Читаем Страсть дракона полностью

- Если останусь, тогда не убежишь?

Я внимательно смотрела на него, но не увидела страсти и вожделения, о которых говорила Ундиса. В уголке губ дракона была усмешка - неуловимая, затаенная, но глаза не смеялись.

- Вы хотите, чтобы я осталась, милорд?

- Если ты сама этого хочешь, - он перевернулся и оперся о камень спиной, словно давая мне возможность выбора - сбежать или остаться.

Я помедлила секунду, вторую, а потом спросила:

- Значит, все драконы превращаются по субботам? Это то самое драконово проклятье, о котором вы говорили?

- Да, - ответил он, чуть повернув голову ко мне.

- Только ваш род или остальные тоже? - я сделала несколько шагов вперед и снова вернулась в полосу прибоя, позволив морю ласкать мои ноги.

- Остальные тоже. Все превращаются по субботам, - дракон заговорил бодро, и я подумала, что он очень доволен, что я осталась, а не убежала в ужасе в замок.

- Вас много - драконов? - снова спросила я.

- И раньше было не слишком много, а теперь остались только четверо. Я, Рихард, его младший брат, тоже Палладио, и Эллар.

- А остальные? Погибли в войне с людьми? - я попыталась вспомнить, что слышала и узнала из книги пророчеств об этой войне, и мне казалось, что драконов было больше.

- Есть еще ди Амато, - продолжал рассказывать герцог, - их двое, Тристан и Ланселот, они там все - смазливые красавчики, золотистые драконы. Но ни один не дракон по-настоящему. Оба - люди. Потом еще есть Венатур-охотник, Гидеон, он... тоже не дракон. И его дети не драконы. Их у него четверо, и никто не умеет обращаться.

Я не удержалась, заглянув в книгу пророчеств, и увидела что -то очень странное -штормовое море, швыряющее по волнам корабль, как щепку, вопящих от ужаса людей на палубе, и дракона, который ударом хвоста сбивает срединную мачту. Но это был не дракон. дракайна... и к ее спине с роговым гребнем прижимался человек. Гидеон и Виенн де Венатур.[1] Но разве жена Гидеона - дракайна? И разве дракайны не бесплодны?.. Я совсем запуталась, но решила оставить разгадки семейных тайн драконов на потом.

- Получается, у короля и его брата нет прямых наследников?

- Получается, что так, - подтвердил герцог.

- А у вас трое, - сказала я. - И один - дракон. Значит, это неправда, что небеса отвернулись от вас.

- Почему это? - он взглянул на меня через плечо.

- Дети - это дар небес, - сказала я просто. - Если небеса одарили вас, значит, вы не прокляты.

- Скорее, мне просто повезло с женой, - проворчал герцог.

- С леди Элспет?

- Ты все знаешь, - его позабавила моя осведомленность. - Мать рассказала?

- Вы любили свою жену? - я спросила об этом, чувствуя, как замирает сердце. Зачем бы мне знать, любил он или нет? Или слова конкубины о драконьей страсти так меня растревожили?..

- Я берег ее, - сказал дракон после некоторого молчания. - Думал, что любил.

- Думали?

- Драконы не умеют любить, - он гибко перевернулся на живот и теперь смотрел на меня в упор, смущая невероятно. - Ты так хорошо знаешь истории из Писания, а не помнишь строк о каменных сердцах драконов?

- Разве такое может быть? Каменное сердце? - спросила я, а в голове упрямо вертелось - он зовет тебя даже во сне, даже во сне.

- Ты же видишь, что происходит при дворе Рихарда.

- Я вижу, что люди грешат не меньше драконов.

- Грешат не все люди, - сказал герцог, - но все драконы - грешники.

- Вы не такой, - возразила я.

Он опустил голову, скрывая улыбку.

- Вы не стали меня принуждать, - сказала я, волнуясь. - Вы позволили мне самой решать -хочу я замуж или нет.

- А ты не хочешь.

- Нет, уже говорила вам об этом, милорд.

- Ты так дорожишь своим даром?

Я с удивлением поняла, что мне совсем не страшно. Как получилось, что за нашу короткую беседу страх совсем ушел? И даже змеиный хвост, мелькающий среди волн, уже не вызывал во мне такого ужаса, как в первую секунду.

Дракон ждал ответа, и я сказала, подбирая слова.

- Дорожу, милорд. Только мой дар помог мне выжить, пусть я и считала его проклятьем. С моим даром я представляю иную ценность в глазах мужчин, кроме молодости и красоты. Молодость проходит быстро, красота - еще быстрее. Мужчины не щадят никого, и больше всех - молодых и красивых женщин. Так что мне просто сказочно повезло.

Пристальный взгляд дракона смущал и волновал меня, но я старалась держаться невозмутимо. Не набросится же он на меня, если не сделал этого сразу?.. А если набросится?.. Стану ли я сопротивляться?..

- У тебя есть нечто большее, чем красота, - сказал дракон.

Я слабо улыбнулась. Все-таки признал мой дар? А сколько было разговоров, что мои способности ничего не значат, и в них попросту не верят.

- Ну да, могу находить золото в конюшнях, - пошутила я, намекая на историю с кладом Уилморов.

- Совсем не об этом, - сказал дракон. - Когда я впервые тебя увидел, ты меня поразила.

- Боюсь, в тот момент я поразила бы любого, кроме слепца, - ответила я с нервным смешком.

- Да, ты красива, - сказал он, скользнув по мне взглядом так, что я ощутила себя голой, как в нашу первую встречу.

[ 1] Об этих событиях написано в романе «Монашка и дракон»

Перейти на страницу:

Все книги серии Монашки и драконы

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература