Ныне, на закате солнца учений Муни,
ГЁН КЬЯБ МЕПЕЙ ДРО ВА МАНГ ПО ЛА
Ты совершаешь деяния Победителей
ГЬЕЛ ВЕЙ ДЗЕ ПА НЬЕ ВАР ДРУБ ДЗЕ ПЕЙ
Ради множества скитальцев, лишённых защитника и спасителя.
КЬЯБ ГЁН ТХУГДЖЕ ЧЕНЛАСЁЛ ВАДЕБ
О сострадательный Защитник и Спаситель, к тебе обращаюсь!
ГП48 ДЮ СУ МЧХОГЧ ЮЙГЬ ЕЛВА ТХАМ ЧЕЛЕ
Каждый волосок на порах твоей кожи
ГАНГ ГИ БА ПЮЙ БУ ГА ЧИГ ЦАМ ЯНГ
Мы почитаем как поле заслуг, превосходящее
ДАГ ЧАГ СЁ НАМ ЩИНГ ДУ ЛЕГ НГАГ ПЕЙ
Победоносных трёх времён и десяти сторон света;
КЬЯБ ГЕН ТХУГДЖЕ ЧЕНЛАСЁЛ ВАДЕБ
О сострадательный Защитник и Спаситель, к тебе обращаюсь!
ГП49 ДЕ ШЕГ КУСУ МГЬЕН ГЬИКХО РЛО НИ
Украшенный драгоценными чакрами и Тремя Телами сугат,
ТХАБ КХЕ ГЬЮ ТХРЮЛ ДРА ВЕЙ ДЖО ГЕГ ЛЕ
Из манящей паутины искусных методов
ТХА МЕЛ ЦХУЛ ГЬИ ДРО ВАДРЕН ДЗЕ ПЕЙ
Ты являешь себя в обычной форме, дабы вести всех существ.
КЬЯБ ГЁН ТХУГДЖЕ ЧЕНЛАСЁЛ ВАДЕБ
О сострадательный Спаситель и Прибежище, к тебе обращаюсь!
ГП50 КХЬЁ КЬИ ПХУМ КХАМ КЬЕ ЧХЕ ЙЕН ЛАГ НАМ
Твои скандхи, элементы, опоры восприятия и конечности
ДЕ ШЕГ РИГ НГАЯБ ЮМ СЕМ ПАДАНГ
По природе – сугаты и супруги мудрости пяти видов будд,
ТХРО ВЕЙ ВАНГ ПЕЙ РАНГ ЩИН ЧХОГ СУМ ГЬИ
Бодхисаттвы и гневные защитники.
ДАГНЬИЛА МАЧХОГЛАСЁЛ ВАДЕБ
О сущность Трёх Редких и Высших, высший Гуру, к тебе обращаюсь!
ГП51 КЮН КХЬЕН ЕШЕРЁЛ ПАЛЕД ЖУНГВ ЕЙ
Ты средоточие десяти миллионов чакр мандалы,
КЬИЛ КХОР КХОР ЛО ДЖЕ ВЕЙ ДАГ НЬИ ДЕ
Возникающих из игры всеведущей запредельной мудрости;
РИГ ГЬЕЙ КХЬЯБ ДАГДОР ДЖЕ ДЗИН ПЕЙ ЦО
Всеобъемлющий властелин ста видов будд, наивысший Ваджрадхара,
ЗУНГДЖУГДАНГ ПЁЙ ГЁН ЛАСЁЛ ВАДЕБ
О изначально единый Спаситель, ктебе обращаюсь!
ГП52 ДРИБ МЕЛХЕ НКЬЕГА ВЕЙ РЁЛ ПА ДАНГ
Неомрачённая, неотделимая от игры вместерождённого блаженства,
ЙЕР МЕ ТЕН ЙО КЮН КХЬЯБ КЮН ГЬИ ДАГ
Пронизывающая все постоянные и изменчивые дхармы,
ТХОГ МАТХАДРЕЛ КЮН ЗАНГДЁН ДАМ ГЬИ
Природа всех вещей, безначальная и бесконечная,
ДЖАНГ ЧХУБ СЕМ НГЁ КХЬЁ ЛА СЁЛ ВАДЕБ
Сама абсолютная бодхичитта, к тебе обращаюсь!
ГП53 КХЬЁНИЛАМАКХЬЁНИЙИДАМ
Ты Гуру, ты Йидам,
КХЬЁ НИ КХАДРО ЧХО КЬОНГ ТЕ
Ты все дакини и защитники,
ДЕНГ НЕЗУН ГТЕ ДЖАНГ ЧХУБ БАР ДУ
Отныне и до просветления
КХЬЁ МИН КЬЯБ ЩЕН МИ ЦХЁЛ BE
Лишь ты – моё Прибежище!
ДИ ДАНГ БАР ДО ЧХИ МЕЙ ТХАР ЯНГ
В этой жизни, в бардо, и во всех будущих рождениях
ТХУГ ДЖЕЙ ЧАГ КЬЮ ЗУНГ ДЗЁ ЛА
Держи меня крюком своего сострадания;
СИ ЩИИ ДЖИГДРЁЛ НГЁ ДРУБ КЮН ЦЁЛ
Спасай меня от страха перед сансарой и нирваной
И даруй мне все сиддхи;
ТЕН ГЬИ ДРОГДЗЁ БАР ЧО СУНГ
Будь моим другом навеки и охраняй меня от препятствий! (3 раза)
ГП54 ДЕ ТАРЛЕН СУМС ЁЛВАТА БПЕЙТ ХЮ
В силу этого троекратного обращения
ЛА МЕЙ КУ СУНГТХУГ КЬИ НЕ НАМ ЛЕ
Из центров святых тела, речи и ума моего Гуру
ДЮ ЦИ О ЗЕР КАР МАР ТХИНГ ГА СУМ
Последовательно и совокупно исходят
РИМ ДАНГ ЧИГ ЧАР ДЖУНГ НЕ ДАГ НЬИ КЬИ
Белые, красные и тёмно-синие лучи света с нектаром.