Читаем Стихотворения и поэмы в 2-х т. Т. I полностью

Перед зеркалом черные косы расчешет Рахиль.То, что сказано в Библии, — нет, никогда не свершится.На закате, вдали, над пустою дорогою пыль,Как прозрачная, желтая роза горит и клубится.Все исчезнет. Рассыплется роза, и только гармоньВ темно-розовом воздухе будет смеяться и плакать.Ты к далекому небу протянешь сухую ладонь,И в ладони твоей зашевелится горсточка мрака.Расплели и остригли. На сером струятся полуНеживые, но все еще теплые, черные косы,И впиваются в то, что распластано в грязном углу,Голубые глаза, как несносные, жадные осы.Не исполнится то, что предсказывал миру пророк:Оказалось, что правду одна лишь Кассандра узнала,Оказалось, что жизнь — это только сыпучий песок,Тот, с которым в саду перед домом ты в детстве играла.
И за то, что вот ты никогда не вернешься назад,Не пойдешь за околицу слушать солдатские песни,Мы не смеем на небо глядеть, — в этот страшный закат,В этот мир, окружающий нас тяготою телесной.[1946, 1948]

В ПОИСКАХ ВЫСОКОЙ ПЕСНИ

1. «В поисках высокой песни…»

Подыши еще немногоСладким воздухом земли.

Ф. Сологуб

В поисках высокой песни,Полон призраками слов,Прожил я мой век телесныйТочно тысячу веков.Холодеющие губыТронул поцелуем сон.
Возникает в темной глубиБархатный и теплый звон,И ко мне из ниоткудаДолгожданных звуков ройПрилетает нежным чудом,Гармонической игрой.Новой истиною полный,Я живу и не живу,Я сквозь бархатные волныВ даль бессмертную плыву.

2. «По полю бежит дорога…»

По полю бежит дорога.Ничего не надо знать.Я б хотел еще немногоЭтой жизнью подышать,Этим воздухом и зноем,
Запахом цветущей ржи,Этим радостным покоемОтдыхающей межи,И когда над головоюПронесутся журавли,Прикоснуться всей душоюК голосам моей земли,И, насытясь всем прекрасном,Всем сиянием земным, —Раствориться в небе ясном,Точно окрыленный дым.[1937–1947]

ПРОГУЛКА С ДРУГОМ (1–5)[47]

Н. Д. Татищеву

1. «Медлительно течет таинственная Сена…»

Медлительно течет таинственная Сена.
Повисли над водой упругие мосты.Бросают волны на глухие стеныДрожащие, прозрачные цветы.Упорный рыболов закинул очень ловкоСверкнувшую огнем крученую лесу,И вновь с невозмутимою сноровкойУдилище он держит на весу.Из-под моста с трудом, пыхтя трубой, как трубкой,Шаланды вытащил большой буксирный жук.Лохматый капитан в стеклянной рубкеРуля не смеет выпустить из рук.Париж сегодня тих, как пьяница заправский:Раскаянье его настойчиво гнетет.Вот в этом доме жил Борис Поплавский,И для меня он все еще живет.

2. «Мы вышли вместе. Об руку рука…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия