Ее улыбка исчезла при этой мысли, и она задалась вопросом, почему это так беспокоило ее, почему это беспокоило ее на таком… личном уровне. Она встречалась с Честиром всего один раз, и, несмотря на его явно острый интеллект, он все еще был неуклюжим школяром, сплошь колени и локти, с волосами, которые упрямо сопротивлялись самой жесткой расческе. Его восхищение своим великолепным старшим братом также было слишком очевидно, и казалось, что между ним и Гектором было гораздо больше трех лет.
Это потому, что он школьник, — поняла она, — а Гектор — я имею в виду лейтенанта — не мальчик… и не был им со времен битвы при проливе Даркос, я полагаю.
Она положила руку на его предплечье, не осознавая, что сделала это, когда эта мысль пронеслась у нее в голове. Гектор Аплин-Армак был настолько же моложе ее, насколько Честир был моложе его самого, но только годами. Он видел и делал вещи, которые она могла только вообразить — только попытаться вообразить, потому что она была слишком умна, чтобы думать, что кто-то может по-настоящему представить себе это, не испытав на самом деле. Он завоевал свой титул нелегким путем, и он стал членом того, что стало самым могущественным правящим домом за всю историю Сейфхолда, и какой была его первая мысль? Гордился ли он своими почестями? Размышлял ли он о том, как он был поднят до самых утонченных высот? Нет. Он был благодарен, что его новый титул позволил ему переехать с родителями в комфортабельный дом, оплатить образование своих братьев и сестер. Он гордился не своими отличиями, а тем фактом, что его младший брат был принят в королевский колледж. Она попыталась вспомнить кого-нибудь, кого она знала в Корисанде как дочь своего отца, кто чувствовал бы то же самое, и удивилась, почему она чувствовала смутное удовлетворение, когда не могла.
— Я понимаю, почему твоя мать может быть немного обеспокоена, — сказала она вслух, — но я рада за Честира. И за тебя. Я вижу, как ты им гордишься.
— Он всегда был остроумным, — с усмешкой согласился Аплин-Армак. — Ожидаю, что он поднимется до преподавательского уровня, как одна из новых ракет, и мы все будем ходить в восторге от его эрудиции и славы. — Его ухмылка стала шире. — Знаете, это мое новое слово на сегодня — «эрудиция». Звучит заманчиво, не так ли?
— О, действительно так! — согласилась она со смехом. — И богатая, раскатистая интонация тоже!
— Постарайтесь помочь мне не забыть небрежно использовать его в разговоре этим вечером, если хотите, ваше высочество, — сказал он с серьезным выражением лица. — Сэр Данкин по-прежнему требует, чтобы я выучивал по одному новому слову в день в рамках моего непрерывного образования.
— Я уверена, что за ужином смогу найти способ открыть дверь этому знанию, — пообещала она, и настала его очередь смеяться.
Шарлиан Армак оторвала взгляд от улыбающегося лица своей дочери, услышав смех. Она подняла Элану, прижав ее к плечу, и посмотрела мимо нее туда, где Айрис Дейкин стояла, положив одну руку на предплечье Гектора, улыбаясь ему в лицо, пока они оба смеялись.
В данный момент не было никаких признаков князя Дейвина, но она видела, как он и двое младших мальчиков Брейгарта исчезли с должным заговорщическим видом. Без сомнения, они собирались устроить массу неприятностей, которые, несомненно, закончатся в недалеком будущем тем, что всех троих с позором выставят на посмешище перед их старшей сестрой и мачехой. Эта мысль заставила ее улыбнуться, несмотря на боль внутри, когда «Дестини» и сопровождающая его эскадра уносили ее и ее дочь все дальше и дальше от Кэйлеба.
— Что ж, — тихо сказала Мейра Хант, — похоже, все идет хорошо.
— Прошу прощения? — Шарлиан посмотрела на свою более высокую, самую давнюю подругу, приподняв одну бровь, ее глаза были невинными.
— О, не смотрите на меня так скромно и простодушно, ваше величество! Или мне все еще следует называть вас «ваша светлость», пока мы не пройдем Троут? — Мейра покачала головой. — Я знаю, что это еще не приходило Гектору в голову — я скорее подозреваю, что он думает гораздо менее… мозговой частью, предполагая, что он вообще думает, — но я гарантирую вам, что это мелькнуло в ее ментальном ландшафте раз или два. Не то чтобы она, вероятно, не вскакивала, чтобы забить эту мысль до смерти лопатой, когда бы это ни случилось.