Читаем Сплетни нашего городка полностью

– Кто знает? – вздохнула Мейбл. – Белинда поступила бы мудро, если бы просто призналась во всем мужу и оставила эти попытки получить отпущение грехов, выполняя дополнительную работу в церкви.

– Иногда легче сказать, чем сделать, – ответила Дженни Сью.

Глава четырнадцатая


После того как в субботу вечером перемыли косточки беременной Белинде, в понедельник Дженни Сью одолжила у Летти пикап и перед работой поехала прямо на кладбище. Солнце зависало над горизонтом оранжевым шаром, и приятный ветерок трепал старые дубы вокруг фамильного участка Бейкеров. Дважды она открывала дверцу, порываясь выйти, и снова захлопывала ее, но уже в третий раз заставила себя дойти до могилы и опуститься на колени напротив того места, где покоилась Эмили Грейс.

– Мне так жаль, – прошептала она, выдергивая редкие сорняки. – Я хотела тебя, моя милая девочка. – Слезы затопили щеки, когда она положила ладони на траву, покрывавшую то место, где лежал ее ребенок. Она хотела покончить с этим, но не могла найти в себе сил – не в тот день.

– Ох, если бы что-то помогло мне решить, что делать дальше, – произнесла она. – Остаться в Блуме? Уехать? Сказать всем, что у меня была красивая малышка? О, мое милое дитя, как бы я хотела, чтобы мы были вместе долгие-долгие годы. Даже с моей семьей и всеми новыми друзьями я порой чувствую себя так одиноко.

Ей стало легче, когда она поднялась с земли и вернулась к машине, но, даже отъехав от кладбища, все еще плакала. Она была так погружена в свои мысли, что на перекрестке проскочила мимо знака остановки и чуть не столкнулась с другой машиной. Она ударила по тормозам и прикрыла рукой глаза. Когда она подняла взгляд, Рик стучал в водительское окно. Она опустила стекло, надеясь, что он не заметит ее высохших слез.

– Я так виноват. Каковы мои шансы? – Он попытался ухмыльнуться, но его голос дрожал. – Я полностью признаю свою вину. Просто задумался о чем-то и проскочил этот знак. А ты что делаешь в такую рань? Летти и Надин в порядке?

Происходящее казалось нереальным. Может, ей это снится? Неужели она действительно ездила на кладбище? Она высунула руку в окно и коснулась его лица, чтобы убедиться, что все это наяву. Он схватил ее руку и не отпускал.

– Ты в порядке? – спросил он.

Прикосновение его руки к ее руке успокоило нервы.

– Я в порядке, Рик. И Летти с Надин тоже. – Ее голос звучал чуть выше, чем обычно, и сердце билось чаще.

– У меня была ранняя утренняя доставка, и сейчас я еду домой. Нам обоим лучше сосредоточиться на дороге, верно? – Он повернул ее руку и поцеловал ладонь. – Хорошего дня, Дженни Сью.

Это знак, что я должна остаться здесь? – спросила она себя, оглядывая ладонь и проверяя, не остался ли на ней теплый отпечаток его губ. Удивительно, но ладонь выглядела так же, как раньше.

* * *

По дороге домой Рик несколько раз провел рукой по губам. Сердце все еще колотилось, когда он переступил порог. Крикет сидела в своей комнате – и слава богу, потому что он не хотел разговаривать ни с кем, кто мог бы испортить ему настроение.

Он приготовил себе завтрак и ушел на работу на полчаса раньше, чем требовалось. По понедельникам он водил букмобиль в Роби. Он медленно проехал мимо книжного магазина, но тот все еще был закрыт.

Это похоже на преследование, прозвучал голос в его голове.

– Вовсе нет, – возразил он, но эта мысль не покидала его весь день. В тот вечер, вернувшись в город, он оставил ключи в библиотеке и сразу поехал домой.

Он ненадолго зашел в дом и уже собирался выйти в сад, когда увидел на кухонном столе записку, в которой Крикет сообщала, что вернется поздно. Тогда он уселся на стул и позвонил Дженни Сью. Ему было необходимо избавиться от этого навязчивого тяжелого чувства, вызванного сегодняшним поступком, и принести извинения, если она подумала, что он ее преследует.

Она, тяжело дыша, ответила после четвертого гудка.

– Привет, Рик. Извини, что так долго. Я сегодня работаю допоздна и как раз перетаскивала коробку с книгами из одного места в другое. Поэтому не могла добраться до телефона. Что случилось? Крикет в порядке?

– Да, все в порядке. Я с ней сегодня не разговаривал. Клянусь, я не преследую тебя, – выпалил он.

– Ты о чем? – спросила она.

– Я уже какое-то время чувствую, что между нами что-то есть, и поймал себя на том… В общем, ты можешь подумать, что я тебя преследую, – объяснил он.

– Я так не думаю. И, когда нахожусь в магазине, всегда смотрю, как букмобиль проезжает по городу. Ты мне нравишься, Рик, – сказала она.

– Я просто хотел быть открытым и честным с тобой. – Неужели она действительно сказала, что он ей нравится? – Никогда не знаешь, что за разговоры могут пойти.

– Мне ли этого не знать? Как прошел твой день на рынке в субботу? – спросила Дженни Сью.

– Крутился как заведенный, но продал все, что привез. И я не брал с собой Крикет. – Он испугался, что она повесит трубку или скажет, что они не могут оставаться друзьями из-за Крикет.

– О, Рик, я действительно не хочу создавать вам проблемы, – прошептала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева романтической прозы

Сплетни нашего городка
Сплетни нашего городка

В маленьком техасском городке Блуме все говорят о Дженни Сью Бейкер. Бывшая школьная королева красоты, богачка, Дженни вышла замуж за респектабельного ньюйоркца. Однако она вернулась обратно в свой маленький городок на старом автобусе, чем вызвала новый взрыв сплетен. Дженни окончательно разругалась с матерью, сняла крохотную комнату и устроилась экономкой к двум невероятно обаятельным старым леди.Работая, общаясь с дружелюбными людьми и наслаждаясь спокойной уединенной жизнью, Дженни знакомится с бывшим армейским рейнджером Риком Лоусоном. Абсолютно все жители городка следят за развитием их отношений, и кто знает, к чему они приведут?Серия «Королева романтической прозы» – это романы известной американской писательницы Кэролин Браун, которая входит в топ-100 авторов Amazon. Кэролин Браун рассказывает истории людей из маленьких городков, которые после тяжелых перемен в жизни возвращаются в родные места – туда, где они были счастливы.Кэролин Браун создает не только интересных персонажей, но и целый мир, в котором живут герои: добродушные и наивные, добрые и своенравные. Атмосфера ее книг теплая, добрая и солнечная, но с маленькой каплей светлой грусти. Погружаясь в жизнь главных героев, можно забыть обо всем, проживая страницу за страницей, узнавая больше не только о веселых людях из глубинки, но и о себе.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Босое лето
Босое лето

Стать вдовой – это несчастье, но когда сразу три женщины становятся вдовами одного мужчины, то это уже подлость. Нефтяная наследница Кейт Стил знала, что ее покойный супруг был аферистом, но она потрясена тем, что Конрад завел еще двух жен, не разведясь с ней. Единственное, что осталось от их несчастного брака, это бунгало на берегу озера. Пылкая волевая Джейми тоже от всей души проклинает Конрада, но все же считает, что имеет право на имущество покойного. Как и беременная Аманда, которая все еще оплакивает потерю своей «настоящей» любви.Жарким июльским днем все трое прибывают на берег озера с целью заявить свои права на наследство. По пятам за ними следует детектив, который убежден, что кто-то из этой троицы причастен к убийству мужа. Лето, проведенное вместе, наполненное откровенными разговорами и неожиданными событиями, дает трем женщинам шанс начать совершенно иную жизнь.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги