Читаем Соперница королевы полностью

– А, Пигмей! – сказала королева, когда Сесил вошел в ее кабинет с целью тайно поделиться новостями. – Твоя великая испанская армада – всего лишь горстка рыбачьих лодок. – Она зычно захохотала, а за ней и ее свита. Все смеялись над ним, над его провалом. Ему стоило огромных усилий не броситься прочь. Он выдавил из себя самоуничижительный смешок, однако Елизавета на этом не остановилась. – Я так понимаю, ты считаешь эту стекляшку, – она ткнула пальцем в стеклянную бусину на шляпе пажа, – бриллиантом. – Снова безудержный смех. – А эту собачонку, – она махнула в сторону комнатной собачки одной из фрейлин, – волком!

Сесил глянул на придворных: плечи Рэли тряслись от хохота, Кэрью прикрывал рот ладонью, Ноллис вытирал глаза платком. Лишь Фрэнсис Бэкон не смеялся. Он наблюдал за происходящим, скрестив изящные руки на груди, с непроницаемым выражением, словно не решил, на чью сторону переметнуться.

– А это, – вставила одна из фрейлин, указывая на цветок, вышитый на ее платье, – розовый куст.

Сесилу отчаянно захотелось, чтобы пол разверзся у него под ногами и он исчез; так в театре актеры уходят через потайной люк в клубах дыма. Его выставили ничтожным идиотом, пригодным лишь для жестоких шуток придворных. Я – государственный секретарь, напомнил он себе, я неуязвим. Но ничто не могло развеять унижение; он как будто перенесся во времена детства, когда терпел издевательства мальчишек в доме отца.

– А я, видимо, – ввернула карлица Ипполита, – сама королева.

– Отлично! – выкрикнул Рэли.

На этом дело не кончилось; еще несколько дней придворные придумывали все более изощренные примеры предполагаемой глупости Сесила; якобы он принимает голубей за павлинов, белок за жеребцов, иголки за кинжалы.

Теперь о мирном договоре с Испанией, о котором Сесил так мечтал, не может быть и речи. Наверное, Господь карает его за ненависть к Эссексу; нет сомнений, столь сильно ненавидеть грешно. Сесил молитвенно складывает руки, однако не может придумать, о чем попросить Всевышнего. Что бы посоветовал отец? Он бы сказал: «Порой ради достижения цели приходится совершать не вполне добропорядочные поступки, но, если это происходит во благо королевы и государства, такие деяния оправданны». Сесил удрученно вздыхает, представив разочарование отца.

Дверь распахивается, выводя его из ступора. Появляется запыхавшийся паж.

– Я, кажется, велел оставить меня в покое.

– Да, но… – Мальчик нервно сжимает пальцы. – Вас хочет видеть один человек. Он говорит, по срочному делу.

– И кто же это? – В комнату входит крупный мужчина. Сесил не узнает его в лицо и по одежде не может определить, кто он.

– Сэр Томас Грей, – незнакомец снимает головной убор и кланяется.

Сесил пытается вспомнить, важная ли персона этот Грей.

– Полагаю, у вас есть для меня новости. – Возможно, он из отряда, отправленного защищать южное побережье от испанцев.

– Дело касается графа Эссекса.

– Что с ним? – Почему этот человек явился именно ко мне, думает Сесил. Может, Эссекс мертв? Эта мысль медленно просачивается в сознание, возбуждая невыразимый восторг.

– Он направляется сюда с отрядом. С ним Саутгемптон. Вероятно, они уже здесь.

– Не может быть! Граф в Ирландии! – Радость сменилась нетерпением.

– Я встретил его отряд и поспешил вас предупредить.

– Вы, наверное, ошиблись. Даже у Эссекса не достанет дерзости покидать пост без разрешения ее величества. – Если допустить, что подобное возможно, почему мне об этом не доложили, думает Сесил. Он столько платит за информацию, а сам остается в неведении?

– Я их слышу, – говорит Грей, подходя к окну. – Они ехали следом за мной.

Во дворе суетятся конюхи, взмыленные лошади пьют из корыта. Определенно, отряд прибыл недавно, но Эссекса нигде не видно. Сесил уже собирается отчитать Грея за то, что тот зря потратил его время, однако замечает копну длинных темно-рыжих волос. Ошибки быть не может – это Саутгемптон.

– Вы уверены, что видели самого графа, а не только его людей?

– Я видел его собственными глазами, сэр.

Сесил лихорадочно соображает. Муки совести давно позабыты. Если Эссекс самовольно оставил пост, это измена. Отец всегда советовал проявлять терпение. «Граф сам выроет себе яму», – часто говорил он. При мысли, что Эссекс явился угрожать королеве, Сесила охватывает страх. В памяти жив случай в зале совета, когда тот едва не набросился на нее с мечом.

Сесил подавляет в себе мысль, что именно он довел графа до подобного шага. У Эссекса в Ирландии огромное войско; когда тот уезжал на войну, народ приветствовал его, словно божество. Сесил смотрит на отдаленные холмы, со страхом ожидая увидеть на горизонте клубы дорожной пыли и ряды всадников. Такое развитие событий пугает.

Он отворачивается от окна, резко приказывает пажу подать плащ и поспешно надевает поверх мятой одежды. Королева сейчас в спальне с фрейлинами; надо ее известить.

– Сколько времени?

– Солнце недавно взошло, – отвечает Грей.

– Предупредите стражу. Скажите, что граф Эссекс самовольно оставил пост и должен быть арестован.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Внебрачный ребенок
Внебрачный ребенок

— Полина, я просила выпить таблетку перед тем как идти к нему в спальню! Ты не сделала этого? — заметалась Кристина по комнате, когда я сообщила ей о своей задержке. — Что же теперь будет…Сестру «выбрал» в жены влиятельный человек в городе, ее радости не было предела, пока Шалимов-старший не объявил, что невеста его единственного сына должна быть девственницей… Тогда Кристина уговорила меня занять ее место всего на одну ночь, а я поняла слишком поздно, что совершила ошибку.— Ничего не будет, — твердо произнесла я. — Роберт не узнает. Никто не узнает. Уеду из города. Справлюсь.Так я думала, но не учла одного: что с отцом своего ребенка мы встретимся через несколько лет, и теперь от этого человека будет зависеть наше с Мышкой будущее.

Слава Доронина , Том Кертис , Шэрон Кертис

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы