Читаем Сплетни нашего городка полностью

– Это как раз могло бы стать одним из «переработанных слухов». – Она поставила воздушные кавычки. – Тех, что мы отсылаем на продажу в город в рамках нашего бизнеса.

– Этот мы могли бы продать втридорога.

Она села рядом и подтолкнула его плечом.

– А еще можно давать мастер-классы для городков, которые не имеют опыта Блума. Крикет разработала бы программу и помогала преподавать. Твоя мама тоже любила сплетни?

– Нет, мэм, – быстро ответил он.

– Тогда ты, наверное, больше похож на нее.

– Очень похож, но порой из меня лезет отцовский характер, когда я погружаюсь в раздумья. А как у тебя? – Он не видел в ней особого сходства с кем-либо из ее родителей. Ни с высокомерной Шарлоттой, ни с ловеласом Диллом. Он сдвинул брови, задумавшись о том, как у этой пары мог родиться ребенок, настолько отличающийся от них обоих.

– Говорят, я похожа на бабушку Бейкер. Она умерла еще до моего рождения, но меня часто с ней сравнивают, особенно мама, когда ругает за что-нибудь. – Она встала и, ступая по зеленой траве, подошла к ручью и потрогала воду большим пальцем ноги. – Черт, холодная, но это так приятно. Когда-нибудь я все-таки приду сюда и искупаюсь нагишом. Предупрежу тебя заранее, чтобы ты мог охранять меня.

– С чего ты взяла, что я буду стоять на страже? Я могу сидеть на берегу и наслаждаться зрелищем. – И тут же промелькнула мысль, не перешел ли он черту, позволив себе произнести вслух то, о чем даже думать не должен.

– Ты что, флиртуешь со мной, Рик Лоусон? – спросила она.

– Возможно. Может быть. Это нормально?

– Ну, когда ты сам для себя это решишь, поделишься со мной. – Она сунула в воду ступню целиком, потом другую, лишь слегка задерживая дыхание. Затем она погрузилась в воду по щиколотку и глубоко вдохнула. – Пахнет замечательно. Так свежо и чисто, и здесь водятся пескарики, Рик. Будь я хозяйкой этой земли, построила бы дом прямо на том месте, где ты сидишь, и никуда бы отсюда не уходила. Если бы мне что-то понадобилось помимо того, что здесь выращивают, я бы заплатила за доставку.

Он подошел к краю воды и протянул ей руку.

– Там скользко, прямо на выходе.

Она вложила свою ладонь в его руку, но, сделав последний шаг, поскользнулась и начала сползать в ледяную воду. Чтобы остановить падение, он схватил ее за предплечья и рывком притянул к себе. Все кончилось тем, что он упал на спину, а она навалилась на него сверху. Выше пояса они лежали на сухой земле, в то время как снизу их окатывало холодной водой. И слава богу, иначе она бы точно знала, насколько сильно возбуждает его.

– Ты в порядке? – тяжело дыша, спросил он.

– Думаю, да. Я не сломала тебе спину?

Ему следовало бы приподняться и помочь ей, но ему нравилось чувствовать ее тело.

– Кажется, нет. – Его руки скользнули вверх, и он взял ее лицо в ладони. – Сейчас я флиртую.

– Хорошо, – прошептала она, когда до нее дошло, что он собирается ее поцеловать.

В следующее мгновение их губы встретились, и Земля замерла. Ему казалось, что он умер и впервые почувствовал вкус рая. Все закончилось так же внезапно, как началось. Она скатилась с него и легла на траву, устремив взгляд на корявые ветки старого дуба-великана.

– Рик, у меня были парни. Был муж. Ты мне нравишься больше, чем любой из них, и я никогда не разрушу то, что есть между нами, ради интрижки, – произнесла она.

– Кто сказал, что это интрижка?

Она поднялась с травы, села.

– Ты заставляешь меня чувствовать себя особенной, но ты знаешь обо мне не все.

Он с усилием оторвал себя от земли и протянул ей руку.

– Ты действительно очень особенная, Дженни Сью.

