Читаем Список желаний Бумера полностью

Натан кивнул, напоминая себе, что он журналист, и пытаясь придать лицу безразличное выражение, с которым много лет брал интервью у людей как знаменитых, так и нет. Это никак не связано с его отношениями с Дженнифер Уэстбрук. У него есть работа, которую он должен выполнить и которая у него хорошо получается. Ничего личного, дело есть дело. Но стоило ему открыть рот, как Дженнифер подняла указательный палец, прервав его на полуслове:

– Подожди секунду.

Она достала из кармана телефон и ужаснулась, посмотрев на номер звонившего.

– Это моя мама, – сказала она. – Прости, но я должна ответить.

И когда она встала и быстро пошла прочь от стола, Натан ощутил странную смесь разочарования и облегчения.

Глава 27

Руки Дженнифер, державшие телефон, дрожали. Прошло два года с тех пор, как она перевезла маму в интернат для престарелых. Два года непрестанного беспокойства и чувства вины, истерик и ночных звонков женщины, чей мозг терзали два демона – депрессия и деменция. Ситуация начала улучшаться только в последние месяцы и то только потому, что мама редко вспоминала о собственной дочери. Какова бы ни была причина сегодняшнего звонка, он вряд ли сулит что-то доброе.

– Дженни, это ты?

Мамин голос звучал испуганно, она задыхалась, словно те самые демоны преследовали ее.

– Да, мамочка, я. Что случилось? Как ты себя чувствуешь?

– Скажи мне, с тобой все хорошо, дорогая? Я так за тебя волнуюсь.

«Вот оно, проклятье материнства, – подумала Дженнифер. – Даже ничего толком не помня о своем единственном ребенке, Ида Уэстбрук знала, что обязана беспокоиться о нем».

– Да, у меня все замечательно. Уверяю тебя.

– О, слава тебе господи. Я так боялась… так боялась за тебя.

Подобное беспокойство было чем-то новеньким, и какое-то мгновение Дженнифер казалось, что это хороший признак, что лекарства наконец-то начали действовать. Но потом напомнила себе: такое случалось и прежде, но подлинного улучшения не наступало. Подобно тому, как человек, которому ампутировали руку или ногу, испытывает фантомные боли, ее мама стремилась выполнять обязанности, больше не существующие. «Дженни» выросла и уехала из дома много лет тому назад.

– Да нет, все о’кей. – Она изо всех сил старалась, чтобы ее голос звучал убедительно. – Тебе совершенно нечего бояться.

– Но он пытается сделать тебе больно. Я слышала, как они говорили об этом. Они все так говорят. Даже Вера.

Дженнифер нахмурилась. С какой стати частная сиделка матери ведет разговоры о ней?

– Никто не хочет сделать мне больно, мамочка. Мы с Бумером сейчас в отпуске, ты помнишь об этом?

Не успела мама ответить, как где-то неподалеку раздался голос Веры. Бедная женщина, она, наверное, гадает, как ее подопечная сумела подобраться к телефону. Слабые мамины протесты стихли – это Вера забрала у нее трубку, и ее властный голос раздался у Дженнифер в ухе:

– Прошу прощения, мисс Уэстбрук. Я отлучилась в туалет, а она тут как тут – звонит вам.

– Все в порядке, Вера? Мама, похоже, считает, что у меня какие-то неприятности.

– О да. Все хорошо. Ваша мама расстраивается по пустякам. Ее огорчила эта история с газетой.

Дженнифер с облегчением вздохнула. По мере того как деменция прогрессировала, маме становилось все труднее отличить реальные события от газетной информации. Учитывая то, в каком состоянии пребывает мир, неудивительно, что маму то и дело что-нибудь да волнует.

– Я-то вас хорошо знаю, – продолжала Вера. – Но с тех пор как эта история вышла наружу, о ней непрестанно судачат. Не удивлюсь, если ее огорчило именно это.

– Простите, Вера. Я вас не понимаю. О чем мы говорим?

– Да об этой глупой колонке в «Триб». Забейте. Все, кто вас знает, не сомневаются, что это вранье.

Дженнифер с удивлением посмотрела на телефон, думая, а не помешалась ли заодно с мамой и Вера.

– Конечно, мы все следим за «Списком предсмертных желаний Бумера», – добавила женщина, – и когда тот парень представил дело так, будто вы все выдумали про свою собаку, мы пришли в негодование. Никаких сомнений, мама звонит вам по этому поводу.

Дженнифер изо всех сил пыталась понять смысл сказанного Верой. Кто-то пытался сделать ей больно… какая-то газетная история… колонка в «Триб»… репортер, утверждающий, что она все выдумала…

Она помотала головой. С какой стати «Триб» интересуется Бумером? Она никого оттуда не знает. За исключением…

Она сделала шаг назад и посмотрела в сторону полутемного бара. Натан, склонившись над столом, жевал бургер, который она ему дала. Дженнифер все еще не понимала смысл происходящего, но почувствовала, что знает, о каком репортере говорит Вера, и, если только она не ошибается, ему известно обо всем абсолютно точно.

– Уверена, вы правы, – сказала она. – Спасибо, Вера. Я позвоню вам утром – узнать, как там мама.

Когда Дженифер подошла к столику, Натан доедал остатки картошки. Он поднял глаза и изможденно улыбнулся ей:

– Все в порядке?

– Все прекрасно, – ответила она. – Пошли, я тебя подвезу.

Он помотал головой:

– Сам дойду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о собаках

Реакции и поведение собак в экстремальных условиях
Реакции и поведение собак в экстремальных условиях

В книге рассматриваются разработанные автором методы исследования некоторых вегетативных явлений, деятельности нервной системы, эмоционального состояния и поведения собак. Сон, позы, движения и звуки используются как показатели их состояния. Многие явления описываются, систематизируются и оцениваются количественно. Показаны различные способы тренировки собак находиться в кабинах, влияние на животных этих условий, влияние перегрузок, вибраций, космических полетов и других экстремальных факторов. Обсуждаются явления, типичные для таких воздействий, делается попытка вычленить факторы, имеющие ведущее значение.Книга рассчитана на исследователей-физиологов, работающих с собаками, биологов, этологов, психологов.Табл. 20, ил. 34, список лит. 144 назв.

Мария Александровна Герд

Домашние животные

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза
Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза