Читаем Стихотворения и поэмы полностью

Кружева плету я снова. Вот он, свиток мой льняной.


Я из сумрака лесного, молода, встаю весной.


Я иду! Я — на рассвете!


Встретьте девицу-красу


В Кружевецком сельсовете, в древнем северном лесу!"


1932, (1944)



Ключ{52}


День кончился.


Домой ушел кузнец —


Знакомый, даже свойственник мне дальний.


Я в кузнице остался наконец


Один.


И вот, склонясь над наковальней,


Ключ для очей, для уст и для сердец


Я выковал.


Мерцал он, как хрустальный,


Хоть был стальным,— та сталь была чиста,


И на кольце твое стояло имя.


Тебе я первой отомкну уста!


И я пришел и отомкнул уста.


Но тотчас их связала немота —


Так тесно сблизились они с моими!


Тут сердце я открыл твое ключом,


Чтоб посмотреть, что будет в нем и было.


Но сердце не сказало ни о чем,


Чего б не знал я. Ты меня любила.


И я решил открыть твои глаза,


Чтоб видеть всё смогли они до гроба.


Но за слезой тут выпала слеза…


Я говорю: не радость и не злоба,


А слезы затуманили глаза,


Чтоб ничего не видели мы оба!


(1945)



Тоска{53}


Жил на свете я до сорока лет


И не знал никогда, что такое тоска. Нет.


Даже знать я не знаю, что такое тоска.


Мне


Никогда не бывала она близка.


Ни ночами во сне


И ни наяву


Никогда не зову


Эту самую деву я, Грусть.


Говорят иногда,


Что она и сюда


Заезжала —


И пусть!


Я, появится если она,


Улыбнусь,


А объявит она, что со мною должна


Повстречаться одна,—


Рассмеюсь.


Я ее не боюсь!


Что такое она?


Если взвесить всё и учесть —


Есть на свете Надежда, и Вера, "и Мудрость,


И есть


Месть, и Гордость, и Ревность, и Верность, и Страсть…


А с тоской этой, с Грустью,—


Ни в рай и ни в ад не попасть.


Пусть имеет она над другими верховную


власть.


Да уж лучше к земле я ничком припаду


Да зароюсь в пески,


Захочу — улечу на другую звезду,


А уйду от тоски.


У меня две руки,


У меня кулаки,


А у ней под глазами круги велики.


У меня есть товарищи-весельчаки…


Ьоже мой,


Помоги


Мне уйти от тоски!


(1945)



Эрцинский лес{54}


Я не таил от вас


Месторожденья руд.


Пусть ваш ласкает глаз


Рубин и изумруд,


И матовый топаз,


И золотой янтарь.


Я звал вас много раз


Сюда —


Недавно,


Встарь.



Я говорил, что дик


Мой отдаленный край.


Я говорил: "Язык


Деревьев изучай!"


Я звал вас много раз


Сюда, в Эрцинский лес

[58]

,


Чьи корни до сердец,


Вершины до небес!



Я звал вас много раз


И на степной простор,


Где никогда не гас


Пастушеский костер.


Я звал вас в пыльный рай


Необозримых стад.


Делить всё, чем богат,


Я был бы с вами рад.



Но посылали вы


Сюда лишь только тех,


Кто с ног до головы


Укутан в темный грех.


Ведь правда было так?


Труби, норд-ост могуч,


Что райских птиц косяк


Летит меж снежных туч.



Косяк безгрешных душ


Ему наперерез.


Пути, зима, завьюжь!


В снегах Эрцинский лес.


В снегах Эрцинский лес,


В снегах Эрцинский лес,


Чьи корни до сердец,


Вершины до небес!


1933, 1945



"Замечали — По городу ходит прохожий?.."{55}


Замечали —


По городу ходит прохожий?


Вы встречали —


По городу ходит прохожий,


Вероятно, приезжий, на нас непохожий?


То вблизи он появится, то в отдаленье,


То в кафе, то в почтовом мелькнет отделенье.


Опускает он гривенник в щель автомата,


Крутит пальцем он шаткий кружок циферблата


И всегда об одном затевает беседу:


"Успокойтесь, утешьтесь — я скоро уеду!"


Это — я!


Тридцать три мне исполнилось года.


Проникал к вам в квартиры я с черного хода.


На потертых диванах я спал у знакомых,


Приклонивши главу на семейных альбомах.


Выходил по утрам я из комнаты ванной.


"Это гость,— вспоминали вы,— гость не незваный,


Но, с другой стороны, и не слишком желанный.


Ничего! Беспорядок у нас постоянный".


"Это гость",— поясняли вы мельком соседу


И попутно со мной затевали беседу:


"Вы надолго к нам снова?"


— "Я скоро уеду!"


— "Почему же? Гостите. Придете к обеду?"


— "Нет".


— "Напрасно торопитесь. Чаю попейте.


Отдохните да, кстати, сыграйте на флейте".


Да! Имел я такую волшебную флейту.


За мильоны рублей ту я не продал бы флейту.


Разучил же на ней лишь одну я из песен:


"В Лукоморье далеком чертог есть чудесен!"


Вот о чем вечерами играл я на флейте.


Убеждал я: поймите, уразумейте,


Расскажите знакомым, шепните соседу,


Но, друзья, торопитесь,— я скоро уеду!


Я уеду туда, где горят изумруды,


Где лежат под землей драгоценные руды,


Где шары янтаря тяжелеют у моря.


Собирайтесь со мною туда, в Лукоморье!


О! Нигде не найдете вы края чудесней!


И являлись тогда, возбужденные песней,


Люди. Разные люди. Я видел их много.


Чередой появлялись они у порога.


Помню — некий строитель допрашивал строго:


"Где чертог? Каковы очертанья чертога?"


Помню также — истории некий учитель


Всё пытал: "Лукоморья кто был покоритель?"


И не мог ему связно ответить тогда я…


Появлялся еще плановик, утверждая,


Что не так велики уж ресурсы Луккрая,


Чтобы петь о них песни, на флейте играя.


И в крылатке влетал еще старец хохлатый,


Непосредственно связанный с Книжной палатой


"Лукоморье! Изволите звать в Лукоморье?


Лукоморье отыщете только в фольклоре!"


А бездельник в своей полосатой пижамке


Хохотал: "Вы воздушные строите замки!"


И соседи, никак не участвуя в споре,


За стеной толковали:


"А?"


— "Что?"


— "Лукоморье?"


— "Мукомолье?"


— "Какое еще Мухоморье?"


— "Да о чем вы толкуете? Что за исторья?"


— "Рукомойня? В исправности".


— "На пол не лейте!"


Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия