Читаем Современный русский язык полностью

Союз — служебная часть речи, выражающая грамматические отношения между членами предложения, частями сложного предложения и отдельными предложениями в составе связного текста: Снова торжественно и мудро шумит надо мной старинный хвойный бор (В. Бел.); Лишь сердце стучит, да песня звучит, да тихо рокочет струна (Сурк.); Я думаю, что мир в равной степени достоин медленного и плодотворного созерцания и разумного мощного воздействия (Пауст.); — Нельзя! — сказал Цвибуш улыбаясь. Но офицеры не слушали Цвибуша (Ч.).

По происхождению различаются союзы непроизводные и производные. Непроизводные (первообразные) союзы не делятся на морфологические элементы и не соотносятся в современном русском языке с производящими словами: а, и, но, да, или, ли, либо и др. Союзы производные сохранили живые словообразовательные связи с знаменательными словами, от которых они образовались: что, чтобы, будто, хотя и др.

Производные союзы по структуре бывают:

1) простые, состоящие из одного слова: что, чтобы, как, будто, словно, точно;

2) составные, представляющие собой смысловое единство двух или более слов: потому что, так как, прежде чем, в то время как, несмотря на то что, вследствие того что, из-за того что, в связи с тем что, с тех пор как, после того как, перед тем как, подобно тому как, по мере того как.

По употреблению союзы делятся на:

1) одиночные (неповторяющиеся): но, же, однако, зато и др.;

2) повторяющиеся: и… и, или… или, либо… либо, то… то

и др. (обязательно повторяющимися являются союзы ни… ни, то… то);

3) двойные (парные): если… то, хотя… но, так как… то, едва… как, лишь только… как, чем… тем, насколько… настолько, как… так и, не только… но и, не столько… сколько, если не… то, не то что… но (а), не то чтобы… но (а) и др.


§ 138. Сочинительные и подчинительные союзы.

По синтаксической функции, т. е. в зависимости от того, сочинительные или подчинительные отношения они оформляют, союзы бывают сочинительными и подчинительными.

Сочинительные союзы служат для связи синтаксически равноправных единиц (однородных членов предложения, частей сложносочиненного предложения).

По значению, т. е. по характеру выражаемых ими отношений, сочинительные союзы подразделяются на:

1) соединительные, выражающие отношение перечисления: и, да (в значении и), и… и, ни… ни, тоже, также: Хутор раскинулся далеко в стороне, и возле причала стояла такая тишина, какая бывает в безлюдных местах только глухою осенью и в самом начале весны (Шол.);

2) противительные, выражающие отношения противопоставления, несоответствия, различия: а, но, да, однако, же, зато, а то: Березы все еще горели, но и они осыпались, тихо сквозь сон роняя последние листья, которых много лежало вокруг каждой березы (Сол.);

3) разделительные, выражающие отношения взаимоисключения, чередования действий, явлений, признаков: или, либо, лили, тото, то ли

то ли, не тоне то: Вечерами Тарас Семенович либо читал вслух какую-нибудь книгу, либо рассказывал сказки (Марк.);

4) пояснительные, выражающие отношения пояснения: именно, а именно, то есть, или (в значении то есть), как то и др.: Узнавание себя — это обычно медленный, подчас растягивающийся на десятилетия процесс, связанный и даже в известной мере обусловленный узнаванием других, то есть жизненным опытом, который приходит не скоро (Кав.);

Перейти на страницу:

Похожие книги

Структура и смысл: Теория литературы для всех
Структура и смысл: Теория литературы для всех

Игорь Николаевич Сухих (р. 1952) – доктор филологических наук, профессор Санкт-Петербургского университета, писатель, критик. Автор более 500 научных работ по истории русской литературы XIX–XX веков, в том числе монографий «Проблемы поэтики Чехова» (1987, 2007), «Сергей Довлатов: Время, место, судьба» (1996, 2006, 2010), «Книги ХХ века. Русский канон» (2001), «Проза советского века: три судьбы. Бабель. Булгаков. Зощенко» (2012), «Русский канон. Книги ХХ века» (2012), «От… и до…: Этюды о русской словесности» (2015) и др., а также полюбившихся школьникам и учителям учебников по литературе. Книга «Структура и смысл: Теория литературы для всех» стала результатом исследовательского и преподавательского опыта И. Н. Сухих. Ее можно поставить в один ряд с учебными пособиями по введению в литературоведение, но она имеет по крайней мере три существенных отличия. Во-первых, эту книгу интересно читать, а не только учиться по ней; во-вторых, в ней успешно сочетаются теория и практика: в разделе «Иллюстрации» помещены статьи, посвященные частным вопросам литературоведения; а в-третьих, при всей академичности изложения книга адресована самому широкому кругу читателей.В формате pdf А4 сохранен издательский макет, включая именной указатель и предметно-именной указатель.

Игорь Николаевич Сухих

Языкознание, иностранные языки
Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)
Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)

Первое произведение из цикла повестей о мастере дедуктивного метода, гениальном сыщике Шерлоке Холмсе, вышедшее в свет в 1887 году.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Михаил Сарапов

Фантастика / Детективы / Языкознание, иностранные языки / Альтернативная история / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука