Читаем Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне полностью

Мне дана (начну сначала,С пребыванья в одиночке, не спеша)Кружка с кошкой, чтобы не скучалаБез людей томящаясь душа.

3

Одиночка — значит — не шали:Люди сгинули, в пространство канув;Функцию соседей обрелиДвое суетливых тараканов.

4

Прошлого зияющая рана,Правосудья тяжкого весы…Из-под табурета тараканаВыставились черные усы.Суток нет: не поздно и не рано —Нет часов — отсутствуют часы.

5

Но зато присутствует пространство —Времени ревнивый враг.Одиночка — символ постоянстваПлощадью в один квадратный шаг.

6

Вот одна из тюремных основ —Эта смена постов караула:Через каждую пару часовНарастание адского гула.Павел Первый, российская Мальта:Не жалея подметок, печатают так,Что, как гром, этот гатчинский шагОтражается на асфальте.{343}

344. Из цикла «1 сентября»

На Лубянке с месяц я уже
И сижу без Ваших писем, Кити,Вы из камер, что на третьем этаже,В сорок третью напишите.Но не даст мне почтальон московскийДаже на конвертик Ваш взглянуть,Предлагал же в песне ИсаковскийНаписать куда-нибудь.{344}

345. «Кончилось следствие. Сколько пустой чепухи…»

Кончилось следствие. Сколько пустой чепухи.И как неважно строчит пресловутая эта машина.Здесь не имели успеха стихи,И незнакомкой уходит со мною Марина.Глупый законник, окончив последний допрос,Принял вполне дружелюбную позу:— Что вам стихи, — наставительно он произнес, —Лучше на воле примитесь за прозу.
Август 1943

346. Из цикла «Фауст II»

Есть в Ленинграде старинный, осанистый дом —Против Стремянной, на улице ныне Марата,Жил здесь Радищев и в немКнигу свою отпечатал когда-то.«Путешествие из Петербурга в Москву» —Урна целебного яда.Я дописал к нему двадцать шестую главу,Где рассказал, что такое зима и блокада.Ваши труды, Александр Николаич, увы,Видно, имеют дурную изнанку:Так — с кнутобойцем Шешковским спозналися Вы,Я угодил на Лубянку.{346}

347. «Мне опять готовиться в дорогу…»

Мне опять готовиться в дорогу
В те края, где выстрелы и снег.Стало быть, воинственному богуНужен беспокойный человек.Белую, ямщицкую равнинуПесней наполняет ветерок:— Я не скоро этот мир покину,Мне еще не выпал срок.На снегу не красною, а чернойКажется пролившаяся кровь.Никогда веселой и покорнойДля любимой не была любовь.Сколько по сугробам ни броди,Стежка оборвется где-нибудь.Доброй памятью меня прости,Сердцем ласковым — не позабудь4-6 ноября 1943

БОРИС СМОЛЕНСКИЙ

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы