Читаем Стихотворения полностью

  присудили у стогов  месяцем и речкою  и махнула голова  месяца голова  толстою ручкою    позавидовала ей    баба руку ей    позавидовала баба    корамыслами    на дворе моём широком    вышивают конаплёй    дедка валенками шлёпает    и пьёт молоко  позавидовала я  вот такими дулями  и родила меня мать  чехардой придорожною  а крестил меня поп  не поп а малина –    вся то распосадница    батькина бухта    лавку закапала    вороньим яйцом    больно родимая    грудью заухала
    мыльными пузырьками    батьке в лицо  ахнули бусы  бабы фыркали  стукала лопата  в брюхо ему  избы попы  и звёзды русые  речка игрушка  и солнце лимон    разные церковки  птички, палочки  оконце лааковое расшитое  всё побежало  побежало и ахнулосам я вдеваю кол в решето  б'ется в лесу фантан фантбвич  грузди сбирает  селеним паша  перья точат  мальчик Митя  уснул в лесухолодно в рубашкекидаться шишкамикожа пупырашками
буд-то гусинаявысохли мочалкамиволосы под мышкамихлещет богбог – осиновый  ахнули бусы  бабы ахнули  радугами стонет  баба Богородица  лик её вышитый  груди глажены  веки мигнут  и опять  закроютсясукровицей кажется потеют и дохнут навозные кучи  скучно в лесу!  в дремучем невесело!мне то старухи до печёнки скучно  мальчика Митю    в церковь    НЕСТЬ  ведьма ты ведьма  кому ты позавидовала?  месяц пупом сел на живот!  мальчика Митю
  чтоб его (!) идоласам я вдеваю кол в решето  сам я сижу  матыгой    ночью  жду перелесья  синего утра  и кто то меня за плечо ворбочает  тянет на улицу  мой рукав    ЗНАЮ    от сюдова    мне не поверят    мне не разбить    ключевой тиши    дедка мороз стучится в двери    месяц раскинул    в небе шалаши,  стены мои звончее пахаря  крепче жимолости в росту  крепли и крепли  и вдруг  заахала  бабы и бусы и шар на мосту  – милый голубку милой посылает –
    шлет куличи    и хлай на столе  а губы плюются  в дым кисилями  а руки ласкаются  ниже колен    бабка пела    небу новоселье    небо полотенце!    небо уж не то!    бабка поля пшеном засеяла    сам я вдеваю кол в решето  пряжею бабкиной  месяц утонет  уши его  разольются рёчкою –  – там из окна  соседнего домика  бабка ему  махнула ручкою –

ВСЁ

Школа ЧИНАРЕЙ

Взирь зауми

Даниил Хармс

<1926>

«в репей закутаная лошадь…»*

Перейти на страницу:

Все книги серии Даниил Хармс. Полное собрание сочинений

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия