Читаем Стадии веры (ЛП) полностью

Кажется, что темная ночь души – это конец всех духовных чаяний и устремлений. Но это не так. На самом деле это приглашение к более глубоким отношениям с Богом. Она показывает, что все наши свершения, все добрые дела были в достаточной степени продиктованы нашими амбициями, эгоизмом или стремлением угодить окружающим. Мы обнаруживаем, что наше ясное видение цели было чужим видением, позаимствованным скорее у других людей и/или у церкви, чем данным Богом. Мы понимаем, что хотя Бог, которого мы знали раньше, был реальным, но теперь нам нужно снова познакомиться с Ним, как если бы мы никогда Его не знали.


Темная ночь души может быть вызвана разными причинами. Она может просто совпасть с периодом в жизни, который многие называют «кризисом среднего возраста». Он обычно случается с людьми между тридцатью и пятьюдесятью. Она может быть вызвана внешним событием, таким как непослушный ребенок, потеря работы, смерть близкого человека. Иногда она начинается с внутренней проблемы, такой как болезнь, или вскрытие старой эмоциональной раны, которая до этого момента казалась оставшейся в прошлом. Темная ночь души может просто наступить вследствие чувства, что Бог ушел из нашей жизни. Мы ищем Его и не можем найти.


Молодой психиатр однажды спросил меня: «А какая разница между темной ночью души и клинической депрессией?» Я согласился, что есть такое состояние, как клиническая депрессия, весьма мрачное состояние, вызванное нарушением химического баланса в организме или другими расстройствами. Но темная ночь души – это такая депрессия, которая приходит, как призыв от Бога углубить свои отношения с Ним. Она может сопровождаться клиническими симптомами депрессии, но также включает в себя такую важную составляющую, как духовный кризис.


Большинство духовных людей беспокоит это состояние. Они верили, что Божье присутствие должно успокаивать душу, укрощать страхи и приносить радость на жизненном пути. Темная ночь души кажется им поворотом не в ту сторону, признаком того, что они где-то сбились с духовного пути. У них есть искушение «побороть это», вернуться назад к предыдущему состоянию. Их «я» восстает и противится этому опыту. Они могут испытывать вину и стыд, ощущать, что они заслужили это переживание. Они могут заняться самобичеванием и в некотором смысле смаковать свое горе.


Духовные лидеры полагают, что темная ночь души – удел других, к ним это не имеет никакого отношения. От них ждут силы и уверенности в Боге. Им кажется, что они должны скрывать эти мрачные переживания от других и даже от самих себя. Они могут ощущать себя невероятно одинокими, как будто никто другой не переживал этого опыта раньше. Но, как бы себя не чувствовал человек, это мрачное состояние является в действительности призывом Божьим. Это добрый знак. Это знак того, что Бог глубоко участвует в нашей жизни. Хотя сомнения могут быть отрицательным фактором для духовности, но темная ночь души – это сомнение, ведущее к более глубокой вере.


Невозможно скоротать темную ночь души, работая по 60 часов в неделю или пытаясь игнорировать ее. Эти болезненные чувства приходят в нашу жизнь с определенной целью. Бог использует эту горькую чашу, чтобы люди полностью испили ее и извлекли из нее необходимый урок. Самое лучшее лекарство от темной ночи души – это частое уединение, дающее возможность слышать голос Божий, понять, что Он говорит, думать и размышлять. Наставник высокого уровня может также оказать ценную помощь в этот период. Это должен быть человек, который пережил темную ночь души и пошел дальше, усвоив те уроки, что Бог желал преподать ему посредством нее.


Есть две опасности, о которых следует помнить возможным наставникам тех людей, кто переживает темную ночь души. Во-первых, у них есть искушение избежать этого опыта и вернуться назад на третью стадию. Там был успех, там все шло прекрасно. Там, казалось, Бог был близок. Есть искушение отвергнуть темную ночь души и вернуться туда, где вы были успешны. И это даже может хорошо получиться. Вы возвращаетесь к той деятельности, которой успешно занимались раньше. Вы делаете то же, что и раньше. И большинство людей, возможно, даже не заметят разницы в вашем служении. Проблема в том, что вы, глубоко внутри, будете знать, что Бог призывал вас, но вы сказали «нет». Человек становится таким, какого я называю «бесплодным деревом». Он плывет по волнам лидерства и успеха, но чего-то в нем не хватает. Он попался в ловушку успеха, а суть духовной жизни исчезла. Исходя из своего опыта обучения тысяч пасторов на протяжении многих лет, я могу предположить, что 50-60% пасторов прошли такой путь и это, возможно, является одной из причин, по которой многие церкви мертвы духовно.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Божий дар
Божий дар

Впервые в творческом дуэте объединились самая знаковая писательница современности Татьяна Устинова и самый известный адвокат Павел Астахов. Роман, вышедший из-под их пера, поражает достоверностью деталей и пронзительностью образа главной героини — судьи Лены Кузнецовой. Каждая книга будет посвящена остросоциальной теме. Первый роман цикла «Я — судья» — о самом животрепещущем и наболевшем: о незащищенности и хрупкости жизни и судьбы ребенка. Судья Кузнецова ведет параллельно два дела: первое — о правах на ребенка, выношенного суррогатной матерью, второе — о лишении родительских прав. В обоих случаях решения, которые предстоит принять, дадутся ей очень нелегко…

Александр Иванович Вовк , Николай Петрович Кокухин , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза / Религия
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Грех
Грех

Захар Прилепин – прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Национальный бестселлер», «СуперНацБест» и «Ясная Поляна». Автор романов «Обитель», «Санькя», «Черная обезьяна», «Патологии».…Маленький провинциальный городок и тихая деревня, затерянные в смутных девяностых. Незаметное превращение мальчика в мужчину: от босоногого детства с открытиями и трагедиями, что на всю жизнь, – к нежной и хрупкой юности с первой безответной любовью, к пьяному и дурному угару молодости, к удивлённому отцовству – с ответственностью уже за своих детей и свою женщину. «Грех» – это рефлексия и любовь, веселье и мужество, пацанство, растворённое в крови, и счастье, тугое, как парус, звенящее лето и жадная радость жизни. Поэтичная, тонкая, пронзительная, очень личная история героя по имени Захарка.

Александр Викторович Макушенко , Евгений Козловский , Жозефина Харт , Кейт Аддерли , Патрисия дель Рока

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Любовно-фантастические романы / Религия / Эро литература