О, только не это, не это!Могильщик, смеяться не смей!Пусть женщина ищет ответа,Достойного чести своей!Ищи же, о женщина, слово,Что хлещет, как бич или плеть,Всей честью, всей памятью вдовьейМужчине достойно ответь!Ведь тело любимого толькоВчера ты земле предала!Ведь ты не забыла нисколько,Какой ты печальной была!Увидишь, могильщик, что сразуНайдет она гневный ответ,—Такую придумает фразу,Какой не слыхал еще свет.Но женщина шепчет стыдливо:«Люблю и с тобой заодно…Мы оба теперь несчастливы,И горе нас мучит одно.Исчезло тяжелое время,И жизнь обновилась моя,Забудем страдания бремя,Я буду навеки твоя!»Да, камень надгробный — забвеньеУмерших мужей или жен,Бесспорно могильщика мненье,И прав в своей горечи он.И вот уже лето проходит,Засохли, истлели венки.Ни тот ни другая не ходятС могил обрывать сорняки.Пусть думы людей не тревожатКладбищенской тишины,Пусть суетность мира не можетНарушить бессмертия сны.Не нужны житейские грезы,И даже в конце-то концовНе нужны ни розы, ни слезыСпокойному сну мертвецов.Никто вас от сна не пробудитИ не позовет никуда.И мертвых живые забудут, —Так было и будет всегда.Вот колокол бьет похоронный,И новые вносят гроба,—И тех поседевших влюбленныхНастигла земная судьба.Могильщики гвозди вбивают,Усмешка крива и горька,—На свете вот так и бывает,Вот так и бывало века.Умерших забытые кости,Да будет вам мир и покой!Мне грустно на этом погостеО жизни подумать людской.1912
27. Спой мне! Перевод Н. Гребнева
Я, полюбив, пронес любовь сквозь годы,Мне и сейчас переполняет грудьДыханье той любви и той свободы… О них, прошу я, спой мне что-нибудь!Рассвет погас. Я разглядеть не в силахГрядущее сквозь сумрачную муть.И молодость мою запорошило… О ней, о ней ты спой мне что-нибудь!Я видел дни и взлета, и паденья,Победоносных орд кровавый путь,Я видел всё: огонь, опустошенье… О, хоть об этом спой мне что-нибудь!Всё было неизведанно и ново.Я жив! Но горя мне пришлось хлебнуть.Я не отрекся от борьбы суровой. О той борьбе ты спой мне что-нибудь!1912
28. Бушуй! Перевод Э. Александровой
Бушуй, беснуйся, жизни океан,Безумствуй, плюй в глаза мне грязной пеной, —Седой скале не страшен ураган;Я устою! Мне море по колено!Не раз в лицо хлестал мне злобный шквал,Грозя низринуть в бездну роковую,Не раз своею грудью отражалЯ клевету и ненависть людскую;Не раз мой парус, прорванный насквозь,Не слушая руля, не внемля стонам,В тумане, без дороги, вкривь и вкосьНосил меня по волнам разъяренным!