Читаем Странствия Шута полностью

Я увидел мелкий помет на полу и почуял запах мочи. Меня очень озадачили рассыпанные свечи и буханки хлеба, будто погрызенные мышами. У выхода в кладовку валялись огарки и мокрый платок, который точно не мог принадлежать Би. Дверь оказалась приоткрыта. Я навалился плечом, открыл ее, выбрался из коридора и плотно прикрыл дверь за собой. И не сразу понял, куда попал.

В это время года кладовая должна ломиться от запаса окороков и копченой рыбы, на крюках должны качаться связки колбас. Ничего этого не было. Грабители забрали колбасу? В этом не было никакого смысла. Я и без того не представлял, кто бы мог напасть на Ивовый лес, а если добавить к этому украденные сосиски, загадка становилась просто нелепой.

Я вышел из кладовки на кухню. Там, накинув теплую шаль прямо на ночную рубашку, стояла служанка. Ларк, вспомнил я, кузина кухарки Натмег, которую наняли совсем недавно.

— Ой! Арендатор Баджерлок! Как вы здесь очутились? Мы не думали, что вы так быстро вернетесь, сэр!

— Разумеется! Где моя дочь? И где леди Шан?

— Сэр, я не знаю, наверное. Я думала, что вы поехали в замок Баккип к леди Неттл. А про леди Шан я никогда не слышала. Я здесь недавно, сэр.

— Что здесь случилось, пока меня не было? — нетерпеливо спросил я.

Она плотнее закуталась в шаль.

— Ну, вы уехали в город, сэр. Потом вернулся писец Фитц Виджилант и сказал, что вы решили отправиться в замок Баккип. А потом у нас был Зимний праздник. И пожар в конюшнях. И какая-то драка, но только ее никто не видел. Кто-то напился, наверное. Даже писец Лант не может сказать, кто и зачем ударил его ножом. Еще несколько мужчин выглядят побитыми, ну там синяк под глазом, или зуб выбитый. Вы же знаете, как это бывает. А потом появился курьер, какой-то слабоумный с подарками для людей, которых здесь никто не знает. А сегодня вечером вы выскакиваете из кладовки. И это все, что я знаю, сэр. А, и дворецкий поднял нас с постелей и приказал принести вам горячий чай и еду в кабинет. Так вот почему ты здесь на кухне, сэр? Вы чего-то хотели?

Я оставил ее и снова побежал по коридорам своего дома. Сердце колотилось в ушах, меня мучила жажда, но я не мог остановиться и напиться. Я оказался в ловушке отвратительного, изломанного кошмарного сна, наведенного драконом, сна, в котором совершенно не было смысла, но я никак не мог проснуться. Комната Би была пуста, огонь в очаге выгорел дотла, камни его давно остыли, ее шкаф был распахнут и маленькие туники разлетелись по полу. Отчаянно выкрикивая ее имя, я заглянул под кровать. Внезапно мои легкие отказались принимать воздух. Я потерял контроль над мыслями. Мне вдруг безумно захотелось свернуться на кровати и уснуть. И не думать обо всем этом.

Нет. Вперед.

В комнате леди Шан царил обычный хаос. Было сложно понять, побывали ли здесь грабители. Ее кровать была холодной и не смятой, постельное белье наполовину валялось на полу. Одна из портьер оказалась оборванной. Я двинулся дальше. В моей комнате тоже все перевернули. Но это меня не беспокоило. Куда же делся мой ребенок? Я покинул коридоры и спальни и, оставляя за спиной сонных и испуганных слуг, побежал к классной комнате, туда, где были комнаты писца. Распахнув дверь, я ощутил короткую волну облегчения, увидев его сидящим в постели.

— Что такое? — спросил он, побледнев и широко распахнув глаза. — Ой. Баджерлок! Так быстро вернулись?

— Слава Эде! Лант, где они, где Шан и Би? Что случилось с конюшнями?

Возрастающая гримаса страха на лице парня вызвала во мне желание хорошенько встряхнуть его.

— Конюшни сгорели накануне Зимнего праздника. Полагаю, кто-то был неосторожен с лампой. Шаниби? Что это?

Я начал задыхаться.

— Леди Шан. Моя дочь, леди Би, моя маленькая девочка. Где они? Они могли погибнуть в огне?

— Арендатор Баджерлок, успокойтесь. Я не знаю дам, о которых вы говорите. Верно ли, что леди Неттл, мастер Скилла — ваша падчерица?

Он медленно, с трудом сел, его одеяла сползли, открывая плотную повязку на груди. Это меня поразило.

— Что с вами случилось?

Его зрачки начали расширяться и на мгновение стали такими огромными, что я ощутил, будто заглядываю в темноту его сознания. Потом он потер лицо обеими руками, а когда снова посмотрел на меня, тошная и неловкая улыбка скривила его лицо.

— Стыдно признаться. Я слишком много выпил в канун Зимнего праздника. Меня нашли после пожара. Кто-то ударил меня ножом. А может вилами или чем-то подобным? Кажется, ничего жизненно важного не задето, но учитывая мои прежние раны… я снова стал бесполезен. Мне придется извиниться перед леди Неттл, что все это время был не в состоянии заниматься с детьми.

Я поднял кресло и сел в него. Комната кружилась. Лант с большим беспокойством следил за мной. Я не мог выдержать его отупевшую симпатию. Мне хотелось наброситься на него с кулаками и превратить его лицо в кровавое месиво. Я закрыл глаза и потянулся к королевской группе Скилла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Элдерлингов

Меч ее отца
Меч ее отца

Робин Хобб — сегодня одна из самых популярных писательниц в жанре фэнтези. Ее книги не раз попадали в список бестселлеров газеты The New York Times и расходятся миллионными тиражами. Возможно, самыми популярными сериями за ее авторством можно считать эпическую «Сагу о Видящих» (в которую входят «Ученик убийцы», «Королевский убийца», «Странствия убийцы»), а также две связанные с ней: «Сагу о живых кораблях» и «Сагу о Шуте и Убийце». Она же — автор таких циклов, как «Солдатский сын» и «Хроники Дождевых Чащоб». Совсем недавно она начала новую серию — «Трилогию о Фитце и Шуте», которая будет состоять из книг «Убийца Шута», «Странствия Шута» и «Судьба убийцы».Одновременно с этим Робин Хобб пишет и под своими настоящим именем — Меган Линдхольм. Книги Линдхольм — это романы в жанре фэнтези «Голубиный волшебник», «Полет гарпии», «Врата Лимбрета», «Волчья удача», «Народ Северного Оленя», «Волчий брат», «Расколотые копыта», научно-фантастический роман «Чужая земля» и «Цыган», написанный в соавторстве со Стивеном Брастом. Самая последняя книга Линдхольм — сборник, написанный «совместно» с Робин Хобб «Наследие и другие истории».В леденящем кровь рассказе «Меч ее отца» Фитц Чивэл Видящий приходит в деревню, на которую напали пираты Красных кораблей, и жители которой поставлены перед очень жестоким выбором, и ни одно из решений не может оказаться хорошим. Просто некоторые хуже других.

Робин Хобб , Татьяна Антоновна Леер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги