Читаем Страсть дракона полностью

Женщина в бархате, украшенная драгоценностями, как языческий идол, выброшена из окна башни. Собаки, которых не смогли сдержать слуги, бросаются терзать уже мертвое тело. Тевиш Мастини равнодушно сморит на эту страшную картину из окна, отряхивая ладони.

Мое первое и единственное видение о брате короля.

Я медленно оглянулась, и сестра растянула губы в улыбке, приглашая меня что-нибудь сказать. Странно. В прошлый раз она дала мне понять, что не желает иметь со мной никакого дела, а теперь сама пыталась удержать разговором. Что-то изменилось? Наверное, золотая корона с топазами поспособствовала сестриному участию.

Сестра стояла передо мной в красивом платье, с тяжелыми золотыми серьгами, с кольцами, закрывавшими пальцы почти до костяшек, и я не могла поверить, что это с ней мы прижимались друг к другу под тонким монастырским одеялом, чтобы согреться, и хихикали, вспоминая, как сестра Дженна уснула на утренней службе и упала со скамьи, или как священнику досаждали мухи во время проникновенной проповеди, и он не сдержался и прямо с кафедры обругал их демонским отродьем.

Все это было, но как будто в другой жизни. А теперь передо мной стояла совсем незнакомая женщина - некрасивая, небольшого роста, с тонкими каштановыми волосами и светло -карими глазами, больше похожая на свою мать, чем на нашего отца. И совершенно не похожая на меня.

- Что ты знаешь о смерти леди Изабель? - спросила я.

- Ты спрашиваешь у меня?! - делано изумилась Мерейва. - Провидица не видит? Что же произошло, небеса святые!

- Ты же знаешь, что я - провидица, а не волшебница, - ответила я спокойно, и стараясь сохранить спокойствие душевное так же, как и внешнее.

- Тогда грош цена такому дару, - продолжала сестра. - Вот уж пошутили небеса, наградив тебя бесполезным талантом! А вдруг это не небесный дар, а одержимость?! - она прижала ладони к щекам, изображая испуг.

- Что тебе известно про леди Изабель? - спросила я, пропуская мимо ушей ее оскорбления.

- Про нее всем известно. Брат герцога убил ее. Вышвырнул из окна ее же собственного замка и отдал тело на растерзание псам!..

Мерейва явно хотела поразить меня кровожадностью моего покровителя, но мало преуспела. Она не сказала мне ничего нового, поэтому не удивила.

- А за что он убил ее, тебе известно? - я понимала, что моя сестра была не тем человеком, от которого можно было услышать правду о драконах, но не смогла перебороть себя. Признаться, чем дольше я узнавала Тевиша Мастини, тем в большее недоумение приводило меня это видение из прошлого. Чем могла так разозлить дракона красивая женщина, если он расправился с ней столь жестоко? Может, она была его возлюбленной, изменившей ему? Но ведь - Изабель, не Брук?..

Я смотрела в лицо сестре и видела, что она наслаждается, удерживая меня разговором о леди Изабель, как на веревочке.

- Тебе интересно? - она приставила палец к подбородку, словно раздумывая. - Что ж, пожалуй, я могу тебе рассказать. Чтобы ты знала, с кем живешь. С бессердечными убийцами! Король убил прилюдно свою невестку, герцогиню ди Амато, а его брат пошел дальше - убил ни в чем не повинную женщину... Ах, бедная леди Изабель! Такая страшная смерть!..

- Говори уже, - сказала я. - Или я пойму, что ты ничего не знаешь, а только сплетничаешь.

Это прижгло Мерейву, как крапивой. Она вскинулась, зло глядя на меня, и прошипела не хуже драконов:

- Леди Изабель была провидицей. Люди несли ей деньги и подарки, а она предсказывала будущее.

Сестре удалось меня удивить.

- Провидицей? - переспросила я, растерянно.

- Одной из лучших в королевстве, - заверила меня Мерейва. - И он убил ее. Без жалости. Только за то, что она гордо ответила ему из окна своей башни. Смотри, будь осторожнее. Не разозли герцога. Ты всегда такая гордячка - скажешь что-нибудь не то, и будет с тобой, как с леди Изабель.

Раздались голоса - кто-то шел по направлению к замку той же тропой, на котрой остановились мы.

Мы с сестрой бросились в разные стороны, не сговариваясь, словно нас могли застигнуть за преступлением.

Я добежала до замка и остановилась передохнуть только когда спряталась под его сводами, прижавшись спиной к холодным каменным стенам.

Леди Изабель была провидицей. Можно ли верить Мерейве? Сколько правды в ее словах, а сколько - желания меня уязвить?

Я остановила пробегавшую мимо служанку и попросила, чтобы на проводила меня в покои леди Брюны Мастини. Оказавшись в спальне, я сняла корону королевы турнира и положила ее на столик, прикрыв платком, потому что смотреть на нее мне совсем не хотелось.

Брюны не было, и я представления не имела, где она и когда вернется. Я легла поперек кровати, раскинув руки и глядя в потолок, и думала о леди Изабель, о Мерейве, которая возненавидела меня только из-за того, что я не убила себя, оказавшись в плену. Еще я думала о герцоге. Если он и правда убил провидицу за предсказания, то почему не убил меня? Ведь я нагадала ему смерть. Или леди Изабель предсказала что-то страшнее смерти?..

Дверь открылась резко, ударившись о стену.

Перейти на страницу:

Все книги серии Монашки и драконы

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература