Я помню, был и я богатый,В довольстве жизнь текла моя,Не обходили моей хатыМои товарищи, друзья.И не чуралися девчата,Цветы, венки дарили мне,Я был счастливый и богатый,Но это было все… во сне.
19 декабря 1909 г.
Мужик
(«Я — мужик, бедняк постылый…») Перевод М. Исаковского
Я — мужик, бедняк постылый,И меня «жалеет» всяк:Кровь сосет и тянет жилы,Надрывает мои силы,Прижимает так и сяк.Я — мужик. В неволе лютойНа мякине вырос я:От ботвы — живот раздутый,Ноги в лапотки обуты,Рвань — одежда вся моя.Я — мужик, я — сын заботы,Не доем и недосплю.Надрываюсь над работой,День стараюсь за два злотых,Издевательства терплю.Я — мужик, не слышу звона,Все же ест меня червяк:А не врет ли поп с амвона,Что царю бог дал корону?Ой, не может быть, — не так!Я — мужик, но ум имею —Будет время и мое.Я молчу, кричать не смею,Но когда-нибудь сумеюКрикнуть: «Хлопцы, за ружье!»
1909
Родные песни
Перевод Н. Сидоренко
Жалобу приносит Неман, На волне качая,Всюду бедность, всюду темень, Беларусь родная!Села сбились в кучу тесно, Под застрехой — плесень.Слышит темный лес окрестный Отзвук скорбных песен.Крест подгнивший — знак печали — Здесь и там чернеет.И тоска, что полнит дали, Мне на душу веет.Вся-то горем ты повита, Сторона родная!И тот ветер, что сердито Ломит ветви гая,И те песни, что на поле Жнеи запевают,И те думы, что до боли Сердце мне сжимают.Не оставлю без ответа Я такого горя,Сердце, жалостью согрето, Песне грусти вторит.Пусть же плачем в этих далях Песня разольется,Чтобы все на свете знали, Как нам здесь живется.