Читаем Средь тяжкого труда и скорби полностью

Ее новый кабинет также был больше, гораздо лучше оборудован и гораздо лучше охранялся. Ливис знала, что Ражир Маклин очень сомневался в принятии предложения императора Кэйлеба (только, конечно, в то время он был просто королем Кэйлебом) о новом доме здесь, во дворце, сразу после битвы при проливе Даркос. Всегда тщательно подчеркивалось официальное различие между королевством Чарис и колледжем, несмотря на его название, именно потому, что его стремления к знаниям было достаточно, чтобы заставить любого консервативного церковника чувствовать себя неловко. Это было правдой еще до раскола; с тех пор, как Церковь Чариса провозгласила свою независимость, ситуация стала только хуже, что совершенно ясно показал акт поджога, в результате которого был уничтожен первоначальный колледж — и все его записи.

Кэйлеб более восьми месяцев настаивал на том, чтобы Маклин переехал в более просторные, безопасные и удобные помещения, прежде чем поджигатели нанесли удар. После нападения король перестал спорить, он приказал, и Маклин не видел другого выбора, кроме как согласиться. Ливис была за этот шаг еще до того, как кто-то начал играть с зажженными фонарями, и с тех пор ничто не изменило ее мнения. На личном уровне, живя на территории дворца, она чувствовала себя в огромной безопасности. На уровне оплаты — что, по правде говоря, было для нее гораздо важнее — преимущества были еще больше. Не было никакого сравнения между текущими уровнями финансирования колледжа и прежним спонсорством короны. И что еще более важно для кого-то вроде Ливис, всесторонняя поддержка Церковью Чариса исследований колледжа как важнейшего компонента выживания империи и Церкви позволила всем им выйти из темных, наполовину обреченных, почти еретических сумерек, к которым приговорила их любовь к знаниям.

Не то чтобы у переезда не было каких-то недостатков, — мрачно размышляла она, — думая о десятилетиях исследований и заметок, которые сгорели вместе со старым колледжем. Она осторожно потушила огарок свечи Шан-вей, проверив деревянную щепку между пальцами, чтобы убедиться, что она погасла, прежде чем выбросить ее. Здесь, в ее кабинете, особо нечего было жечь, но она была почти уверена, что все преподаватели колледжа стали почти такими же параноиками, как и она, когда дело касалось пожаров.

Она улыбнулась этой мысли, учитывая, сколько ее собственных исследований в последнее время было посвящено поиску лучших способов заставить вещи гореть. Свеча Шан-вей была тому примером, хотя отчасти она действительно хотела, чтобы люди могли найти для нее менее… острое название. Лично она придерживалась «мгновенной спички» или даже просто «спички», поскольку во многих отношениях это было всего лишь лучшим развитием старых фитилей и быстрой спички, которые издавна использовались для разжигания свечей и костров и запуска фитильных замков — и артиллерии. Она все еще не теряла надежды в конечном итоге сменить название, но в лучшем случае это будет тяжелая битва.

Она усмехнулась и подошла к шкафу в углу кабинета. Скоро должны были прийти ее ассистенты, и для нее было делом чести быть уже здесь, уже работать, когда прибудет ее первый ученик. Она знала, что никого из них не обманывает, заставляя думать, что она действительно работала здесь всю ночь — в ее возрасте ночные сеансы ушли в прошлое, — но все же нужно было поддерживать видимость, и, если честно, она подумала, открывая дверь кабинета, это была игра, в которую она и они оба любили играть.

Она достала из шкафа свой хлопчатобумажный фартук, надела его и повернулась к рабочему столу с каменной столешницей, чтобы возобновить свой текущий проект. Она отметила, что один из ее учеников, очевидно, провел здесь по крайней мере немного времени после того, как она ушла домой, и потянулась, чтобы убрать оставленные позади бутылки с кислотой, кто бы там их ни поставил. «Слезы Шулера» и дистиллят купороса, отметила она. Итак, что же произошло, кто бы это ни был…

— О, Шан-вей!

Нахмурившись, она отдернула руку и опрокинула бутылку «слез Шулера», которая, в свою очередь, опрокинула другую бутылку. К счастью, тот, кто их оставил, надежно закрепил пробки, но удара от их падения было достаточно, чтобы ослабить их обе. Довольно много обеих кислот вытекло, стекая вместе в едко пахнущую лужу, прежде чем она смогла схватить их снова.

Она нахмурилась, ругая себя за беспечность, и осторожно отнесла обе бутылки к одной из облицованных свинцом раковин. Она тщательно промыла их обе, по одной за раз, затем высушила и положила обратно на стеллаж для хранения, прежде чем вернуться к рабочему столу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги