Читаем Современный русский язык полностью

83. Определите значение и грамматические признаки выделенных имен существительных. Укажите разряды, к которым они относятся. Используйте как образец предложенную таблицу.



1. Корреспондент «Красной Звезды» интендант второго ранга Лопатин сидел в приемной и смотрел в окно (Сим.). 2. Удивительное зрелище являет собою Козельск ранним туманным утром (Чив.). 3. Ельник разбрелся по болоту, дошел до горизонта и сбился в темную кучу (М.Г.). 4. До того времени вся птица зимовала у нас (Пауст.). 5. Монголов считал, что и его личная жизнь связана с оловом (Кув.). 6. После ухода гостей было пусто и тихо, еще горели в передней бра по бокам зеркала, легко светил нежнейшей полутенью купол торшера над тахтой, везде пахло сигаретным дымом, чужими духами

(Бонд.). 7. И ответила посуда: «Было нам у бабы худо» (Чук.). 8. Теперь главное — овцеводство: шерсть, мясо, овчина (Айтм.). 9. Часовой в тулупе огромный и широкий, и винтовка его кажется тоненькой, как соломинка (Гайд.). 10. Пока он сворачивал папиросу, Аркаша не без труда выгнал хворостиной из-под амбара пеструю толпу нарядных кур (Шол.). 11. Бетон под самолетом рванулся назад, вдали пошло кругами зеленое поле, но это ненадолго — не успевает во рту воздушного пассажира растаять карамелька (Чив.).


84. Поставьте в родительном падеже единственного числа слова, данные в скобках. Объясните, когда возможно появление формы на ().

Стакан (чай) — плантация (чай); добавить

(скипидар) — запах (скипидар); кусок (сахар) — раствор (сахар); добавить (перец, сыр, мед, лук) — вкус (перец, сыр, мед, лук); много (народ) — история (народ).


85. Образуйте от данных существительных формы винительного падежа единственного и множественного числа. Определите, с формой какого падежа они совпадают.

Дом, книга, карандаш, тетрадь, дядя, юноша, комната, рабочий, дежурная, снег, собака.


86. Укажите, на основании каких признаков (лексических или грамматических) определяется одушевленность-неодушевленность существительных.

Дочь, молодежь, Ваня, детвора, народ, группа, дитя, существо, насекомое, страшилище, пролетариат, лицо, герой, кумир, бактерия, клен, лист, листва, молоко.


87. Внесите в таблицу существительные.

Учитель, учительница, дверь, дрова, староста, мышь, ель, сосна, белила, конь, лошадь, щи, тетя, домишко, чернила, ООН, горошина, пальтишко, окно, кино, ручка, бра, сирота, рожь, очки, хинди, врач, Альпы, салями, секретарь, КамАЗ, декан, вратарь, дочь, сын, дядя, сумерки, Сочи, импресарио, Кузбасс, детинушка, зоотехник, хлебушек, тип, истребитель, столовая, насекомое.



88. 1) Определите форму числа у имен существительных и средство ее выражения. 2) К указанным формам подберите соотносительные формы числа; в тех случаях, когда это невозможно, объясните причины.

Минута, дерево, листва, бусинки, девушка, работа, шум, стихи, лес, трава, традиция, сахар, дружба, городки, телята, хлеба, брат, курица, небо, сучья, очки, тиски, стружки, яровые, зерновые.


89. Выделенные имена существительные внесите в таблицу.



1. Когда Синцов проснулся, небо над головой было синее-синее, и только очень далекий, едва различимый гул артиллерии напоминал о войне (Сим.). 2. Все пахло: ваниль, финики, кофе, чай (Грин). 3. А между тем жизнь вокруг шла совершенно независимо от его мыслей и настроения (Проск.). 4. Но подобно тому, как золотая роза старого мусорщика предназначалась для счастья Сюзанны, так и наше творчество предназначается для того, чтобы красота земли, призыв к борьбе за счастье, радость и свободу, широта человеческого сердца и сила разума преобладали над тьмой

и сверкали, как незаходящее солнце (Пауст.). 5. Возле нас маленькие санки, обитые ярко-красным сукном (Ч.). 6. Мой отец сам писал когда-то стихи (мать говорила, что очень хорошие; наверное, стихи посвящались ей) и радовалась, что я продолжаю его традицию (С. Бар.). 7. На радостях он и слова сказать не мог, не то что взгляд отвести (Леон.). 8. Кроме старшей дочери, Надежды Леонтьевны, у Верещагиных есть двое или трое сыновей (Черн.). 9. Деревня Бесселендеевка состояла всего из двадцати двух душ крестьян (Т.). 10. Жеребята до двух лет паслись отдельно (М.Г.).


90. Определите форму падежа имен существительных.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Структура и смысл: Теория литературы для всех
Структура и смысл: Теория литературы для всех

Игорь Николаевич Сухих (р. 1952) – доктор филологических наук, профессор Санкт-Петербургского университета, писатель, критик. Автор более 500 научных работ по истории русской литературы XIX–XX веков, в том числе монографий «Проблемы поэтики Чехова» (1987, 2007), «Сергей Довлатов: Время, место, судьба» (1996, 2006, 2010), «Книги ХХ века. Русский канон» (2001), «Проза советского века: три судьбы. Бабель. Булгаков. Зощенко» (2012), «Русский канон. Книги ХХ века» (2012), «От… и до…: Этюды о русской словесности» (2015) и др., а также полюбившихся школьникам и учителям учебников по литературе. Книга «Структура и смысл: Теория литературы для всех» стала результатом исследовательского и преподавательского опыта И. Н. Сухих. Ее можно поставить в один ряд с учебными пособиями по введению в литературоведение, но она имеет по крайней мере три существенных отличия. Во-первых, эту книгу интересно читать, а не только учиться по ней; во-вторых, в ней успешно сочетаются теория и практика: в разделе «Иллюстрации» помещены статьи, посвященные частным вопросам литературоведения; а в-третьих, при всей академичности изложения книга адресована самому широкому кругу читателей.В формате pdf А4 сохранен издательский макет, включая именной указатель и предметно-именной указатель.

Игорь Николаевич Сухих

Языкознание, иностранные языки
Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)
Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)

Первое произведение из цикла повестей о мастере дедуктивного метода, гениальном сыщике Шерлоке Холмсе, вышедшее в свет в 1887 году.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Михаил Сарапов

Фантастика / Детективы / Языкознание, иностранные языки / Альтернативная история / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука