Только по дороге к старой детской Би я внезапно осознал всю чудовищность беды, свалившейся на меня. Меня шатнуло в сторону и ударило о стену. Я замер, в глазах потемнело. Потом я сбросил с себя эту слабость, проклиная отчаяние, накатившее именно тогда, когда я больше всего нуждался в спокойствии и ясной голове. Пусть эмоции потерпят до тех пор, пока я не узнаю все, что мне нужно, и не составлю план действий. Пока не время обвинять себя или упиваться бесполезными мечтаниями о чем-то недоступном. У меня есть только этот момент, и, если я хочу найти их след, мне нужно быть бдительным и уверенным в себе.
Я вошел в детскую. По крайней мере здесь никто не разбрасывал мебель и не выискивал, что своровать. Может быть, здесь никто не прятался, или комнату просто не заметили. Почему Би не смогла укрыться здесь? Бесполезный вопрос.
Я нашел подушки и одеяло и вернулся в кабинет. Я бросил их у очага, стараясь не думать о таком небрежном обращении с красивыми вещами, сделанными руками Молли.
— Персеверанс, когда поешь, отдохни здесь. Попробуй поспать. Если вспомнишь что-нибудь еще, любую мелочь, которая тебе покажется неважной — расскажи мне.
— Хорошо, сэр, — ответил он, не отрываясь от еды, скрючившись над тарелкой, как изголодавшаяся гончая. Наверное, в последние несколько дней ему не удавалось вдоволь поесть. Теперь, после еды, его сразу потянет в сон. Я присмотрелся к нему. Его отца убили, его мать не признает в нем сына, и во всем мире только я помню его имя. Теперь он поклялся мне в верности. Первый подданный принца-бастарда. Вполне уместно, так или иначе.
Я схватил стул, перенес его через всю комнату, и сел напротив Ланта, так близко, что тому пришлось выпрямиться и подтянуться, чтобы наши колени не уткнулись друг в друга.
— Ваша очередь. Расскажите мне все, что помните с того момента, как я перерезал горло собаке.
Он посмотрел на меня и облизал губы.
— Мы поехали в город. И мужчина мучил собаку, а вы сбили его с ног и убили ее.
— Зачем мы поехали в город, Лант?
Наблюдая за ним, я видел, как тяжело работает его разум, выискивая разрешенные воспоминания.
— Чтобы купить еще несколько табличек для моих учеников.
Я кивнул.
— Потом мы зашли перекусить в гостиницу. И мы с Риддлом быстро выбежали из нее. Почему?
Он сглотнул.
— Вы не сказали.
Я снова кивнул. Я двинулся навстречу, не телом, но сначала Уитом, ощутив его как живое существо, и лишь после — Скиллом. Я не знал, смогу ли проникнуть в его разум, но подозревал, что кто-то смог. Я вспомнил короткий разговор с Чейдом. Он как-то спросил меня, как мне кажется, нельзя ли использовать Скилл, чтобы заставить человека что-то забыть. Помнится, я ответил, что не хочу когда-нибудь попытаться использовать магию таким образом. Два подобных случая в моей жизни чуть не погубили меня. Когда мой отец, Чивэл, заставил мастера Скилла Галена забыть о ненависти к себе, тот перенес эту ненависть с отца на сына. Ирония заключалась в том, что Гален и сам использовал магию подобным образом в отношении меня. Он вторгся в мой разум и оставил меня «сбитым с толку», как выразился Верити. Гален использовал Скилл чтобы убедить меня, что у меня нет таланта к магии. Даже после того, как мой король сделал все возможное, чтобы разогнать туман в моем сознании, я не смог снова полностью поверить в себя. Что же такое я забыл, из-за чего моя магия стала такой рассеянной?
Я не хотел вторгаться в разум юноши. Мои попытки снова и снова задавать Диксону вопросы оказались тщетными и привели только к странному приступу. С Лантом я так рисковать не мог. Из того, что рассказал мне Персеверанс, выходило, что Лант был ранен, когда оказался в плену, рядом со слугами на аллее. Значит ли это, что он пытался сопротивляться? Возможно, отсюда мне и стоит начать.
— Позвольте мне осмотреть раны, — попросил я.
Он вздрогнул и отшатнулся.
— Их лечил целитель. Они немного зажили за эти дни.
— Он сказал, на что они похожи?
— На колотые раны. От зубцов.
— Или лезвий. Он сказал, что это больше похоже на удар меча, так?
Он широко распахнул глаза и затряс головой, сначала в легком отрицании, потом все сильнее и сильнее.
— Сэр? Принц Фитц Чивэл Видящий?
Пораженный услышанным, я перевел взгляд на человека, который появился у дверей. Он был молод, едва миновал подростковый возраст, и одет в ливрею королевского курьера. Его нос и щеки покраснели от холода, и выглядел он измученным.
— Сидвелл, — поприветствовал я его.
Он слегка удивился, услышав свое имя.
— Да. Они сказали мне вернуться сюда и поговорить с вами.
Я вздохнул.
— Проходи, погрейся у огня и расскажи что-нибудь, если тебя и правда немного научили работе курьера.
— Это все туман, — сказал он.
Он подошел к огню и встал рядом с Персеверансом.
— Из-за него трудно о чем-то беспокоиться. Хочется только спать и не думать ни о чем.
Мальчик свернулся и крепко уснул на полу. Курьер посмотрел на него сверху вниз, бросил негодующий взгляд на Фитца Виджиланта и выпрямился. Дотянувшись до ранца на спине, он достал жезл, который подтверждал его звание курьера. Сжав его в руке, он заговорил: