Читаем Современный русский язык полностью

3) причастия прошедшего времени: чита+вш+ий (читавший) и чита+нн+ый (читанный);

4) деепричастия совершенного вида: прочита(прочитав).


§ 122. Классы глаголов.

Классы глаголов — это словообразовательные группы, которые объединяют глаголы с одинаковым соотношением основы инфинитива и основы настоящего — будущего времени. Так, значительная часть глаголов в русском языке имеют основу инфинитива на и основу настоящего (будущего простого) времени на -аj: чита-тьчитаj-+ут, обеда-ть — обедаj-+ут

. Все глаголы, для которых характерно подобное строение основ, составляют один из классов русского глагола.

Выделяются продуктивные и непродуктивные классы.

Глаголы, имеющие такое соотношение основ инфинитива и настоящего — будущего времени, которое свойственно и вновь образуемым глаголам, относятся к продуктивным классам. Например, с соотношением основ на -ова — -уj, характерным для третьего продуктивного класса, сравнительно недавно образовались новые глаголы: фотографировать — фотографируют, финансировать — финансируют, асфальтировать — асфальтируют, электрифицировать — электрифицируют и др. Продуктивных глагольных классов 5, они охватывают абсолютное большинство глаголов современного русского языка.



В непродуктивные классы входят глаголы, соотношение основ которых не характерно для вновь образуемых слов. Непродуктивных классов значительно больше, но объединяют они всего лишь около 400 глаголов: писать (писа-ть пиш-ут), бить (би-тьбь-ют), расти (рас-тираст

-ут), бороться (боро
-тьсябор-ются), петь (пе-тьпо-ют).

Некоторые глаголы в русском языке отличаются своим собственным типом соотношений между двумя основами, свойственным только одной лексической единице: быть (бы-тьбуд-ут), дать (да-ть

дад
-ут), ехать (еха-тьед-ут) и др.

Глаголы первого — четвертого продуктивных классов являются глаголами I спряжения, глаголы пятого класса — глаголы II спряжения.

Место ударения в глаголах продуктивных классов может быть различным. Глаголы первого класса имеют неподвижное ударение во всех формах, кроме форм страдательных причастий от глаголов на ударное -áть (у них ударение переходит на слог перед суффиксом причастий): разорвáть, разорвý, разорвёшь, но разóрванный. У большинства глаголов второго класса ударение неподвижное: жалéть, жалéю, жалéешь; имéть, имéю, имéешь. Глаголы с приставкой обез- (обес-) сохраняют ударение производящей основы: обесси́леть, обесси́лею, обесси́леешь. У глаголов третьего продуктивного класса ударение падает на суффикс инфинитива -ова- (-ева-), а в формах настоящего времени на сочетание -уj: горевáть, горю́ю, горю́ешь. У глаголов четвертого класса ударение неподвижное: исчéзнуть, исчéзну, исчéзнешь; кивнýть, кивнý, кивнёшь.

Для глаголов пятого класса характерно как неподвижное, так и подвижное ударение: рáнить, рáню, рáнишь; храни́ть, храню́, храни́шь; кури́ть, курю́, кýришь.


§ 123. Вид глагола. Способы глагольного действия.

Глагольная категория вида выражает различия в протекании действия; ср.: писать и написать.

В русском языке два вида — совершенный и несовершенный.

Глаголы совершенного вида обозначают действие как целостное, ограниченное в своем протекании пределом, т. е. такой границей, по достижении которой оно прекращается: Я написал письмо. Действие, названное глаголом написал, достигло своего результата и после этого прекратилось.

Указание на достижение предела может проявляться как в прошедшем, так и в будущем времени: Он написал письмо; Он напишет письмо. В последнем примере действие будет совершаться после момента речи, но говорящий указывает, что действие достигнет предела.

Глаголы несовершенного вида не содержат в своем значении указания на достижение предела действия, оно представлено в развитии, процессе: Он пишет письмо; Он будет писать письмо; Он писал письмо. В последнем примере глагол обозначает действие, которое уже произошло, но указания на достижение предела нет.

Общевидовые значения целостности и процессности в условиях контекста проявляются в частновидовых значениях.

Так, частновидовыми значениями совершенного вида являются:

1) конкретно-фактическое: написал письмо; прочитал книгу (глагол обозначает единичное целостное конкретное действие);

Перейти на страницу:

Похожие книги

Структура и смысл: Теория литературы для всех
Структура и смысл: Теория литературы для всех

Игорь Николаевич Сухих (р. 1952) – доктор филологических наук, профессор Санкт-Петербургского университета, писатель, критик. Автор более 500 научных работ по истории русской литературы XIX–XX веков, в том числе монографий «Проблемы поэтики Чехова» (1987, 2007), «Сергей Довлатов: Время, место, судьба» (1996, 2006, 2010), «Книги ХХ века. Русский канон» (2001), «Проза советского века: три судьбы. Бабель. Булгаков. Зощенко» (2012), «Русский канон. Книги ХХ века» (2012), «От… и до…: Этюды о русской словесности» (2015) и др., а также полюбившихся школьникам и учителям учебников по литературе. Книга «Структура и смысл: Теория литературы для всех» стала результатом исследовательского и преподавательского опыта И. Н. Сухих. Ее можно поставить в один ряд с учебными пособиями по введению в литературоведение, но она имеет по крайней мере три существенных отличия. Во-первых, эту книгу интересно читать, а не только учиться по ней; во-вторых, в ней успешно сочетаются теория и практика: в разделе «Иллюстрации» помещены статьи, посвященные частным вопросам литературоведения; а в-третьих, при всей академичности изложения книга адресована самому широкому кругу читателей.В формате pdf А4 сохранен издательский макет, включая именной указатель и предметно-именной указатель.

Игорь Николаевич Сухих

Языкознание, иностранные языки
Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)
Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)

Первое произведение из цикла повестей о мастере дедуктивного метода, гениальном сыщике Шерлоке Холмсе, вышедшее в свет в 1887 году.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Михаил Сарапов

Фантастика / Детективы / Языкознание, иностранные языки / Альтернативная история / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука