Читаем Средь тяжкого труда и скорби полностью

Айрис пристально посмотрела на нее, ощущая железную уверенность в ее словах. Леди Хант могла ошибаться; она не лгала, и Айрис улыбнулась немного дрожащей улыбкой, когда она потянулась, чтобы накрыть руку на своем плече своей ладонью. Она начала что-то говорить, но потом остановилась, слегка покачала головой и глубоко вздохнула. Она сжала руку старшей женщины, а затем повернулась, чтобы еще раз взглянуть на проплывающую мимо крепость.

— Интересно, закончил ли Дейвин донимать лейтенанта Аплин-Армака, выводя его из терпения? — сказала она вместо этого.

.III

Брадуин-Фоли, тропа Грин-Коув, провинция Гласьер-Харт, республика Сиддармарк

— Черт возьми, как холодно!

Сейлис Траскат сложил ладони чашечкой и подышал на них, как будто действительно думал, что сможет согреть их через свои толстые перчатки. Бирк Рейман вопросительно посмотрел на него через костер, и Траскат поморщился.

— Извините за это, сэр. Полагаю, это было довольно очевидно и без моих слов, не так ли?

— Полагаю, что, вероятно, можно сказать и так, — согласился Рейман.

Шел третий день апреля, и, технически, сезон перешел от зимы к весне десять дней назад, но «весна» и в лучшие времена была чисто условным понятием в северном Сиддармарке, и особенно среди высоких вершин гор Грей-Уолл. Эта зима была особенно суровой, и местные жители заверили их, что у них еще есть по крайней мере три или четыре пятидневки холода и льда, прежде чем наступит оттепель. Он верил им. Трудно было не сделать этого, учитывая, что в данный момент температура была значительно ниже нуля по шкале Фаренгейта, которую Эрик Лэнгхорн восстановил здесь, на Сейфхолде.

Это было бы более чем достаточно холодно для пары чарисийских мальчиков, даже без пронизывающего ветра; с ветром это было настолько близко к аду, насколько он когда-либо надеялся увидеть. Он вспомнил, каким холодным, по его мнению, был Сиддар-Сити зимой, и поймал себя на том, что сейчас, когда ветер Гласьер-Харт жадно пел вокруг него, тоскует по тому мягкому климату. Он поежился, несмотря на свою толстую, предположительно теплую парку, и вытащил потрепанный жестяной чайник из гнезда с тлеющими углями. Он налил себе чашку, держа ее в своих собственных ладонях в перчатках, держа так, чтобы пар мог обеспечить хотя бы кратковременную иллюзию тепла его лицу и щекам. Затем он сделал глоток и постарался не поморщиться. Называть такое малокровное варево «чаем» было грубой клеветой, но, по крайней мере, оно было горячим, и это было то, что он сказал себе, когда оно отдавало тепло, спускаясь по его горлу к впалому животу.

Он не чувствовал бы себя таким замерзшим, если бы не ощущал постоянный голод. К сожалению, даже с едой, которую принес с собой архиепископ Жасин, было негде развернуться. Половина тягловых животных спасательной экспедиции уже была забита ради драгоценного белка, который они представляли, и было маловероятно, что остальные проживут дольше, чем еще пару пятидневок.

Если не меньше, — мрачно сказал он себе, делая еще один глоток горячей воды, маскирующейся под чай. — Добро пожаловать в «весну», Бирк. Интересно, сколько из тех, кто добрался так далеко, умрут с голоду до того, как растает снег?

Они с Сейлисом были далеко-далеко от дома, и он отвернулся от огня, чтобы созерцать застывшую, безжалостную красоту Грей-Уолл. Конечно, в Чарисе тоже были горы. На вершинах некоторых из них даже круглый год лежал снег, несмотря на климат. Но у чарисийских гор также были зеленые, пушистые склоны, с деревьями, которые, как правило, оставались такими круглый год, и снегом, который прилично держался на самых высоких вершинах, где ему и место. Эти же горы были гораздо менее цивилизованными, с крутыми, отвесными склонами, вырезанными из вертикальных граней камня и земли, высовывающими необработанные скалистые вершины над линией деревьев, чтобы смотреть вниз на узкие долины, изрытые снегом и ветром. Красивые, да, и неукротимые, но без ощущения тепла и жизни, которые излучали чарисийские горы. По крайней мере, не зимой. Люди жили здесь, в Гласьер-Харт, веками, прежде чем кто-то по-настоящему попытался исследовать горы Чариса, и все же в этих долинах, пропастях и вершинах была первобытная, неукротимая свирепость, которая смеялась над мыслью, что человечество когда-нибудь сможет их приручить. Он чувствовал… себя неуместным среди них, и он знал, что Сейлис чувствовал то же самое.

Он смотрел на длинную узкую долину, известную как тропа Грин-Коув, и надеялся, что на этот раз никто из его часовых не потеряет пальцы рук или ног — или носы — из-за обморожения. Или, если уж на то пошло, что ни один из них не настолько оцепенел умом и бдительностью, как, без сомнения, ощущали их тела. Ни у кого из них не было возможности разжечь такой огонь, как у него, не там, где можно было увидеть дым, и он старался не чувствовать себя виноватым из-за этого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги