Читаем Стеклобой полностью

Из-за облаков вышло солнце, и Романов восхищенно присвистнул. Вокзал издалека выглядел ажурным и воздушным, полупрозрачным. Многочисленные арочные своды пропускали воздух и свет сквозь себя, словно приподнимая махину над землей.

— Пойдем в обход, — Степанида больно толкнула его в плечо. — Нет нам здесь дороги, да и вся обедня внутри. Через бойлерную двинем.

Они обогнули площадь, держась на внушительном расстоянии от разгоряченной толпы, перелезли через упавшую секцию забора и некоторое время плутали среди хозяйственных построек. Пахло дегтем и чем-то горелым. Степанида уверенно затащила его на черную гору угля, и оттуда они перепрыгнули на железную площадку, которая окружала второй этаж бойлерной. Степанида чуть не рухнула вниз, и Романов терпел, пока она, вцепившись в его руку, карабкается под перилами.

Степанида отдышалась и сказала:

— Здесь полезем, сразу на рельсы, а уж оттуда внутрь вокзала. Ты быстрее ногами перебирай, заметят и положат тебя как раз поперек рельс.

Наконец-то мы с тобой попрощаемся, подумал Романов. Пути и платформы — и есть мой пункт назначения, а дальше ты мне не нужна со своим ружьем.

Возле двери с замком, который Степанида принялась сбивать прикладом, очень скоро объявился небольшой потертый мужичок с флагом на плече. Он молча стоял, засунув руки в карманы и наклонив голову.

— Шел бы ты, — грозно оглянулась Степанида.

— С бабами у нас нынче объединение, — произнес он, и стало ясно, что он еле ворочает языком. — Мы празднуем об-обобщий фронт! — выговорил он.

— Иди, фронтовик, — толкнула его Степанида так, что он еле остался на ногах.

— Там ворота сломали, праздник без тебя начнут, — сказал ему Романов.

— Лечу, — кивнул мужик в ответ, спустился вниз и направился к вокзальной площади, держа флаг, как рыцарское копье.

Внутри бойлерной было темно и пахло мазутом, Степанида дернула рычаг, и вниз ухнули с ржавым скрипом створки погрузочного люка.

— Прыгай, — скомандовала она.

Романов увидел под ногами серые доски, до них было метра два и он, не оборачиваясь, прыгнул. Доски охнули под ногами. Романов осмотрелся — по дальней платформе, накалывая мусор на острую палку, прогуливался в оранжевом жилете мальчишка. Он привычным движением засовывал палку в брезентовый мешок, сжимал ее рукой, доставал и двигался дальше, бодрый, как маленький пылесос. В отдалении стояла тетка в костюме проводницы, держа под мышкой два туго свернутых флажка.

— Поезд, они ждут поезд, — сам себе сказал Романов. — И там наверняка мои пацаны.

И снова размышления о пацанах остановили поток его мыслей, будто бурлящая кружевная пена ручья застыла на месте в лед.

Он вспомнил, как через год после переезда к бабушке Варваре он лениво курил на кухне, выглянул в окно, а затем, налету схватив куртку, в две секунды оказался во дворе. Там соседи обступили плотным кольцом пацанов. Главный пострадавший — народный художник Геннадьев — был в первом ряду. Пацаны, видите ли, слегка поправили его эпическое полотно на стенах трансформаторной будки. Изображенная там Бородинская панорама приобрела свежую, хотя и слегка комическую трактовку, и возмущенный художник взывал к милиции, не забывая упомянуть о телесных наказаниях. А при появлении Романова он заговорил о селекционном садоводстве, в том смысле, что яблоки упали от яблони недалеко.

Романов сам удивился тому, как приятно ему было слушать эту речь. Он был уверен, что пытается эти самые яблоки привязать к своим веткам насильно. Романов с трудом удержался, чтобы не дать этому доморощенному Микеланджело по морде, потому что иначе пацаны будут знать, что бить человека — можно. И всю обратную дорогу он нес с собой новую мысль — это называется быть отцом.

Глава 18

Стоя на платоформе, через стеклянную стену вокзала Романов увидел забитый людьми зал. Колонны и арки поднимали потолок на такую высоту, что все эти черные спины превращались в примятые вишневые ягоды на дне стакана с чаем. В толще воздуха над головами таяли солнечные лучи. Внутри вокзального павильона сверкал начищенными деталями старинный паровоз с черной трубой и красной решеткой спереди. Стоящий, как положено, на рельсах, он казался готовым в любой момент тронуться вперед, пробив витраж в торце павильона, словно бы и не был столетним старцем. Из его трубы поднимался пар, скручивающийся под потолком в длинное облачное одеяло. На площадке паровоза, опершись на перила, стояли две фигуры, и лишь по абрису Романов догадался, что это Маргарита Ивановна и Борис. Они рвали друг у друга мегафон и потрясали кулаками.

Толпа ревела после каждого выкрика, и нельзя уже было разобрать, где чьи соратники, все слиплись в одну маетную и оскаленную массу. Романов пытался разглядеть отдельные лица, и среди них попадались даже знакомые, но, искалеченные гримасами, они больше походили на африканские маски с оплавленными ртами и глазами.

Раздался долгий свист, и вдалеке показался прибывающий состав. Романов успел глотнуть яростный глоток радости — он добрался вовремя, и дальняя платформа видна как на ладони.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее