Читаем Стихотворения и поэмы полностью

«Ну, слава богу! — говорит.—Теперь он мне принадлежит.Червонцы всё, да как прелестны:Круглы, блестящи, полновесны!Какая чистая резьба!О, презавидная судьбаВладеть подобною монетой!Я не видал милее этой.И можно ль статься — я одинТеперь ей полный властелин.Я… я… Абдул презренный, нищий,Который для насущной пищи
Два дни лохмотья собиралИ их девать куда не знал,Я — бездомовный, я — бродяга……………………………………………………Блажен скупой, блажен стократЗарывший первый в землю клад!Так, так! На лоно сладострастья,На лоно выспреннего счастья,В объятья гурий молодых,К горам червонцев золотых,На крыльях ветра ангел рокаТебя, по манию пророка,
Душа святая, принесет —Там, там тебя награда ждет».………………………………………………………………………………………………И снова радостный АбдулНа груду золота взглянул,Вертел мешок перед собою,Ласкал дрожащею рукоюЕго пленявшие кружкиИ весил, сколь они легки,И прикасался к ним устами,И пожирал их все глазами,
И быстро в землю зарывал,И снова, вырывши, считал.Так обезьяна у КрыловаНадеть очки была готоваХотя бы на уши свои,Того не зная, что ониДаны глазам в употребленье.И вот дивится всё селенье,В котором жил Абдул-Мелек.«Откуда этот человек,Из самых бедных, как известно,—Заговорили повсеместно,—
Откуда деньги получил?Ну, так ли прежде он ходил?Какой наряд, какое платье!Ему ли, нищенской ли братьеНосить такие епанчи?»(А он оделся уж в парчи.)«Давно ли мы из состраданьяЕму давали подаяньяИ он смиренно у дверейВ чалме изодранной своей,Босой и голый, ради неба,Просил у нас кусочка хлеба,—И вдруг богат стал! Отчего?..»
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия

Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы

М. К. Луконин (1918–1976) — известный советский поэт, чья биография и творческий путь неотделимы от судьбы фронтового поколения. Героика Великой Отечественной войны, подвиг народа в годы восстановления народного хозяйства — ключевые темы его стихов.Настоящий сборник, достаточно широко представляющий как лирику Луконина, так и его поэмы, — первое научно подготовленное издание произведений поэта.В книге два раздела: «Стихотворения» и «Поэмы». Первый объединяет избранную лирику Луконина из лучших его сборников («Сердцебиенье», «Дни свиданий», «Стихи дальнего следования», «Испытание на разрыв», «Преодоление», «Необходимость»), Во второй раздел включены монументальные эпические произведения поэта «Дорога к миру», «Признание в любви», а также «Поэма встреч» и главы из поэмы «Рабочий день».

Михаил Кузьмич Луконин

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия