Читаем Современный русский язык полностью

4) у глагола ехать форма повелительного наклонения образуется от другой основы (супплетивной) — поезжай.

У некоторых глаголов формы повелительного наклонения или совсем не образуются, или не употребляются (видеть, слышать, хотеть и др.).

Повелительное наклонение может образовываться и аналитически:

1) частицы пусть, пускай, да плюс глагольная форма 3-го лица единственного или множественного числа настоящего и будущего простого времени: пусть читает, пускай читают; да здравствует 1 Мая (частица пусть выражает повеление более решительно, пускай имеет значение допущения, позволения, совета, пожелания);

2) частица давай (давайте) плюс инфинитив глагола несовершенного вида или 1-е лицо множественного числа будущего времени изъявительного наклонения от глаголов совершенного вида со значением призыва к совместному действию: давайте читать, давайте почитаем.

В русском языке формы одних наклонений могут употребляться в значении других. Так, изъявительное наклонение используется в значении повелительного:

а) для выражения приказа, не допускающего ни возражений, ни отказа: Прежде ты сделаешь уроки, а затем пойдешь гулять; б) для побуждения к совместному действию: Идем быстрей; Едемте, мой друг! (Ч.) (постфикс -те вносит оттенок вежливого приглашения). Формы сослагательного наклонения в значении повелительного выражают мягкое побуждение, совет: — А ты бы, Митя, пожалел меня (Остр.). Формы повелительного наклонения могут употребляться в значении сослагательного для выражения условия или долженствования: Щепотки волосков лиса не пожалей, остался б хвост у ней (Кр.); Замолчи он — и ночь будет не полна, не так красива и мила душе (М.Г.).


§ 127. Время глагола.

Категория времени глагола выражает отношение действия к моменту речи. В русском языке 3 времени: настоящее, прошедшее и будущее, а форм времени — 5, так как категория времени связана с категорией вида. Глаголы несовершенного вида имеют 3 формы времени: настоящего, прошедшего и будущего сложного (читаю, читал, буду читать). Глаголы совершенного вида — 2 формы: прошедшего и будущего простого времени (прочитал, прочитаю). Настоящего времени у глаголов совершенного вида нет.

Категория времени связана и с категорией наклонения: только глаголы изъявительного наклонения имеют формы времени.

Глаголы настоящего времени обозначают, что действие совпадает с моментом речи: Я читаю книгу; Ты читаешь книгу. Формы настоящего времени имеются только у глаголов несовершенного вида. Они синкретично выражают и изъявительное наклонение: пишу, пишешь, пишет, пишем, пишите, пишут; строишь, строит, строим, строите, строят.

Формы настоящего времени имеют несколько значений:

1) действие или состояние, осуществляющееся в момент речи: Снова торжественно и мудро шумит надо мной старинный хвойный бор (В. Бел.);

2) действие постоянное (вневременное): Несколько морей омывают берега нашей страны,

3) действие или состояние, выражающее свойство, качество лица-предмета: Он славно пишет, переводит

(Гр.);

4) действие, охватывающее некоторый отрезок времени: — Довольно того, что у каждого из нас хранятся твои стихи (Пауст.).

Глаголы прошедшего времени обозначают, что действие совершалось (или совершилось) до момента речи: Я писал письмо; Я написал письмо. Формы прошедшего времени образуются от основы инфинитива с помощью суффикса -л-: писа-л, смотре-л, слуша-л. Формы прошедшего времени изменяются по числам, а в единственном числе и по родам: писал, писала, писало, писали.

У глаголов с основой инфинитива на согласный и у глаголов типа запереть, тереть, умереть формы прошедшего времени мужского рода утрачивают суффикс -л-: беречь — берег, печ

ь — пек, течь — тек, вез-ти — вез, нес-ти — нес, тереть — тер, умереть — умер. В формах же женского и среднего рода, а также во множественном числе суффикс -л- сохраняется: тек-ла, тек-ло, тек-ли; нес-ла, нес-ло, нес-ли; умер-ла, умер-ло, умер-ли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Структура и смысл: Теория литературы для всех
Структура и смысл: Теория литературы для всех

Игорь Николаевич Сухих (р. 1952) – доктор филологических наук, профессор Санкт-Петербургского университета, писатель, критик. Автор более 500 научных работ по истории русской литературы XIX–XX веков, в том числе монографий «Проблемы поэтики Чехова» (1987, 2007), «Сергей Довлатов: Время, место, судьба» (1996, 2006, 2010), «Книги ХХ века. Русский канон» (2001), «Проза советского века: три судьбы. Бабель. Булгаков. Зощенко» (2012), «Русский канон. Книги ХХ века» (2012), «От… и до…: Этюды о русской словесности» (2015) и др., а также полюбившихся школьникам и учителям учебников по литературе. Книга «Структура и смысл: Теория литературы для всех» стала результатом исследовательского и преподавательского опыта И. Н. Сухих. Ее можно поставить в один ряд с учебными пособиями по введению в литературоведение, но она имеет по крайней мере три существенных отличия. Во-первых, эту книгу интересно читать, а не только учиться по ней; во-вторых, в ней успешно сочетаются теория и практика: в разделе «Иллюстрации» помещены статьи, посвященные частным вопросам литературоведения; а в-третьих, при всей академичности изложения книга адресована самому широкому кругу читателей.В формате pdf А4 сохранен издательский макет, включая именной указатель и предметно-именной указатель.

Игорь Николаевич Сухих

Языкознание, иностранные языки
Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)
Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)

Первое произведение из цикла повестей о мастере дедуктивного метода, гениальном сыщике Шерлоке Холмсе, вышедшее в свет в 1887 году.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Михаил Сарапов

Фантастика / Детективы / Языкознание, иностранные языки / Альтернативная история / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука