Читаем Сорок одна хлопушка полностью

– Эти два божества не настоящие, – подал голос коротышка. – Утун особо докучает красивым женщинам; этот бог мяса, по слухам – мальчик, которому больше всего нравится есть и который справляется с этим лучше всех. После того, как у него отец с матерью поссорились, он везде изображает духа и в этом образе вызывает всех везде на соревнование – кто больше съест мяса. Слышал, он однажды съел восемь метров колбасы, две собачьи ноги, а вдобавок десять свиных хвостиков.

– А как же иначе стать божеством? – вздохнул ещё один, худолицый. Так, болтая между собой, они подхватили лежащего плашмя на тележке двухметрового мясного божка при помощи верёвок, завязав одну на шее, другую на ногах, закрепили на две жердины и, крякнув, подняли на плечи. Сгрудившись и подняв мясного божка на плечи, все четверо еле протиснулись в храм. Верёвок у них было понавязано много, шедшие впереди ступили в ворота храма, лежащий божок то и дело с глухим стуком ударялся головой о порожек. У меня закружилась голова. Казалось, что никакой не божок, а я сам стукаюсь головой о порожек. Шедший позади сутулый обнаружил, в чём дело, и громко крикнул:

– Опускай, опускай, а то руки сведёт.

Передние тут же сняли жерди с плеч и опустили божка на землю.

– Чтоб его, этого мясного божка, – выругался «торчащий подбородок», – тяжеленный какой!

– Ты выражения-то выбирай, – заметил другой, – а то, не ровен час, явится дух божка-то.

– Какое там явится, – хмыкнул «торчащий подбородок», – скажи ещё, он кусок мяса мне в рот кинет?

Сутулый подтянул верёвку, ещё раз подал команду, жерди взлетели на плечи, все четверо выпрямились, божок оторвался от земли, прошёлся затылком по порожку, и его понемногу стали затаскивать в храм. Тут я увидел, как круглая голова божка чуть не столкнулась с бритой головой мудрейшего, но, к счастью, шедшие впереди вовремя повернули. В следующий миг я получил бы ногами божка по зубам, если бы двое шедших позади вовремя не обернулись. От них шибануло грязью, краской и стружкой. К воротам храма подошли несколько мужчин и женщин с фонариками в руках, которые о чём-то спорили. Из их слов я узнал все подробности дела. Изначально этот мясной праздник должен был проводиться одновременно с церемонией закладки храма бога мяса. Планируемым местом расположения храма как раз и был оживлённый ночной Торжок напротив. Но высокий чиновник, приехавший сегодня, чтобы принять участие в празднике мясной еды, высказал замечания основателям храма бога мяса из обоих городов.

– К чему он так цепляется? – возмущалась коротко стриженная чиновница, похожая на симпатичного молодого человека. – Говорит, у нас тут идолопоклонничество, что у нас тут суеверия… Но что такое идолопоклонничество? Что такое суеверия? Разве все идолы не человеком созданы? И кто из людей не суеверен? Слышала я, что он сам часто ездит на Юньтайшань погадать, стоя на коленях, яростно отбивает поклоны перед образом Будды.

По виду очень солидный ганьбу средних лет пытался увещевать её:

– Ты поменьше бы болтала, Сяо Цяо.

Та и не думала сдаваться и продолжала бубнить:

– По-моему, главная причина в том, что его красный конверт оказался слишком тонким.

Тут мужчина средних лет похлопал её по плечу:

– Меньше болтай, товарищ, а то неприятностей не оберёшься.

Она продолжала, но всё тише и тише, пока не умолкла совсем. Лучи от фонариков у них в руках, перекрещиваясь, проникли в храм, сильные снопы света скользнули по лику Матуна, по лицу мудрейшего и моему. Я неприязненно зажмурился. Неужели они не знают, что освещать людей таким сильным светом невежливо? Лучи фонариков скользнули по лицам четвёрки, занёсшей мясного божка в храм, и, наконец, сосредоточились на лице лежащего на земле божка.

– Это что такое? – негодующе вопросил ганьбу средних лет. – Как можно уложить бога мяса на землю? Поднять, сейчас же поднять.

Все четверо отставили жерди в сторону, отвязали верёвки с корпуса божка, затем собрались у его верха, каждый взялся за самую трудоёмкую часть, и раздался крик: «Раз-два, взяли!» И двухметровое божество встало вертикально. Только когда его поставили, я понял, какой он высоченный и здоровенный. Вырезали его из цельного дерева. Насколько мне известно, за многовековую историю многие изображения святых вырезали из ценных пород розового дерева, но в эти времена, когда большое внимание уделяется защите окружающей среды, защите деревьев, такого толстого красного дерева и не сыщешь, а если даже и найдёшь в горной глухомани такое большое дерево, никто не разрешит его срубать. Ну, так из какого же дерева вырезан этот мясной божок? Резьба замазана краской, природный цвет древесины не разберёшь, главные элементы, по которым можно сделать заключение, утрачены, да и резкий запах недавно положенной краски забивает природный запах древесины. Так что, не задай вопрос этот ганьбу, я бы никогда и не узнал, из какого дерева вырезан этот мясной божок, имеющий ко мне непосредственное отношение.

– Это красное дерево? – спросил ганьбу.

Сутулый презрительно усмехнулся:

– Да откуда это красное дерево возьмёшь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Нобелевская премия: коллекция

Клара и Солнце
Клара и Солнце

Клара совсем новая. С заразительным любопытством из-за широкого окна витрины она впитывает в себя окружающий мир – случайных прохожих, проезжающие машины и, конечно, живительное Солнце. Клара хочет узнать и запомнить как можно больше – так она сможет стать лучшей Искусственной Подругой своему будущему подросткуОт того, кто выберет Клару, будет зависеть ее судьба.Чистый, отчасти наивный взгляд на реальность, лишь слегка отличающуюся от нашей собственной, – вот, что дарит новый роман Кадзуо Исигуро. Каково это – любить? И можно ли быть человеком, если ты не совсем человек? Это история, рассказанная с обескураживающей искренностью, заставит вас по-новому ответить на эти вопросы.Кадзуо Исигуро – лауреат Нобелевской и Букеровской премий; автор, чьи произведения продаются миллионными тиражами. Гражданин мира, он пишет для всех, кто в состоянии понять его замысел. «Моя цель – создавать международные романы», – не устает повторять он.Сейчас его книги переведены на более чем 50 языков и издаются миллионными тиражами. Его новый роман «Клара и Солнце» – повествование на грани фантастики, тонкая спекулятивная реальность. Но, несмотря на фантастический флер, это история о семье, преданности, дружбе и человечности. Каково это – любить? И можно ли быть человеком, если ты не совсем человек?«[Исигуро] в романах великой эмоциональной силы открыл пропасть под нашим иллюзорным чувством связи с миром» – из речи Нобелевского комитета«Исигуро – выдающийся писатель» – Нил Гейман«Настоящий кудесник» – Маргарет Этвуд«Кадзуо Исигуро – писатель, суперспособность которого словно бы в том и состоит, чтобы порождать великолепные обманки и расставлять для читателя восхитительные в своей непредсказуемости ловушки». – Галина Юзефович«Изучение нашего душевного пейзажа, чем занимается Исигуро, обладает силой и проникновенностью Достоевского». – Анна Наринская

Кадзуо Исигуро

Фантастика
Сорок одна хлопушка
Сорок одна хлопушка

Повествователь, сказочник, мифотворец, сатирик, мастер аллюзий и настоящий галлюциногенный реалист… Всё это – Мо Янь, один из величайших писателей современности, знаменитый китайский романист, который в 2012 году был удостоен Нобелевской премии по литературе. «Сорок одна хлопушка» на русском языке издаётся впервые и повествует о диковинном китайском городе, в котором все без ума от мяса. Девятнадцатилетний Ля Сяотун рассказывает старому монаху, а заодно и нам, истории из своей жизни и жизней других горожан, и чем дальше, тем глубже заводит нас в дебри и тайны этого фантасмагорического городка, который на самом деле является лишь аллегорическим отражением современного Китая.В городе, где родился и вырос Ло Сяотун, все без ума от мяса. Рассказывая старому монаху, а заодно и нам истории из своей жизни и жизни других горожан, Ло Сяотун заводит нас всё глубже в дебри и тайны диковинного городка. Страус, верблюд, осёл, собака – как из рога изобилия сыплются угощения из мяса самых разных животных, а истории становятся всё более причудливыми, пугающими и – смешными? Повествователь, сказочник, мифотворец, сатирик, мастер аллюзий и настоящий галлюциногенный реалист… Затейливо переплетая несколько нарративов, Мо Янь исследует самую суть и образ жизни современного Китая.

Мо Янь

Современная русская и зарубежная проза
Уроки горы Сен-Виктуар
Уроки горы Сен-Виктуар

Петер Хандке – лауреат Нобелевской премии по литературе 2019 года, участник «группы 47», прозаик, драматург, сценарист, один из важнейших немецкоязычных писателей послевоенного времени.Тексты Хандке славятся уникальными лингвистическими решениями и насыщенным языком. Они о мире, о жизни, о нахождении в моменте и наслаждении им. Под обложкой этой книги собраны четыре повести: «Медленное возвращение домой», «Уроки горы Сен-Виктуар», «Детская история», «По деревням».Живописное и кинематографичное повествование откроет вам целый мир, придуманный настоящим художником и очень талантливым писателем.НОБЕЛЕВСКИЙ КОМИТЕТ: «За весомые произведения, в которых, мастерски используя возможности языка, Хандке исследует периферию и особенность человеческого опыта».

Петер Хандке

Классическая проза ХX века
Воровка фруктов
Воровка фруктов

«Эта история началась в один из тех дней разгара лета, когда ты первый раз в году идешь босиком по траве и тебя жалит пчела». Именно это стало для героя знаком того, что пора отправляться в путь на поиски.Он ищет женщину, которую зовет воровкой фруктов. Следом за ней он, а значит, и мы, отправляемся в Вексен. На поезде промчав сквозь Париж, вдоль рек и равнин, по обочинам дорог, встречая случайных и неслучайных людей, познавая новое, мы открываем главного героя с разных сторон.Хандке умеет превратить любое обыденное действие – слово, мысль, наблюдение – в поистине грандиозный эпос. «Воровка фруктов» – очередной неповторимый шедевр его созерцательного гения.Автор был удостоен Нобелевской премии, а его книги – по праву считаются современной классикой.

Петер Хандке

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза