Читаем Сребърният каньон полностью

— Добре… Има два варианта. Ти ме ангажираш със защитата и работата на това място. Това е единият начин. Другият е да ми го продадеш, като аз ще ти платя когато мога. И аз поемам отбраната му.

Той ме огледа внимателно. Не беше от мъжете, които задават глупави въпроси. Белезите ми от боя който бях изял личаха съвсем ясно, и ме беше чул да казвам, че имам неприятности с Макларън и Пайндър. Знаех какво искам от него.

— Ела, ще си поговорим.

И той ме пусна пред себе си, като поведе коня ми. Старецът ми се понрави.

Но аз знаех, че картите в колодата бяха подредени така, както исках. Той не можеше да издържа до безкрайност без да мигва по цяла нощ. Не можеше едновременно да работи и да пази добитъка си. Не можеше да ходи до града да попълва запасите си от храна и да оставя мястото без охрана. А двамата заедно щяхме да се справим с всички проблеми от този род.

Два часа по-късно вече бяхме постигнали съгласие. Поемах защитата и ставах съдружник. Един мъж сам не можеше да се справи с двете неща едновременно, шансовете винаги биха били дори и срещу кои да са двама мъже действащи заедно… но двамата вече биха имали шанс.

— Когато разберат, ще полудеят за връзване.

— Няма да го научат веднага. Основната ми дейност е стрелбата и амунициите.

Ту-Бар държеше под контрол по-голямата част от Котънууд Уош, а на изток се отваряше към дива пустош с тук-таме разхвърляни късчета зеленина. На запад граничеше с Бокс М на Макларън и имението на Пайндър, като земята на Макларън се простираше на едно място чак до пустинята.


И двете ранчо притискаха обратно добитъка на Ту-Бар, като узурпираха участъка му в своя полза. В резултат на това повечето от телетата на Ту-Бар бяха погълнати от стадата на Бокс-М и Пайндър.

— Най-вече на Пайндър — каза Бол. — Момчетата на Пайндър са много мръсни и хитри. Яздят с Куантрил, и хората казват, че Роли на времето бил в бандата на Джеси Джеймс. Джим е бърз стрелец, но не може да стъпи и на малкия пръст на Роли.

На разсъмване потеглих към Хатън Поинт с три недамгосани мулета, които щяха да носят покупките, като описах широк кръг за да поема пътя към града откъм противоположната на Ту-Бар страна.

Имах си едно наум, че Ту-Бар може да е под наблюдение, но след като поразгледах по границата на Уош реших, че те считат, че вече са притиснали здраво Бол и положението му е безнадеждно. А и вероятно не биха имали нищо против да го видят как тръгва за града… защото когато се върнеше, те вече щяха да са се настанили в собствения му дом.

Яздих няколко мили по дължината на Уош, като в един момент излязох на един тесен и неизползван път, и подкарах направо през равнината, като се придържах към ниските места, за да избягна евентуални любопитни погледи.

Оскъдната растителност на пустинята отстъпваше място на мескит и тревисти храсти. Утрото беше ярко, и слънцето скоро щеше да затопли земята. На два пъти на хоризонта изпъкнаха силуети на конници, но никой от тях не успя да ме види.

Градчето беше спокойно когато навлязох в него и аз обиколих магазинчетата на гърба на конюшнята за коне под наем и оставих мулетата си вързани за корала близо до задната врата на склада.

Излязох на улицата, запалих си цигара, а очите ми играеха на четири. Никой не даде признак да ме е забелязал, нито че му е известно да съм в града. Никъде не се виждаха Макларън, Канавал или Мойра.

Докато натоваря багажите целият плувнах в пот. Денят беше горещ и замрял, а хълбокът ми още се обаждаше. Лицето ми беше подпухнало, макар че вече не напрягах очите си, за да ги отворя, а черните отоци бяха преминали в мътносиньо и жълто. След като приключих поведох мулетата към канадските тополи в покрайнината на града и ги завързах така, че да мога всеки миг да потегля. После отидох в закусвалнята на Майка О’Хара. Имах две неща наум. Исках да се нахраня богато и да чуя последните новини.

Кий Чейпин и Канавал бяха вътре и вдигнаха глави когато влязох. Чейпин обходи с очи лицето ми, и ми е стори, че прочетох съчувствие в изражението му.

Канавал също го забеляза, но не коментира.

— Предложението ми е още в сила — каза той. — Можеш да работиш при нас.

— Благодаря. — Запасът ми от предизвикателство едва ли щеше да се свърши някога. Мулетата ми бяха натоварени и готови за тръгване, а запасите купени в града щяха да ни стигнат за три месеца, като се развличахме с малко стрелба и заколехме един или два бивола. — Мисля да се грижа за собствената си ферма.

Може би беше глупаво да се издавам. Може би трябваше да го запазя в тайна колкото беше възможно по-продължително време. Но тъкмо когато си отворих устата да говоря долових вратата да изскърцва зад мен и до ноздрите ми стигна ароматът на парфюм който вече познавах много добре. А може би именно заради това бях тук, за да видя Мойра, а не толкова заради яденето или новините.

От първия ден, когато я бях видял, винаги усещах близостта й. Нещо вътре в мен ми казваше, пращаше сигнали в кръвта ми, беше някакво чувство извън обичайното. Това беше жената на моя живот и аз го знаех.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Города Равнины / Содом и Гоморра.
Города Равнины / Содом и Гоморра.

Кормак Маккарти — современный американский классик главного калибра, лауреат Макартуровской стипендии «За гениальность», мастер сложных переживаний и нестандартного синтаксиса, хорошо известный нашему читателю романами «Старикам тут не место» (фильм братьев Коэн по этой книге получил четыре «Оскара»), «Дорога» (получил Пулицеровскую премию и также был экранизирован) и «Кровавый меридиан» («своего рода смесь Дантова "Ада", "Илиады" и "Моби Дика"», по выражению букеровского лауреата Джона Бэнвилла). И вот впервые на русском языке выходит роман «Содом и Гоморра: Города окрестности сей» — третья книга так называемой «Пограничной трилогии», начатой романом «Кони, кони…» (получил Национальную книжную премию США и был перенесен на экран Билли Бобом Торнтоном, главные роли исполнили Мэтт Дэймон и Пенелопа Крус) и продолженной романом «За чертой». Здесь сходятся пути Джона-Грейди Коула и Билли Парэма, героев двух предыдущих книг. Джон-Грейди, великолепный наездник и неизменный романтик, хочет спасти юную проститутку Магдалену — увезти ее из Мексики, сделать своей женой. Билли, изо всех сил пытавшийся отговорить друга от этой авантюры, все же соглашается ему помочь…

Кормак Маккарти

Приключения / Вестерн, про индейцев / Проза / Современная проза / Вестерны