Читаем Странствия Шута полностью

Завывания бури, в которых крик ломался до шепота, летящей по безликому морю в сером непроглядном тумане — вот что я встретил там. Мой Скилл гас, затухал, как мокрые дрова, которые не загорятся, сколько не корми их огнем. Я сосредоточился, я напряг Скилл, сжав его до точки, а затем швырнул ее, разворачивая во все небо. Ничего. Я оказался как в ловушке в своем теле. Я не мог позвать на помощь. Мне подумалось, не попал ли я в сон, наведенный драконом? Могу ли я быть уверен, что я не в ловушке внутри Скилл-колонны, и это все — просто безумные фантазии моего разума? Чем я могу себя проверить?

— Где Рэвел? — спросил я Фитца Виджиланта. Он снова непонимающе уставился на меня. — Я сказал Диксону, чтобы он привел вас и Рэвела в мой кабинет.

Так. Наверное, нет смысла ожидать, что он найдет меня здесь, в комнате Ланта. Я встал.

— Поднимайтесь, Лант. Вы мне нужны.

Что-то мелькнуло в его глазах. Я думал, он станет ныть и протестовать, мол, ему больно, да и сейчас середина ночи. Вместо этого я наконец-то увидел человека, которого знали в нем Риддл и Неттл.

— Дайте мне минутку, — тихо сказал он. — И я приду к вам. В вашем личном кабинете?

— В кабинете поместья, — поправил я его.

Я оставил его, медленно поднимавшегося с постели. Мои сапоги загремели по залам, я несся в кабинет. То тут, то там я видел следы налета. Длинная царапина от клинка, будто кто-то парировал удар меча. Сломанные настенные подсвечники.

Двойные двери к кабинету были проломлены. Внутри меня ждал дымящийся чайник, нарезанное мясо, хлеб и сыр. Портьеры, закрывавшие двери в сад, были изрезаны, на ковре темнело пятно. Во мне проснулся волк. Я сделал глубокий вдох. Засохшая кровь — вот что было на полу кабинета. Волк внутри меня настороженно присел, и каждое мое чувство заиграло красками. Опасность никуда не делась, она оставалась здесь. «Тише, молчи и будь настороже».

Вошел Диксон, помощник Рэвела, с бренди на подносе.

— Как приятно, что вы вернулись, сэр, пусть и ненадолго. Я сходил в ваш личный кабинет, но не нашел вас там и принес ужин сюда.

Его слова говорили одно, но тон его выдавал другое. Невысокий, тучный мужчина, даже в этот поздний час безукоризненно одетый, улыбался мне.

«Крепись. Терпение». Я сдавил все свои чувства, спрятал их в ледяной каменный ящик. Мне нужны ответы.

— Спасибо. Поставьте это на стол, Диксон, и присядьте.

Я подождал, пока он неуверенно опустится в кресло. Он огляделся и неодобрительно вздохнул. Обиженный слуга, вызванный недостойным хозяином поздно ночью.

— Где же дворецкий Рэвел? — спросил я, наблюдая за ним всем своим существом.

И увидел то, что так боялся увидеть. По его лицу прошла волна замешательства, зрачки его расширились, он притворно хохотнул и ответил:

— Сэр, я не знаю, о ком вы говорите. Дворецкий в Ивовом лесу один, это я. Или вы недовольны моей работой, и так сообщаете, что нашли мне замену?

— Вовсе нет. Конечно, Рэвел был дворецким еще до вас. Вы его помните?

Снова смятение и вспышка испуга в глазах. Потом лицо его разгладилось.

— Мне очень жаль, сэр, но нет. Может быть… может быть, он ушел прежде, чем меня приняли на работу?

— Леди Шан высоко ценила вас.

Смятение превратилось в панику.

— Сэр, я не знаю…

— И малютка леди Би.

Я тыкался вслепую, не зная, что ищу, но готовый сломать человека как ореховую скорлупку, чтобы добиться от него нужных сведений.

— Би…

— Кто поджег конюшни?

Он застонал.

— Кто напал на усадьбу? Они забрали леди Би и Шан? Убили их? Что случилось?

Голова мужчины дергалась, он тяжело задышал, шлепая губами, затем начал раскачиваться взад-вперед в кресле, беззвучно разевая рот, в уголках которого показалась пена.

— Арендатор Баджерлок! Сэр! Пожалуйста!

Пронзительный крик, полный тревоги. В коридоре кто-то возмущенно крикнул:

— Хей, мальчишка, пошел прочь! Не смей заходить туда!

Я отвернулся, и Диксон рухнул на пол. Он дергался и крутился. Приступ. У меня было много таких в жизни. Моя совесть возмутилась, но я затолкал ее поглубже и оставил Диксона корежиться на полу, чтобы выяснить, кто же прервал меня.

Это оказался сын Талемана. Конюшенный мальчик с необычным именем. Лицо его было бледным и напряженным, одну руку он бережно прижимал к груди. Он бросился ко мне через широко распахнутую дверь, мимо оскорбленного Булена. Слуга Ланта явно одевался в спешке: его рубашка оказалась наполовину расстегнута.

— Простите, пожалуйста! Этот мальчик болен или сошел с ума, и не дает нам позаботиться о нем. Юноша, следуйте за мной немедленно, иначе вас просто выгонят утром!

— Арендатор Баджерлок! Скажите, что вы меня знаете! Пожалуйста, скажите, что вы меня знаете!

Голос мальчика звенел и ломался: Булен наступал на него, а он отступал, хватая Булена за руку.

— Конечно, я знаю тебя. Ты сын Талемана, с конюшен.

Я повернулся к Булену и строго сказал:

— В ваши обязанности не входит выгонять кого бы то ни было из моих людей. Булен!

Тот замер. Он недавно работал в поместье, я поручил ему прислуживать Ланту, и он все еще изучал свои обязанности и искал свое место. Он посмотрел на меня и неуверенно возразил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Элдерлингов

Меч ее отца
Меч ее отца

Робин Хобб — сегодня одна из самых популярных писательниц в жанре фэнтези. Ее книги не раз попадали в список бестселлеров газеты The New York Times и расходятся миллионными тиражами. Возможно, самыми популярными сериями за ее авторством можно считать эпическую «Сагу о Видящих» (в которую входят «Ученик убийцы», «Королевский убийца», «Странствия убийцы»), а также две связанные с ней: «Сагу о живых кораблях» и «Сагу о Шуте и Убийце». Она же — автор таких циклов, как «Солдатский сын» и «Хроники Дождевых Чащоб». Совсем недавно она начала новую серию — «Трилогию о Фитце и Шуте», которая будет состоять из книг «Убийца Шута», «Странствия Шута» и «Судьба убийцы».Одновременно с этим Робин Хобб пишет и под своими настоящим именем — Меган Линдхольм. Книги Линдхольм — это романы в жанре фэнтези «Голубиный волшебник», «Полет гарпии», «Врата Лимбрета», «Волчья удача», «Народ Северного Оленя», «Волчий брат», «Расколотые копыта», научно-фантастический роман «Чужая земля» и «Цыган», написанный в соавторстве со Стивеном Брастом. Самая последняя книга Линдхольм — сборник, написанный «совместно» с Робин Хобб «Наследие и другие истории».В леденящем кровь рассказе «Меч ее отца» Фитц Чивэл Видящий приходит в деревню, на которую напали пираты Красных кораблей, и жители которой поставлены перед очень жестоким выбором, и ни одно из решений не может оказаться хорошим. Просто некоторые хуже других.

Робин Хобб , Татьяна Антоновна Леер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги