Кто он?
— Улугбек.
— Улугбек?
— Так точно.
— Повесить его!— приказал Лихарев, многозначительно взглянув на Бочкарева.
— Ну, что же вы стоите?—спросил комбриг, оглядывая недоумевающие лица бойцов.— Разденьте его!
Мухтар молча сорвал с Улугбека красный чапай.
— Пощадите!— прохрипел Улугбек.
— Пощадить?—спросил Лихарев,—А ты их пощадил?— Он показал на лежавшие трупы.— Товарищи, исполняйте приказ!
Улугбек побледнел.
— Пощады! Прошу пощады!—проговорил он, упираясь.
— Хорошо. Я пощажу тебя, если ты скажешь, где Ибрагим. Ну? Говори. Комбриг посмотрел в лицо палача.
Улугбек молчал, опустив голову.
— Ведите его!..
— Хорошо, я скажу. Я скажу... Я все скажу, командир. Только не убивайте, пощадите меня.
— Где Ибрагим?—спросил Лихарев, подступая к нему.
Палач, глухо забормотал, озираясь.
— Что? Что он говорит?— спросил Бочкарев.
— Говорит, Ибрагим-бек в Бабатаге, у перевала Хазрет-Бобо. С ним пятьсот джигитов,— сказал Лихарев.— Он говорит, что Ибрагим собирается напасть на обоз в Байсунском ущелье. Ну хорошо,— продолжал он, обращаясь к бандиту,— Ты пойдешь с нами, но если ты соврал, я повешу тебя.
Лихарев подозвал Ладыгина и приказал Ивану Ильичу взять Улугбека под караул.
— Лошади ему не давайте. Пусть пешком идет,— говорил он.— Басмачи гоняют пленных с арканом на шее. Пускай теперь сам попробует.
Потом он позвал полкового врача и отдал распоряжение оказать медицинскую помощь пострадавшим дехканам, пояснив, что отряд будет стоять три часа на отдыхе и уже потом двинется в Бабатаг.
— Всеволод Александрович, а я вначале подумал, что ты действительно хотел повесить его,— сказал Бочкарев, когда они остались одни.
— Ну что ты!—воскликнул Лихарев.— Я прОсто хо» тел его попугать. Давай сядем, Павел Степанович, у меня что-то ногу свело.
Они присели подле дувала.
— Теперь вот что,— продолжал Бочкарев.— Я считаю совершенно необходимым оказать кишлаку серьезную помощь.
— Конечно! И в самом срочном порядке. Лучше всего сделать так: Федин и Кудряшов должны прибыть в Юрчи с отрядом завтра. Если, конечно, никто не задержит в горах. Прикажем им идти сюда и помочь населению.
— Хорошо. Так и сделаем,— согласился Бочкарев.— А теперь пройдем по дворам. Посмотрим, что там творится.
Они поднялись и пошли в конец улицы, где бойцы тушили пожары.
Получив приказ Лихарева после привала двигаться к ущелью Ак-Капчигай, Иван Ильич позаботился достать проводника. Он поручил это Парде.
Вскоре Парда появился в сопровождении старика, приехавшего на бодро переступавшем молодом ишаке.
На вопрос Ладыгина, хорошо ли бабай знает дорогу, тот отвечал, что родился в этих местах и с радостью поможет начальнику.
— Ну и добре,— сказал Иван Ильич.— Передайте ему, пусть подождет немного. Скоро поедем.
Пожары были потушены. Бойцы умывались у арыка, вспоминая только что пережитую схватку.
— Вот злодеи, черт их забодай,— говорил Кузьмич, выбивая насквозь пропыленную гимнастерку.— И детишек не пощадили. Всех порезали.
— Я, Федор Кузьмич, таких проклятых людей еще не встречал,— подхватил Климов.— Вы только подумайте...
Он не договорил: вблизи послышались крики.
— Лекпома! Лекпома сюда!
— Где он, Кузьмич? Зовите его!
Оказалось, что Внхрова укусил скорпион. Он стоял бледный, потирая укушенное плечо и вспоминая, как в прошлом году скорпион укусил в палец одного из бойцов его эскадрона. Тот тут же выхватил шашку и не долго думая отрубил себе палец. Но тут было плечо, и Вихров, почувствовав при укусе двойной резкий удар — в сердце и в спину, считал, что минуты его сочтены.
— Огня! Шомпол давай!—крикнул подбежавший Кузьмич. Суржиков принес бегом охапку соломы. Кто-то из бойцов подал шомпол лекпому. Старик-проводник, молча наблюдавший всю эту картину, убежал куда-то и возвратился с банкой в руке.
— Ишак-голова!—сердито закричал он на лекпома, который приложил раскаленный шомпол к плечу командира. Старик оттолкнул Кузьмича и принялся втирать в ранку зеленую мазь.
— Хейли-хуб... Хейли-хуб... Гюрьза хейли-хуб,— приговаривал он, втирая в плечо Вихрова какую-то мазь.