Читаем Сплетни нашего городка полностью

– Ты пришел ругать меня за то, что я влюбилась в фермера? При том что я не влюбилась и в ближайшее время не собираюсь. Это был всего лишь один поцелуй в губы и один – в нос. А я чмокнула его в щеку, когда уходила, но это тоже не считается.

– Нет, милая, я пришел вовсе не за этим. И я не встану у тебя на пути, в кого бы ты ни влюбилась. Просто убедись, что это любовь, а не бунт. Ты никогда не позволяла себе того, что делают другие дети-подростки. Так что будь осторожна. Но я хотел поговорить не об этом. Я не хочу уезжать из города, оставляя тебя без средства передвижения и денег. Пожалуйста, позвольте мне открыть счет на твое имя и дать тебе машину.

Она покачала головой.

– Нет, спасибо, папа.

– Ладно, будь по-твоему. Но, когда мы вернемся домой, нам нужно будет обсудить с тобой работу в семейном бизнесе. Ты можешь начать с самой низкой ступени и изучить все аспекты деятельности, продвигаясь по служебной лестнице до должности генерального директора, если это то, чего ты действительно хочешь, – сказал Дилл.

Мама сказала, что любит ее, а отец собирался принять сторону дочери и дать ей работу. О да, сэр. Разумеется, это означало, что она останется в Блуме.

– А что говорит об этом мама? – осторожно спросила она.

– Шарлотту я беру на себя, – ответил Дилл. – У меня будет несколько дней в Вегасе, и я постараюсь расположить ее к этой идее. К тому же она позвонила мне по дороге домой после того, как вы вдвоем пообедали, и сказала, что восхищена твоей решимостью. Думаю, внутренне она уже смирилась. Я рад, что все-таки не продал компанию в прошлом году.

– Ты действительно думал об этом? И как отреагировала мама? – спросила Дженни Сью.

– Закатила истерику, – признался он. – Я готов уйти в отставку. Дело не в возрасте, я еще не так стар, но безумно устал от стресса. Я бы передал тебе всю компанию хоть сегодня, если б мог.

Впервые Дженни Сью заметила, как постарел отец за последний год. Морщин на лице скопилось больше, чем когда-либо, и в глазах сквозила усталость.

– Мне сейчас не нужны ни деньги, ни машина, папа. Я прекрасно справляюсь с двумя работами, и миз Летти в случае необходимости позволяет брать ее пикап. Я подумаю над твоим предложением, пока вы будете в отъезде. Воспользуюсь этим временем. А пока я получаю немалое удовлетворение от того, что могу сама себя обеспечивать.

Дилл придвинулся ближе и обнял ее за плечи.

– Что заставило тебя стать такой?

– Перси. Я всегда и во всем зависела от него, была вынуждена подчиняться, чтобы не опозорить род Уилширов разводом. После того как он оставил меня и я потеряла ребенка, я решила, что закончу учебу и никто и никогда больше не будет меня так контролировать, – ответила она.

Он притянул ее к себе.

– Я люблю тебя, Дженни Сью, и бесконечно горжусь тобой. Если ты не хочешь работать в компании, я поддержу тебя в любом твоем начинании.

Слезы текли по ее щекам, и она шмыгнула носом.

– Я тоже тебя люблю, папа. И обещаю, что серьезно подумаю над твоим предложением. Если я все-таки выйду к тебе на работу, пусть это будет низшая ступень. И чтоб никакого непотизма.

– Насчет непо-как-его-там не могу обещать. – Дилл достал из кармана белоснежный носовой платок и протянул ей. – Ты все-таки моя дочь. Этого не изменить.

Она вытерла слезы и вернула ему платок.

– Оставь себе. Вдруг снова понадобится? – Он усмехнулся. – У меня назначена встреча, так что мне пора. А ты можешь вернуться к разговору с собой.

Она обняла его.

– Спасибо за понимание.

– Папы на то и нужны. До скорого. – Они помахали друг другу, когда отец вышел из магазина, и она сунула его носовой платок в сумочку, надеясь, что он не понадобится ей еще очень, очень долго.

Глава шестнадцатая


Снежный рожок[39] и подвезти? Сообщение пришло от Рика, когда она заканчивала уборку в доме Надин.

Это что, свидание? Может, сказать ему, что у нее нет времени? Она раздумывала целую минуту, прежде чем медленно набрала текст: Десять минут?

Ответ пришел молниеносно: Я на улице. Не торопись.

Она убрала чистящие средства в кладовку и оставила записку на столе для Надин.

Запираю за собой дверь. До скорой встречи.


Когда она спустилась по подъездной дорожке, Рик стоял, привалившись к пикапу. Он сверкнул ослепительной улыбкой, но за темными стеклами очков она не смогла разглядеть его глаза. Открывая перед ней дверь, он сказал:

– Эти десять минут ожидания оказались самыми короткими.

– Ты купил меня снежным рожком, но, Рик, ты уверен, что поступаешь правильно? – Слушай, это не ужин и не поход кино. Это всего лишь мороженое после долгого, жаркого рабочего дня. Какой твой любимый вкус? – Он захлопнул дверцу машины.

Она выставила руку в открытое окно.

– Радуга. Вишня, банан и виноград. Мне нравится, что у тебя в машине нет кондиционера. Я сразу вспоминаю старый автомобиль Фрэнка из моего детства. Я любила высовывать руку из окна и ловить ветер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева романтической прозы

Сплетни нашего городка
Сплетни нашего городка

В маленьком техасском городке Блуме все говорят о Дженни Сью Бейкер. Бывшая школьная королева красоты, богачка, Дженни вышла замуж за респектабельного ньюйоркца. Однако она вернулась обратно в свой маленький городок на старом автобусе, чем вызвала новый взрыв сплетен. Дженни окончательно разругалась с матерью, сняла крохотную комнату и устроилась экономкой к двум невероятно обаятельным старым леди.Работая, общаясь с дружелюбными людьми и наслаждаясь спокойной уединенной жизнью, Дженни знакомится с бывшим армейским рейнджером Риком Лоусоном. Абсолютно все жители городка следят за развитием их отношений, и кто знает, к чему они приведут?Серия «Королева романтической прозы» – это романы известной американской писательницы Кэролин Браун, которая входит в топ-100 авторов Amazon. Кэролин Браун рассказывает истории людей из маленьких городков, которые после тяжелых перемен в жизни возвращаются в родные места – туда, где они были счастливы.Кэролин Браун создает не только интересных персонажей, но и целый мир, в котором живут герои: добродушные и наивные, добрые и своенравные. Атмосфера ее книг теплая, добрая и солнечная, но с маленькой каплей светлой грусти. Погружаясь в жизнь главных героев, можно забыть обо всем, проживая страницу за страницей, узнавая больше не только о веселых людях из глубинки, но и о себе.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Босое лето
Босое лето

Стать вдовой – это несчастье, но когда сразу три женщины становятся вдовами одного мужчины, то это уже подлость. Нефтяная наследница Кейт Стил знала, что ее покойный супруг был аферистом, но она потрясена тем, что Конрад завел еще двух жен, не разведясь с ней. Единственное, что осталось от их несчастного брака, это бунгало на берегу озера. Пылкая волевая Джейми тоже от всей души проклинает Конрада, но все же считает, что имеет право на имущество покойного. Как и беременная Аманда, которая все еще оплакивает потерю своей «настоящей» любви.Жарким июльским днем все трое прибывают на берег озера с целью заявить свои права на наследство. По пятам за ними следует детектив, который убежден, что кто-то из этой троицы причастен к убийству мужа. Лето, проведенное вместе, наполненное откровенными разговорами и неожиданными событиями, дает трем женщинам шанс начать совершенно иную жизнь.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги