Читаем Строптивая невеста полностью

– Дорогой генерал, вы недооцениваете фантазию и научный подход первого из Бастельеро. К тому же химеры не в курсе, что они дохлые. А тут целых три магически одаренных ребенка.

– Курт. Хватит нас пугать. Мы не газетчики.

– Как скажете, генерал. Что же вы молчите, друг мой Людвиг?

– А что тут скажешь? Надеюсь только, что их выбросило где-то около границы. Вытаскивать их из самого сердца этой аномалии…

Людвиг многозначительно замолк.

– Уверен, полковник, вы справитесь! – Вместо того чтобы проникнуться сложностью его задачи, генерал Энн ободряюще похлопал Людвига по плечу.

– Мы в вас верим. Бастельеро вы в конце концов или кто! – поддержал его Курт.

Спелись. Мерзавцы.

Глава 17

О памяти дорогой бабушки и прогулках на свежем воздухе

Ольга

– Обсидиан и Пустошь, – повторила Ольга, глядя на пустую ладонь, в которой только что был круг-портал. Тепло все еще ощущалось, самого круга – не было. Исчез.

– Странное местечко выбрала Матильда. А ты продул, братец-красавчик. – Рене криво усмехнулся. – Никакого тебе белого песочка, пальм и отдельного бунгало.

– Надеюсь, ты рад выигрышу, братец-уродец.

– Не очень-то. И не уверен, что это местечко выбирала именно Матильда. Может, наша дорогая бабушка Жозефина?

– Ха. Ха. Ха.

– Мальчики, ваши семейные разборки, без сомнения, очень важны. Но что делать-то будем? Для пикника тут не слишком живописно. Да и воет оно как-то…

– Доберемся до Обсидиана, там наверняка кто-то есть, – спокойно ответил Рене, оглядывая пересеченную местность под холмом, на который их выбросило. – Хоть герцог Бастельеро и живет в столице, но тут – родовое гнездо. Нам вообще-то повезло, мы оказались в относительно спокойной части Пустоши.

– Нам понадобится оружие. – Морис так же невозмутимо достал пару метательных ножей, пистоль маленького калибра и горсть амулетов, совершенно бесполезных в Пустошах. – Боюсь, с моим арсеналом против местных химер выходить несерьезно. Хоть это и лучше, чем ничего. Ты умеешь стрелять, Олье? Здесь шесть патронов.

– Не приходилось, – покачала головой она и вытянула из волос заколку. – Есть шанс, что бабулин подарок снова активируется. Стал же он кинжалом.

Заколка ничем таким становиться не собиралась. Лежала себе на ладони, посверкивая глазами-изумрудами, и скалилась. Череп же.

Где-то недалеко снова завыли. На сей раз на два голоса.

Ольга вздрогнула.

– Видимо, прямо сию секунду ты не в опасности. – Рене не изменил ровному тону. – Позволишь глянуть?

Мгновение поколебавшись, Ольга вложила заколку в протянутую руку. Над ней тут же склонились оба, Рене и Морис. Поцокали языками, обменялись понимающими взглядами, синхронно вздохнули. И Рене вернул артефакт Ольге.

– Поздравь нас, мы придурки.

– Не то чтобы я была не в курсе, но с чего?

– Ты хоть сама знаешь, что это такое, Олье? – нежно спросил Морис.

– Артефакт. Старинный, семейный. Я ж говорила.

– Именно. Ты говорила, а мы не услышали, – покивал Рене. – Прямо под носом, а? И никто не догадался!

– Что под носом? – Ольга начала злиться. – Объясните толком!

– Дух Мортале, – занудным тоном профессора артефакторики пояснил Рене. – Легендарный артефакт, изготовленный одним из последних Мортале. Предположительно, в символике Молчаливой Сестры. Предположительно, самый мощный некро-артефакт из ныне существующих. Предположительно, был спрятан Матильдой Волковой либо в АМН, либо в руссийском поместье. Среди знатоков оценивается в полмиллиона золотом. За двести лет появлялось минимум полсотни действующих копий, от полного дерьма до вполне интересных артефактов.

– И, поверь, ты не хочешь знать, сколько человек убили, чтобы им завладеть, – добавил Морис.

– То есть… вы его искали? Бабушкину заколку?

– Ага.

– И теперь вы меня убьете? Ну раз нашли.

– Ты за кого нас принимаешь? – в один голос возмутились братья.

– За Д`Амарьяков, за кого еще-то.

– Д`Амарьяки не убивают направо и налево. Мы – почтенные темные маги, а не шелупонь из подворотни, – обиделся Рене. – К тому же ты моя будущая жена, с чего бы мне пытаться разлучить тебя с семейным достоянием?

– Так. Если вы сейчас начнете спорить… – оборвала Ольга Мориса, который только рот открыл. – Я сама разберусь, за кого идти замуж.

– Конечно, милая, – нежно обнял ее за плечи Морис. – Как только выберемся отсюда, так сразу и решишь. А пока…

– Пока нам нужно убираться с открытого места. Не знаю, почему местная нежить держится подальше, но, уверен, это ненадолго.

– Ну так что мы сидим? Надо идти к Обсидиану. – Ольга поднялась на ноги, и тут же вокруг них завыло и заскрипело на разные голоса. Ольга села. Вокруг замолкло. – Оно… оно реагирует на движение, что ли?

– Похоже, – шепотом ответил Морис. – Но идти все равно надо. Боюсь, здесь нас не найдет даже сам Бастельеро. Особенности местности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумерки Мидгарда

Похожие книги