Она вложила в его открытую ладонь свою, и тепло наполнило все его тело.

– Спасибо тебе. О нет! – Она стиснула ему руку.

– Что? Ты все-таки что-то сломала? Где болит?

Она кивнула в сторону дома.

– Я слышу шум машины. Должно быть, Крикет вернулась. Серьезно, Рик. Я не хочу создавать проблемы.

Он по-прежнему держал ее за руку, пока они шли к дому.

– Все в порядке. Не беспокойся об этом – мне не нужно благословение Крикет, чтобы флиртовать с тобой.

Она заглянула ему в глаза.

– Ты уверен?

– Абсолютно. – Он слегка наклонился и поцеловал ее в кончик носа.

Уже свернув к дому, они увидели силуэты двух человек на заднем крыльце. В одном из них по костылям можно было угадать Крикет, а рядом с ней наверняка стояла Летти.

Рик приветственно помахал им, как будто не было ничего необычного в том, что он держал за руку Дженни Сью Бейкер. Когда они подошли достаточно близко, чтобы он смог различить выражение лица Крикет, у него не осталось никаких сомнений в том, что сестра готова взорваться.

– Я бродила по самому удивительному ручью, – похвасталась Дженни Сью, но не отпустила его руку, даже когда они поднялись на крыльцо. – Вода холодная как лед и прозрачная как стекло. Я помогла Рику собрать урожай для завтрашних поставок, так что Крикет не должна чувствовать себя виноватой в том, что не смогла быть полезной. Вы не захватите меня с собой, Летти? Тогда Рику не придется садиться за руль и ехать обратно в город.

– Ты сказала, что не вернешься сюда. – Крикет оставила без внимания ее слова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева романтической прозы

Сплетни нашего городка
Сплетни нашего городка

В маленьком техасском городке Блуме все говорят о Дженни Сью Бейкер. Бывшая школьная королева красоты, богачка, Дженни вышла замуж за респектабельного ньюйоркца. Однако она вернулась обратно в свой маленький городок на старом автобусе, чем вызвала новый взрыв сплетен. Дженни окончательно разругалась с матерью, сняла крохотную комнату и устроилась экономкой к двум невероятно обаятельным старым леди.Работая, общаясь с дружелюбными людьми и наслаждаясь спокойной уединенной жизнью, Дженни знакомится с бывшим армейским рейнджером Риком Лоусоном. Абсолютно все жители городка следят за развитием их отношений, и кто знает, к чему они приведут?Серия «Королева романтической прозы» – это романы известной американской писательницы Кэролин Браун, которая входит в топ-100 авторов Amazon. Кэролин Браун рассказывает истории людей из маленьких городков, которые после тяжелых перемен в жизни возвращаются в родные места – туда, где они были счастливы.Кэролин Браун создает не только интересных персонажей, но и целый мир, в котором живут герои: добродушные и наивные, добрые и своенравные. Атмосфера ее книг теплая, добрая и солнечная, но с маленькой каплей светлой грусти. Погружаясь в жизнь главных героев, можно забыть обо всем, проживая страницу за страницей, узнавая больше не только о веселых людях из глубинки, но и о себе.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Босое лето
Босое лето

Стать вдовой – это несчастье, но когда сразу три женщины становятся вдовами одного мужчины, то это уже подлость. Нефтяная наследница Кейт Стил знала, что ее покойный супруг был аферистом, но она потрясена тем, что Конрад завел еще двух жен, не разведясь с ней. Единственное, что осталось от их несчастного брака, это бунгало на берегу озера. Пылкая волевая Джейми тоже от всей души проклинает Конрада, но все же считает, что имеет право на имущество покойного. Как и беременная Аманда, которая все еще оплакивает потерю своей «настоящей» любви.Жарким июльским днем все трое прибывают на берег озера с целью заявить свои права на наследство. По пятам за ними следует детектив, который убежден, что кто-то из этой троицы причастен к убийству мужа. Лето, проведенное вместе, наполненное откровенными разговорами и неожиданными событиями, дает трем женщинам шанс начать совершенно иную жизнь.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги