Перестройка добавила в копилку советской космической фантастики три кинофильма в жанре фэнтези – «Кин-дза-дза!» Г. Данелии, «Подземелье ведьм» Ю. Мороза и «Трудно быть богом» П. Фляйшмана, – а также научно-фантастическую киноповесть С. Никоненко «Корабль пришельцев» (1984). Нетрудно заметить, что тема полетов в космос в это время сильно сдала позиции по сравнению с периодом 1960-х – 1980-х, когда на экраны вышло около 30 фильмов космической тематики. Примечательно также, что перестроечные (1985–1991) фильмы о космосе сосредоточены уже не столько на воспевании советской космонавтики и ее героев (космонавтов, конструкторов, изобретателей), сколько на самом космическом полете как типичной черте научно-фантастического кино в широком понимании, включая фэнтезийные элементы. В этом смысле советский кинематограф следовал политике гласности: сценарии научного фэнтези более не подвергались жесткой цензуре, а само определение научно-фантастического жанра было расширено за счет сугубо развлекательных картин, не обязательно следовавших идеалу укрепления государственной идентичности. Существенно расширилась и тематика советской научной фантастики: в этот период вышел целый ряд нф-фильмов, посвященных воздействию технического прогресса на человеческий разум, в которых фантастические сюжеты сочетались с политическими метафорами и даже юмором [Thompson, Bordwell 2009: 594]. Однако космические полеты и сам космос пространства перестали фигурировать в этих фильмах как главная тема: стало ясно, что Земля – достаточно фантастическое место и без космоса.
На первый взгляд, немногочисленные фильмы о космосе, вышедшие в этом новом политическом контексте, и в самом деле сильно отличались от прежнего советского научно-фантастического кино. Фильм «Кин-дза-дза!», снятый признанным мастером кинокомедии Г. Данелией, где беспрецедентным для советской научной фантастики образом космическое сочеталось с комическим, был первым (и последним) советским опытом в нф-поджанре утильпанка. Советско-германская лента «Трудно быть богом» стала первой завершенной экранизацией антитоталитарного романа братьев Стругацких – антиутопической аллегории современного (советского) общественно-политического устройства, облеченной в форму научно-фантастической повести. Наконец, «Подземелье ведьм», которое будет подробно рассмотрено ниже, напротив, демонстрировало весьма легкий, развлекательный подход к жанру: полеты в космические дали сочетались здесь с лесным фэнтези в духе «Конана-варвара» (1982). Однако все эти фильмы, конечно же, не свободны от наследия советской научной фантастики и потому не могут рассматриваться вне соответствующего контекста.
Фильм «Кин-дза-дза!» – по выражению одного критика, «чуть ли не самое странное из всего, что когда-либо порождал советский кинематограф», – трактует тему будущего технического прогресса и космических полетов под интересным углом: «А что, если?..» [Riley 2013]. Главные герои фильма – два обычных советских гражданина, не веривших ни во внеземную жизнь, ни в возможность межгалактических путешествий, – оказываются на весьма странной планете Плюк в галактике Кин-дза-дза. Вследствие того, что большая часть воды на планете была превращена в топливо («луц»), территорию Плюка преимущественно занимала песчаная пустыня, управляемая «чатланами». Язык здесь был не менее странным и состоял главным образом из многозначного слова «ку»[84]. Любой не-чатланин (таковые определялись наведением специального прибора – «визатора», загоравшегося оранжевыми индикатором на чатланина и зеленым на пацака, то есть не-чатланина) обязан был при встрече с чатланином исполнять унизительный ритуал приветствия. Львиную долю экранного времени (фильм длится более двух часов) земляне – прораб Владимир Николаевич Машков, он же дядя Вова (Станислав Любшин) и студент-скрипач Гедеван (Леван Габриадзе) – занимаются тем, что осваивают диковинные правила и обряды планеты и ищут способы вернуться на Землю и вырваться из этого абсурдного, «бывшего в употреблении» будущего[85].