Читаем Стихотворения, поэмы, трагедия полностью

Блюстителями будут эти два.


Их родила в веках Необходимость;


Души в них нет бессмертной; но живучей


Они богов; удел их — принужденье.


Со мной царить над вами будут юность,


Беспечность, щедрость, нега и веселье,


А Власть и Сила — охранять покой.


Но в эти цепи — коль с меня их снять


Дерзнете вы, — о братья, сестры, имя


Как назову? — другой закован будет»...




Толпа

Твой ворог — твой мучитель — Прометей!




Пандора

Сказали вы, что молвить я не смела.




Толпа

Где млат, клещи?


— Скорей огня из кузниц!




Пандора

Остановитесь! Братья, сестры, вас


Я вовремя одуматься молю:


Вы сердце разобьете мне с цепями.


Ведь Прометей — мне мил он! Всех дороже


Мне Прометей! Он — часть моей души.




Толпа

Что ж? — С узником и каменное ложе,


Свободная, разделишь — если любишь


Того, кто деву пленную презрел!




Пандора

Одумайтесь! Счастливой я не буду,


Коль должен он томиться. Вы не радость


Прочтете на безоблачном челе


Царицы вашей, как закон на светлой


Скрижали — небе солнечных письмен.


Печальную увидите вдову


Под пепельной фатою на престоле,


Увитом розами. Ведь безутешной


Пребуду я! Отрада ль торжество


Исполненного мщенья? Мужи пусть


Гордятся лавром; женщиною боги


Меня послали в мир с дарами роз.


Улыбчива ли женская держава,


Кремлевый чей оплот — закон и власть?..


Что вам любезней — вольность или радость?


Что вам дороже — гордость или мир?




Толпа

Тебя одну в царицы мы хотим!


Нам без тебя и жизнь не в жизнь, Пандора!


— И жизнь не в жизнь!


— А гордость — в горший плен.




Пандора

Я женщиной сотворена. Страдать


Привычно женщине. Ей в радость жертва.


Отдайте, братья, сестры, Прометею


Меня в цепях! Жестокий, в погреба


Скалистых недр пусть он схоронит деву!


Достигнете вы с ним желанной воли:


Вотще ль он жребий царственный сулил


Наследникам небесного огня?


Я ж в глубине горы пребуду с вами


Заложницей тоскующих богов.


В чем небеса откажут Прометею,


Заложницы прекрасной ключарю?


Сам Дионис освободить меня


К вам низойдет. Сменит он огненосца


На троне человеческом! Внемлите


Моей мольбе: спасите Прометея,


Меня ж предайте мужу моему


И палачу! И два владыки грозных,


Два темных принудителя, со мной


Погребены, навек покинут землю.




Толпа

Тебя одну в царицы мы хотим.


— Тебя одни заложницей имеем.


— Всё чрез тебя добудем от богов


Мы сами.


— Кратос нам милей и Бия,


Опекуны глухонемые правд,


Чем слишком дальновидный опекун,


На вечность отлагающий отчеты.


— И слишком старый, чтоб свободно с ним


Дышала опрометчивая юность.


— Он сам бессмертье темное сулил


И смертными ваял нас, сам — бессмертный.


Пусть мы умрем, но пусть и он страдает,


Коль умереть не может.


— Нам услада


В цепях узреть насильника свобод.


— Своей рукой свяжи его, Пандора!


— Вели повесить на крутой стремнине,


Как ты висела на зубце горы.




Пандора

Встают, глядите, стражники мои:


Зовут меня в подземную темницу.


Зане исполнить должно им закон,


А вызволить меня вы не судили.




Толпа

Народную признай законом волю! —


Тебя одну в царицы мы хотим!




Пандора

Хотите — все ль? В толпе многоголосой,


Чей громче голос, говорит за всех.




Толпа

Опросим всех! — Пусть каждый скажет волю! —


Пандору кто царицей выбирает


И вяжет Прометея, тот стрелу


Меть в землю, где кует ковач подземный!




Земля покрывается щетиною вонзившихся стрел.


Пандора


(издавая торжествующий крик)

А, Прометей! Я отмщена. Моли,


Меня отвергший, разделить с тобой


Обрывистое каменное ложе,


С. него же ты отныне не сойдешь!


Не выпустит из каменных объятий


Тебя скала, железа не отпустят!


Пандорой пленной будешь ты висеть


В оковах адамантовых на брови


Угрюмого Кавказа. Станет коршун,


Не горние орлы тебя клевать.


Придет Пандора, станет у скалы


И посмеется над тобой, висящим,


Истерзанным, вотще зовущим смерть.


И Солнце посмеется над тобой,


Точащим слезы перед ним, как льдина,


Нависшая с горы, что вечно тает


И не истает никогда в объятьях


Сжимающей теснее жен зимы...




Толпа в ужасе безмолвствует.


Пандора

А вы, о юноши, концом копья


Со мною обрученные, — что молча


Поодаль стали? Жаль вам Прометея?


Он вас избрал: избрали вы — меня,


Концом копья со мною обручились!


Что ж не послали в землю вы стрелы


Иль копием ее не прободали,


Дабы над вами воцарилась я,


Не волей многих, но единогласным,


Соборным наречением горда?..


Приблизьтесь же, отважные питомцы


И пестуны небесного огня,


И ваши копья в грудь земли вонзите!




Семь юношей устремляются к алтарю и вонзают семь копий в грудь Пандоры. Ее пронзительный крик, удар грома и мгновенная тьма.


ЯВЛЕНИЕ 7


Прометей, с раскаленным клинком железа в клещах и молотом, восстает подле алтаря. От его удара распадаются оковы; Кратос и Бия налагают на него руки и связывают его цепями.


Прометей

Избранники! К священному огню


На стражу! Тайный вдовствует огонь.




Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза