Читаем Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне полностью

Преимущество тех, кто остались в живых,Только в том, что за ними праваО друзьях, о соперниках бывших своихПроизнесть приговора слова;Преимущество в том, что не страшен ответ.Не уколет насмешливый взор,Потому что такого и взора-то нет,Да немыслим и сам разговор.В этом тихая скука и нудная боль,Это зло, это холод и мрак…Ни чужих поцелуев, ни чужого «позволь»Не воротишь оттуда никак.И тогда начинаешь смешное — любить,Начинаешь дурное — жалеть,Потому что тому, неживому — не быть,То есть с нами не жить, не стареть.Удивленья достойны и скупость людей,И упрямство божественных жен.
Хороводу сентябрьских солнечных днейСрок ничтожнейший положен.8-10 сентября 1942

340. «Отпусти. Нет сил тебе молиться…»

Отпусти. Нет сил тебе молиться,А любить ко мне ты не придешь.Древняя твоя столицаСпит еще. Над ней рассвет хорош.Именно — хорош холодным светом,Безразличным солнечным теплом…В мире, брошенном поэтом,Перекатывает поздний гром.В этой зеленеющей пустынеВсё зовется именем твоим.Для чего — от века и понынеЯ такою мукою томим?Для чего свою узнал потерю,Если усыпленною душойЯ ни утру, ни себе не верю,
Что ты ночью не была со мной?<Июль — сентябрь 1942>

341. «31 августа»

Как судьбу косматую отрину,Огоньки сгоню с болот.Год назад я потерял МаринуИ не знал об этом целый год.Происшедшее теперь яснее,Объяснимей лютый смысл утрат:Сам того не зная — с неюЯ утратил милый Ленинград.И когда, с высот склоняясь, в очиСмотрят звезды бархатных очей,Я утратил средь кромешной ночиЗной и негу киевских ночей.И еще — спасите, люди, люди! —Боль и холод каменных сердец —Залпы собственных орудий
Царскосельский ранили дворец.Новое свершается крещеньеТой неравной танковой войны.А в тебе и слезы, и прощенье,Нежная, погибшая за ны…<Июль — сентябрь 1942>

342. «То кладбище Марьиной Рощи…»

Э.Г.

То кладбище Марьиной Рощи,Где нынче всеобуча пункт,Имеет разрыхленный грунт,В нем влажные, тленные мощи.А зелень здесь, будто на даче.По пояс учебный окопКопает боец. Но задачеМешает откопанный гроб.Бежать мне от смерти куда?По совести — больше не надо:Вперед на большие года
Довольно смертей Ленинграда.Меня-то какие причиныОт смерти спасали в бою?В Москве я. О смерти МариныЗа чаем от вас узнаю.Вот — о совпаденьях рассказ.Что в жизни случайностей проще:Ее — я услышал от вас —Вы видели в Марьиной Роще.Июль — сентябрь 1942. Марьина Роща.{342}

343. «Хочу понять основу всех основ…»

1

Хочу понять основу всех основ —Понять себя и собственную совесть.Что значит толкователь сновТюремных дней раскрывшаяся повесть.29 августа 1943

2

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы